Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Побеседуем, умница, - сказал Макс.
– Так как, по-твоему, что мы собираемся сделать?

Джордж ничего не ответил.

– Ну, я тебе скажу: мы собираемся убить одного шведа. Знаешь ты длинного шведа, Оле Андресона?

– Да.

– Он тут обедает каждый вечер?

– Иногда обедает.

– Приходит ровно в шесть?

– Если вообще приходит.

– Так. Это нам все известно, - сказал Макс.
– Поговорим о чем-нибудь другом. В кино бываешь?

– Изредка.

– Тебе бы надо ходить почаще. Кино - это

как раз для таких, как ты.

– За что вы хотите убить Оле Андресона? Что он вам сделал?

– Пока что ничего не сделал. Он нас в глаза не видал.

– И увидит только раз в жизни, - добавил Эл из кухни.

– Так за что же вы хотите убить его?
– спросил Джордж.

– Нас попросил один знакомый. Просто дружеская услуга, понимаешь?

– Заткнись, - сказал Эл из кухни.
– Слишком ты много болтаешь.

– Должен же я развлекать собеседника. Верно, умница?

– Много болтаешь, - повторил Эл.
– Вот мои тут сами развлекаются. Лежат, связанные, рядышком, как подружки в монастырской школе.

– А ты был в монастырской школе?

– Может, и был.

– В хедере ты был, вот где.

Джордж взглянул на часы.

– Если кто войдет, скажешь, что повар ушел, а если это не поможет, пойдешь на кухню и сам что-нибудь сготовишь, понятно? Ты ведь умница.

– Понятно, - ответил Джордж.
– А что вы с нами после сделаете?

– А это смотря по обстоятельствам, - ответил Макс.
– Этого, видишь ли, наперед нельзя сказать.

Джордж взглянул на часы. Было четверть седьмого. Дверь с улицы открылась. Вошел трамвайный вожатый.

– Здорово, Джордж, - сказал он.
– Пообедать можно?

– Сэм ушел, - сказал Джордж.
– Будет через полчаса.

– Ну, я пойду еще куда-нибудь, - сказал вожатый. Джордж взглянул на часы. Было уже двадцать минут седьмого.

Вот молодец, - сказал Макс.
– Одно слово - умница.

– Он знал, что я ему голову прострелю, - сказал Эл из кухни.

– Нет, - сказал Макс, - это не потому. Он славный малый. Он мне нравится.

Без пяти семь Джордж сказал:

– Он не придет.

За это время в закусочную заходили еще двое. Один спросил сандвич "навынос", и Джордж пошел на кухню поджарить для сандвича яичницу с салом. В кухне он увидел Эла; сдвинув котелок на затылок, тот сидел на табурете перед окошечком, положив ствол обреза на подоконник. Ник и повар лежали в углу, связанные спина к спине. Рты у обоих были заткнуты полотенцами. Джордж приготовил сандвич, завернул в пергаментную бумагу, положил в пакет и вынес из кухни. Посетитель заплатил и ушел.

– Ну как же не умница - ведь все умеет, - сказал Макс.
– И стряпать, и все что угодно. Хозяйственный будет муженек у твоей жены.

– Может быть, - сказал Джордж.
– А ваш приятель Оле Андресон не придет.

– Дадим ему еще десять минут, - сказал Макс.

Макс поглядывал то в зеркало, то на часы. Стрелки показали семь часов, потом пять минут восьмого.

Пойдем, Эл, - сказал Макс, - нечего нам ждать. Он уже не придет.

– Дадим ему еще пять минут, - ответил Эл из кухни.

За эти пять минут вошел еще один посетитель, и Джордж сказал ему, что повар заболел.

– Какого же черта вы не наймете другого?
– сказал вошедший. Закусочная это или нет?

Он вышел.

– Идем, Эл, - сказал Макс.

– А как быть с этими двумя и негром?

– Ничего, пусть их.

– Ты думаешь - ничего?

– Ну конечно. Тут больше нечего делать.

– Не нравится мне это, - сказал Эл.
– Нечистая работа. И ты наболтал много лишнего.

– А, пустяки, - сказал Макс.
– Надо же хоть немного поразвлечься.

– Все-таки ты слишком много наболтал, - сказал Эл. Он вышел из кухни. Обрез слегка оттопыривал на боку его узкое пальто. Он одернул полу затянутыми в перчатки руками.

– Ну, прощай, умница, - сказал он Джорджу.
– Везет тебе.

– Что верно, то верно, - сказал Макс.
– Тебе бы на скачках играть.

Они вышли на улицу. Джордж видел в окно, как они прошли мимо фонаря и свернули за угол. В своих черных костюмах и пальто в обтяжку они похожи были на эстрадную пару.

Джордж пошел на кухню и развязал Ника и повара.

– Ну, с меня довольно, - сказал Сэм.
– С меня довольно.

Ник встал. Ему еще никогда не затыкали рта полотенцем.

– Послушай, - сказал он.
– Какого черта, в самом деле?
– Он старался делать вид, что ему все нипочем.

– Они хотели убить Оле Андресона, - сказал Джордж.
– Застрелить его, когда он придет обедать.

– Оле Андресона?

– Да.

Негр потрогал углы рта большими пальцами.

– Ушли они?
– спросил он.

– Да, - сказал Джордж.
– Ушли.

– Не нравится мне это, - сказал негр.
Совсем мне это не нравится.

– Слушай, - сказал Джордж Нику.
– Ты бы сходил к Оле Андресону.

– Ладно.

– Лучше не впутывайся в это дело, - сказал Сэм.
– Лучше держись в сторонке.

– Если не хочешь, не ходи, - сказал Джордж.

– Ничего хорошего из этого не выйдет, - сказал Сэм.
– Держись в сторонке.

– Я пойду, - сказал Ник Джорджу.
– Где он живет?

Повар отвернулся.

– Толкуй с мальчишками, - проворчал он.

– Он живет в меблированных комнатах Гирш, - ответил Джордж Нику.

– Ну, я пошел.

На улице дуговой фонарь светил сквозь голые ветки. Ник пошел вдоль трамвайных путей и у следующего фонаря свернул в переулок. В четвертом доме от угла помещались меблированные комнаты Гирш. Ник поднялся на, две ступеньки и надавил кнопку звонка. Дверь открыла женщина.

– Здесь живет Оле Андресон?

– Вы к нему?

– Да, если он дома.

Вслед за женщиной Ник поднялся по лестнице и прошел в конец длинного коридора. Женщина постучала в дверь.

123
Поделиться с друзьями: