Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник)
Шрифт:
– Тони, дорогая моя, не знаю, потому что не имею представления, когда он вошел туда и что там делал. Но дела будут выглядеть очень скверно, если его поймают на лжи. На него и так уже все указывает.
– Да, понимаю, но все равно не верю, что он совершил убийство, – ответила Антония. – Напрасно Лесли влезла со своим алиби до того, как он успел заговорить. Наверное, она все испортила. – Антония сделала паузу, а потом с беспокойством сказала: – Джайлс, меня мучает одна ужасающая мысль. Не знаю, думал ли ты об этом. Если Кеннет не совершал убийства – кто мог его совершить? Больше ни у кого не было причин убивать Роджера.
– Да,
– Наверное, присяжные тоже подумают? – предположила она, подняв взгляд к его лицу.
– Несомненно. – Джайлс, утешая, взял ее за руки. – Не беспокойся, птенчик. Я, как и ты, не верю, что Кеннет убил Роджера. – Он улыбнулся девушке. – Вот тебе по крайней мере одна ободряющая мысль: Мезурье как будто больше ни в чем не подозревают.
– А, его! – сказала Антония. – Я о нем забыла. Кстати, я ему надоела. И я его не виню. Наверное, больше не буду заключать помолвок. Похоже, это ни к чему не ведет.
– В следующий раз приведет, – сказал Джайлс. – Обещаю.
Он быстро сжал ее руки, выпустил их и побежал вниз по лестнице к своей машине.
Через пять минут Джайлс подъехал к дому на идущей от набережной улице. В нем было две квартиры, рядом с дверью двухэтажной висела бронзовая табличка с надписью «Виолетта Уильямс».
Он позвонил, и его вскоре впустила пожилая женщина в грязном комбинезоне. О его появлении она объявила так:
– Мисс Уильямс, тут к вам кто-то пришел!
Виолетта вышла из комнаты в передней части дома. При виде Джайлса она удивленно воскликнула:
– О, мистер Каррингтон! Вот уж не думала! Входите!
Он последовал за ней в гостиную, обставленную мебелью из выбеленного дуба, с зелеными шторами и подушками. На столе в эркере в беспорядке валялись наброски, отодвинутый от стола стул указывал, что Виолетта там работала. Джайлс сказал:
– Надеюсь, я вам не помешал. Вы как будто были заняты.
– Нет-нет. Садитесь, пожалуйста. Кстати, прошу прощения за существо, которое вас впустило! Я не держу настоящей служанки. Это просто уборщица, приходящая по утрам.
Она взяла с низкого столика у камина коробку с сигаретами и протянула ему.
– Не сочтите меня грубой, – сказала она, улыбаясь, – но с какой стати вам понадобилось видеться со мной?
Он зажег спичку и поднес к сигарете, которую Виолетта взяла из коробки.
– Надеюсь, вы сможете склонить Кеннета вести себя разумно, – ответил он.
Виолетта засмеялась:
– О, боюсь, он невыносим. Что у него на уме?
– Хотел бы я знать, мисс Уильямс. Видите ли, произошло нечто ужасное. Роджер Верекер обнаружен застреленным в своей квартире.
Она вздрогнула.
– Мистер Каррингтон! Не может быть!
– Боюсь, это чистая правда, – серьезно сказал он.
Виолетта прикрыла ладонью глаза.
– Как ужасно! Бедный, бедный Роджер. Вот уж не думала, что он воспринимает все так скверно. Я, конечно, видела, что он раздражен, но чтобы он сам… о, думать об этом невыносимо!
– Он был в очень нервозном состоянии? – спросил Джайлс. – Мне кажется, вы видели его больше, чем все остальные – возможно, вы знаете.
– Да, был, – ответила она. – Вбил себе в голову, что полиция его ловит. Я сказала об этом Кеннету только накануне. Кеннет не замечал этого – или не хотел замечать, правда, он не всегда наблюдателен. – Виолетта бессильно опустила руку. – Но чтобы он покончил
с собой! У меня в голове не укладывается!– Мисс Уильямс, я не думаю, что он покончил с собой.
Она сильно побледнела.
– То есть… о, не может быть!
– Все подстроено так, чтобы выглядеть самоубийством, – сказал Джайлс, – но есть несколько обстоятельств, которые очень убедительно указывают на убийство.
Виолетта вздрогнула.
– Не могу поверить. Скажите, пожалуйста, какая у вас причина так говорить!
– Главная причина чисто техническая, – ответил он.
– А полицейские – они тоже считают это убийством?
– Считают, что это вполне возможно.
Виолетта, все еще бледная, немного помолчала, неотрывно глядя на тлеющий кончик сигареты, но вскоре подняла взгляд и сказала:
– Вы что-то говорили о Кеннете. Но что бы ни случилось, нельзя заподозрить, что он имеет к этому какое-то отношение. Прошлой ночью он был в Альберт-холле с Лесли Риверс.
– Я знаю, что он там был, – согласился Джайлс. – Но от Альберт-холла до квартиры Роджера меньше пяти минут ходьбы, мисс Уильямс. И полицейские не убеждены, что он вечером не уходил на время с танцев. Собственно говоря, хотя Кеннет не хочет в этом признаваться, я уверен, что он не только уходил с танцев, но и заходил к Роджеру.
– Я уверена, что нет! – поспешно сказала она. – С какой стати? Зачем ему совершать такую глупость?
Джайлс заколебался.
– Думаю, причина была, – ответил он. – Можно говорить вполне откровенно?
– О, пожалуйста!
– Так вот, мисс Уильямс, у Кеннета – как вы, наверное, знаете – очень ревнивый характер. Помните, в тот вечер, когда мы все вместе ужинали, Роджер пригласил вас поужинать с ним в вечер бала?
– Да, конечно, помню, – холодно сказала она, – но это была просто шутка.
– Очень может быть, что Кеннет воспринял это всерьез, – сказал Джайлс.
– Право, по-моему, это слишком нелепо, – возразила она со смешком. – Почему вы полагаете, что Кеннет был в квартире Роджера прошлой ночью? Он в этом признался?
– Нет. Но мы нашли его недокуренную трубку на каминной полке в гостиной Роджера, – ответил Джайлс.
– Его трубку… – Виолетта уставилась на гостя. – Откуда вы знаете, что трубка его?
– Ее узнали и я, и Ханнасайд.
– Узнали трубку! – воскликнула она. – Разве такое возможно?
Джайлс улыбнулся:
– Для тех, кто курит трубку, не все трубки выглядят одинаково, мисс Уильямс. Но это не важно. Кеннет узнал свою трубку, как только увидел ее.
Она посмотрела на него с выражением удивления и ужаса в глазах.
– Но это невозможно! Не верю! В какое время Кеннет находился в той квартире? Что он там делал?
– Именно это я, как его адвокат, стараюсь выяснить, – ответил Джайлс. – По словам мисс Риверс, он весь вечер был у нее на виду. Кеннет подтвердил это утверждение, но только после минутного колебания, мисс Уильямс. Грубо говоря, он явно лгал. По его словам – точнее, по словам мисс Риверс, – вся их компания встречалась после каждого танца в своей ложе. Суперинтенданту Ханнасайду достаточно опросить других членов этой компании, чтобы узнать, правда это или нет. Если – чего я очень опасаюсь – это неправда, Кеннет окажется в крайне опасном положении. И поскольку он ошибочно полагает, что способен сам, без помощи, вести свое дело, я не могу ничего для него сделать.