Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство со вкусом пеперончино
Шрифт:

Из своего тосканского опыта Саша приготовилась к дальней поездке и предвкушала виды из окна, но машина лишь немного проехала по набережной, оставив Ватикан слева, а пьяццу дель Пополо справа, лишь слегка побаловав римскими видами, а потом пересекла по мосту Тибр и въехала в ворота красивого особняка.

«Вилла Летиция» – прочла Саша на воротах. Водитель снова открыл дверь, а по ступенькам уже спускался швейцар.

– Синьор Бальери ожидает синьору, – сказал водитель, и швейцар с легким поклоном пригласил Сашу следовать за ним.

Обстановка напоминала частный старинный особняк, с залами, фресками и неожиданно

огромными ажурными стеклянными стенами и большими окнами.

Залы с высокими потолками создавали ощущение света и пространства, может быть, благодаря белоснежным скатертям и светлым краскам стен и потолков и не менее белоснежным свечам на каждом столе.

Сашу подвели к одному и столиков в отдельном небольшом зале, навстречу ей поднялись двое мужчин.

Они были чем-то неуловимо похожи, может быть, стилем одежды, может быть прическами: длинноватые, тронутые сединой волосы спускались на воротники безупречных костюмов.

У того, что повыше, были седеющие усы, но не было и половины той харизмы, что сразу же ощущалась в Лисе.

– Адвокат Джузеппе дель Фьеро, бывший судья-магистрат города Реджо ди Калабрия, – представил мужчину Карло Бальери. – Адвокатесса Александра Емельянова, – правильно произнес он имя и фамилию Саши, представляя девушку.

– Позвольте порекомендовать вам блюда, Аликс? И выбор вина, если позволите, за мной.

– Вы не пожалеете, – засмеялся адвокат дель Фьеро. Когда речь идет о вине и кулинарии, я умываю руки и предоставляю право выбора нашему дорогому Карло.

– Аликс? – удивленно подняла брови Саша.

– Вы позволите мне так вас называть?

– Так звали в семье последнюю русскую царицу, – засмеялась Саша, – звали ее, конечно, Александра, но дома называли именно так.

– Я знаю, – удивил ее Лис. – Вам подходит.

Саше передали меню, где она увидела название заведения и одну мишленовскую звезду.

– Да уж. Синьор Бальери знает толк в кухне, – подумала она.

– Я надеюсь, вы последовали моему совету и пришли голодной? – улыбнулся Лис.

– Вам не повезло, я не просто пришла голодной, я не ела с самого утра, – пошутила Саша.

Привыкшая к кухне бедняков, «cucina povera» и не особая поклонница высокой кухни, она впервые ела тартар из креветок, маринованных в апельсинах и розовом перце, попробовала ньокки в любопытном сочетании с базиликом и клубникой, на второе подавали маринованную с травами со склонов Везувия утку, и к каждому блюду приносили свое вино.

Шефу-сомелье оставалось только кивать, соглашаясь с выбором гостя, и приносить бутылку, и наливать чуть-чуть в стакан, чтобы Лис попробовал и одобрил принесенное вино, его профессиональные услуги сегодня не потребовались.

К тому моменту, когда подали десерт – кофейный мусс с лакрицей, самбукой и цветами табака и бокалы с коньяком, Саша чувствовала себя так, словно вот-вот лопнет. Она не представляла, что теперь надо о чем-то говорить и соображать, что говорят ей.

Ее спутники привычно получали удовольствие от еды и вина, и на их умственных способностях количество съеденного не отразилось.

Адвокат дель Фьеро предложил перейти с десертом и коньяком на более удобные кресла, и они расположились у камина вокруг небольшого столика, куда официант перенес напитки и вазочки с кофейным муссом.

Мужчины спросили у Саши разрешение закурить, и она кивнула, ни минуты не

сомневаясь, что эти джентльмены после такого ужина и в таких креслах могут курить только дорогие сигары. Так оно и оказалось.

– Удовольствие от еды получили, теперь о деле, – откинулся в кресле адвокат дель Фьеро.

– Мы навели о вас справки, Аликс, как вы понимаете, мы не могли не сделать этого, и я думаю, что не ошибся, пригласив вас в нашу компанию, – сказал Лис. – Не удивляйтесь, Италия не такая уж большая страна, и когда русская адвокатесса вмешивается в итальянские полицейские расследования, об этом не трудно узнать. Мне нравится ваш авантюризм, но сейчас совсем другая ситуация. Никаких самостоятельных расследований, никаких самостоятельных действий, вы – часть моей команды и я отвечаю за вашу безопасность и ваши действия. Договорились?

Саша молча кивнула.

– В данном случае, мы столкнулись с серьезной преступной организацией, о которой вы наверняка слышали или читали в газетах.

Нас интересует одна конкретная небольшая мафиозная семья, что с одной стороны дело упрощает, но с другой подозреваемых сложнее найти, потому что по законам их общества все дальние и близкие родственники будут укрывать их от полиции. Тем не менее, я полон оптимизма. – Он выпустил колечко дыма. – Тем более, что действовали они явно по собственной инициативе, что в их кругах не приветствуется.

– Думаю, мы должны объяснить нашей прекрасной синьорине, с чем мы имеем дело, – включился адвокат. – Вы позволите? И начну я с экскурса в далекую историю…

Давным-давно, в незапамятные времена, три испанских рыцаря высадились на остров Фавиньяна, к западу от Сицилии…

***

Мы сейчас говорили о том, что имеем дело с семьей.

Семья – ндрина – основа ндрангеты. Ее члены связаны не только родственными узами, но и обетом молчания. Главой становится самый старший мужчина рода, но если он в тюрьме, арестован или убит, делами может управлять и его жена, хотя официально роль женщины в этом обществе не велика.

Сила ндрины в преданности и мобильности – семьи мигрируют и быстро осваивают новые регионы. Там они могут кооперироваться с местными бандами. Проникновение ндрангеты в Канаду, Германию, Колумбию, Австралию, Голландию – целиком заслуга этих крохотных «молекул».

Семьи действуют самостоятельно, и во время преступных операций их интересы могут пересекаться, ведь только в Калабрии ндрин более 120. В таком случае им приходится объединяться в более крупные «локале».

В локале есть бухгалтеры, штатные убийцы, а главное – переговорщики для разрешения конфликтов. Это необходимость, ведь кровная вражда на юге Италии – дело чести. Бывало, она продолжалась десятилетиями и заканчивалась только полным вымиранием одной из сторон.

Самая кровопролитная война внутри ндрангеты случилась в конце 80-х годов прошлого столетия и стоила ей 530 жизней.

– А что это за слово ндрангета, это на калабрийском диалекте?

– Не совсем, слово 'Ndrangheta произошло от греческого слова «??????????» – «доблесть». А вот Ндрина – семья, синоним банды, это калабрийский диалект, слово, заимствованное из древнегреческого. У греков это означало «неправильного» человека, человека, который не сгибается, не покоряется. В кругах Ндрангеты это слово обозначает семью, контролирующую территорию, иногда деревню или город.

Поделиться с друзьями: