Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство в Эй-Би-Эй
Шрифт:

– Почти нет, только под конец, когда уже засыпали. Вы вдруг приподнялись, сели и сказали: "Эта ручка, я не должен был делать этого". Потом протянули руку, я взяла ее, вы расслабились и заснули.

Сара вымыла посуду, а я вспомнил, что еще не чистил зубы и не брился, и отправился в ванную комнату. И вот, когда я чистил зубы, у меня возникла четкая мысль – вторично, потому что впервые она появилась, видимо, накануне вечером, когда удар головой тряхнул меня и мысли мои начали сумбурно растекаться, выйдя из проторенного круга, в котором

они вращались в течение полутора дней. Я закричал, но рот был полон зубной пасты, и понять меня было трудно. Сара с тревогой спросила:

– В чем дело, Дэрайес? Что случилось?

Я прополоскал рот и спросил:

– Когда я говорил о ручках, как я сказал «ручки» – во множественном числе или «ручка» – в единственном?

Она беспомощно развела руками:

– Не помню точно.

– Мог я сказать: "Она там не должна была лежать"?

– Может быть, – сказала она с сомнением. – Вы уже засыпали и выговаривали слова не очень четко.

– Я должен был сказать именно так, – заявил я. – Готовы идти, Сара?

Мы быстро поймали такси, и, пока ехали до отеля, я спросил:

– Сделаете для меня кое-что?

– Что именно?

– Мне сказали, что полиция составила полную опись вещей Джайлса, находившихся в номере, и что ваша служба безопасности получит копию. Можете вы так устроить, чтобы я на нее взглянул?

– Мне придется попросить у Тони Марсольяни, – сказала она в замешательстве.

– Не просите у него. Пусть кто-нибудь из его подчиненных перешлет вам. Если Марсольяни узнает, что это нужно мне, он никогда вам не покажет.

2. Нелли Гризуолд. 10.15

В отеле мы расстались, бодро помахав друг другу рукой. Я знал, что увижу ее снова.

Я поднялся на эскалаторе и подошел к киоску "Хэкьюлиз Букс". Нелли там не было, и меня охватила паника. Я с беспокойством спросил у девушки, сидевшей в киоске:

– Не знаете ли, где мисс Гризуолд?

И она ответила:

– Сейчас придет.

Я увидел ее издали – хорошо разыскивать высокого человека!

– Нелли! – помахал я ей.

– Дэрайес! Как дела? Вам еще не надоел этот праздник жизни?

– Начинает надоедать.. Послушайте, Нелли, мне надо еще кое-что узнать о Джайлсе Диворе. По поводу случая с автографами.

– Я рассказала вам все, что знаю

– Одна подробность. Помните, он отшвырнул красную ручку, когда кончил писать. Ту, которую вы ему дали.

– Да. Но я не подобрала ее. Она вам нужна?

– Нет, она мне не нужна. Но когда вы дали ее Джайлсу, он держал в руках другую ручку, ту, которая перестала писать, то есть вторую ручку, в которой кончилась паста, – ваша была уже третья.

– Да.

– Так вот вопрос заключается в следующем: что он сделал со второй ручкой, когда вы дали ему третью? Выбросил, положил перед собой или еще что-нибудь?

– Хм, разве упомнишь такое? Нет, он не бросил ее. Он увидел, что я подхожу… Вспомнила – он положил ее себе в карман.

3. Сара

Восковек. 10.50

Теперь обратно к Саре. Я быстро вошел к ней в кабинет. Она говорила по телефону. Я приготовился ждать, но она подтолкнула ко мне ксероксную копию, лежавшую на столе.

– Уже? – спросил я одними губами.

Она кивнула и продолжала говорить.

С бьющимся сердцем я взял список одежды и разных мелочей, принадлежавших Джайлсу, и быстро пробежал его. Не нашел и перечитал его медленнее, потом еще раз. В списке ручки не было.

Все сходилось, но мои построения не были неопровержимыми, никто не поверит мне, пока я не смогу представить нечто бесспорное, а чтобы сделать это…

Сара кончила говорить по телефону, а я даже не заметил.

– Дэрайес, – позвала она.

Я поднял глаза:

– Простите.

– Это то, что вы хотели? Я попросила, и мне ту же прислали. Ну как – о'кей?

– И даже более того. Я знаю, кто убил Джайлса. Какого вы мнения о Марсольяни?

– Как о главе службы безопасности?

– Да.

– Он здесь работает уже десять лет, и, насколько мне известно, им довольны.

– А как насчет его честности?

– Что насчет честности?

– Он не преступник? Он не может быть замешан в афере с наркотиками?

Она посмотрела на меня, как на сумасшедшего:

– Он? Ни за что.

– Тогда я рискну. Не знаете, Сара, номер 1511, в котором жил Джайлс, еще свободен?

Она позвонила по телефону и, выяснив, сказала:

– Мистер Дивор зарезервировал его до сегодняшнего дня, но сегодня кто-то должен въехать, возможно, часа в три.

Я посмотрел на часы – начало двенадцатого.

– Думаю, что успею. Мне надо повидать Марсольяни.

– Я попытаюсь вызвать его сюда.

– В этом нет надобности. Я предпочел бы спуститься вниз и зайти к нему без предупреждения. Вы не могли бы проводить меня туда?

Она вдохнула:

– Я знаю, где их помещение, но я не могу отойти от телефона.

– А больше некому?

Она вышла в приемную и поговорила с секретаршей.

– Джинджер вас проводит… Вы будете осторожны, Дэрайес?

– Конечно, я буду осторожен, Сара. Только бы повезло.

4. Энтони Марсольяни. 11.20

Когда я увидел Марсольяни с его жилеткой и полупотухшей сигарой, я почувствовал сильный удар сердца. Он говорил по телефону. Дверь не была заперта, и я вошел и сказал:

– Продолжайте. Я подожду. Я Дэрайес Джаст.

Вначале он как будто удивился, потом на лице его изобразилось недовольство.

– Знаю, кто вы, – проворчал он, – но как вы видите, я занят.

– Я подожду.

– Я все время буду занят.

– Мне надо всего полчаса, и я бы предпочел не связываться с полицией. Он только взглянул на меня из-под опущенных век, но не стал выгонять, а сказал в трубку:

– Знаете что, перезвоните мне по этому вопросу позднее.

Положив трубку, он повернулся ко мне и сказал:

Поделиться с друзьями: