Убийства в «Маленькой Японии»
Шрифт:
Я немного проехал в северном направлении, свернул влево на Слоут, миновал несколько кварталов по Пайн-Лейк-парк и вырулил на Сансет. Через минуту я смогу обнять Дженни, и все тревоги, пережитые в Японии, на время забудутся. Да, Сога все еще представляла серьезную угрозу, но оказаться вновь у себя дома вместе с дочерью казалось мне сейчас важнее всего. Я мечтал взглянуть в ее доверчивые карие глаза, увидеть щербатую улыбку. Как только мы доберемся до дома, вступит в силу мой новый план обеспечения ее безопасности. Нашей общей безопасности.
Ренна согласился
О нет!
В противоположном конце улицы показалась «скорая помощь» и подкатила к дому. Сирена молчала, вероятно, медикам торопиться было уже незачем. Картины кровавой бойни живо нарисовались в моем воображении. Дженни – безжизненное тельце с посиневшими губами. Кристина и Джоуи – окоченевшие трупы рядом с ней. Мириам, вероятно, приехала, чтобы забрать домой своих детей, которые почти каждый день навещали мою дочь.
Впрочем, я поддался эмоциям. Все будет хорошо. Должно быть хорошо. Мы же обеспечили безопасность Дженни. Ее укрыли в тайном месте, принадлежавшем ФБР. Охраной занимались профессионалы. Трое лучших людей Ренны присматривали за Дженни. Сога не посмела бы атаковать целое подразделение полиции. Или все же посмела?
Я выскочил из машины, едва она успела остановиться. Женщина-полицейский начала допрос Мириам, а несколько ее коллег занимались сдерживанием толпы зевак, начавшей скапливаться рядом с домом.
– Мириам! – крикнул я, пробегая сквозь толпу и мимо одного из патрульных.
– Куда вы, сэр? – раздался его возглас у меня за спиной.
– Мириам!
Жена Ренны была брюнеткой с зелеными глазами и с грубоватой, но розовой кожей уроженки Монтаны. Когда, откликаясь на голос, она повернулась в мою сторону, двое полицейских встали между нами, загородив ее собой и потянувшись к оружию. Мириам чуть отклонилась в сторону и встретилась со мной взглядом. Мое появление удивило ее, хотя черты лица исказили страх и боль.
Коп, появившийся у меня за спиной, приказал мне замереть на месте. Двое других тоже направили на меня стволы.
– Все в порядке. Не трогайте его. Это ее отец, – вмешалась Мириам.
«Это ее отец»? Не-е-е-е-т!
Я схватил Мириам за плечи.
– Только не Дженни! Скажи мне, что они не добрались до Дженни!
Обмякнув, она буквально упала в мои объятия. Слезы заструились по щекам. В ее обычно столь уверенном взгляде теперь читались смятение, сожаление и глубокая печаль. У меня же в груди словно разверзлась огромная дыра.
Глава пятьдесят шестая
Во всем был виноват лишь я сам. Ведь в тот момент, когда направлял на меня острие своего ножа, «китаец» недвусмысленно предупредил о последствиях. В своей деревне Сога напала
нас, чтобы безжалостно уничтожить. В Токио престарелый теневой властитель не зря советовал проявлять повышенную осторожность. И как же я реагировал на это? Очертя голову бросился вперед, попросив выделить для Дженни дополнительную охрану. Рядовых полицейских. Против изощренных бойцов Соги.У меня свело все внутренности, словно их завязали тугим узлом, хотя одновременно мной начинала овладевать бесконтрольная ярость.
– Прости нас, Джим, – услышал я шепот Мириам.
Сначала Миеко, а теперь и Дженни. Только сейчас я действительно проникся пониманием, с каким монстром столкнулся, когда пошел наперекор Соге. В последнюю неделю я настолько увлекся преследованием убийц Миеко, что позволил им уничтожить последнюю родную душу, оставшуюся у меня в этом мире. Боже, что же я натворил?!
Мириам сбивчиво пыталась что-то объяснить:
– Все произошло мгновенно. Я на минуту зашла в гараж, и она исчезла.
Я вскинул голову и снова вгляделся в затуманенные зеленые глаза перед собой.
– Исчезла?
– Да. Ее кто-то похитил, но я не знаю, кто это был.
– Значит, она не погибла?
– Нет, ее выкрали.
– А Кристина и Джоуи?
– Им вкололи сильные дозы снотворного, но оба живы.
Больше я ее уже не слушал. Мой мозг лихорадочно работал. Дженни жива. Дети Ренны не пострадали. У нас оставался шанс.
Я взял себя в руки, чувствуя облегчение.
– Но зачем тогда здесь «скорая помощь»?
– Для няни-охранницы. Она погибла.
Люси Купер, офицер полиции под прикрытием, стала единственной жертвой нападения.
Между тем другая женщина из полиции, которая уже начала допрос, вновь встала между мной и Мириам. На форменной рубашке была прикреплена табличка с ее фамилией: Спилсбери.
– Сэр, я вынуждена попросить вас отойти пока в сторону.
– А что же дополнительная охрана? – спросил я.
– Сэр…
– Оставьте его. Это отец похищенной девочки. Он только что прилетел из Токио.
– Я все понимаю, мэм, но мне необходимо побеседовать с вами, пока все свежо в памяти, а потом мы побеседуем и с ним тоже. Можем продолжить в доме, если там вам будет комфортнее.
Мириам снова задрожала и обхватила себя руками.
– Нет, останемся тут. Вдруг Дженни вернется, и тогда я сразу увижу ее.
– Ладно, но необходимо закончить наш разговор, мэм. А вас, сэр, я все же настоятельно попрошу оставить нас.
– Пусть кто-нибудь объяснит мне сначала, где находились остальные? – настойчиво повторил я свой вопрос.
Спилсбери окинула меня жестким взглядом и произнесла:
– Сэр, если я отвечу на ваш вопрос, вы отойдете, чтобы я могла закончить работу?
– Да.
– Их срочно вызвали по сигналу об ограблении дома в шести кварталах отсюда.
Меня охватила ярость.
– Но это же отвлекающий маневр! Неужели никто этого не понял?
– Вы правы, сэр, – сказала Спилсбери. – Теперь все выяснилось. Прошу вас удалиться.