Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство в погребе (Убийство в винном погребе)
Шрифт:

– Не полагайтесь на нее всерьез.

– Конечно, сэр. Но... я так понял, что все окружающее на самом деле существовало? Например, та кирпичная стенка?

– Да,- кивнул Роджер и хотел было что-то добавить, но заметил особое выражение на лице инспектора.- Слушайте, Морсби, а не думаете ли вы?..

– Ну, это же наводит на мысль, верно? Я к тому, что парень знал, как это делается. Стыки между кирпичами на полу подвала были сделаны правильно. Это бесспорно. И потом, что касается песка и цемента: мы так и не выяснили, откуда они взялись, а цемент, как вы понимаете, горстями обычно не покупают.

Вы хотите сказать, что его, уже готовый, привезли прямо из школы?

– Мне так, по крайней мере, кажется.

– Да-а,- задумался Роджер.- Получается так. Но, боже мой! Неужели Уоргрейв... Он мне никогда не нравился, но, черт возьми...

– В вашей рукописи есть несколько слов насчет того, что в какой-то момент он и эта девушка были в милых отношениях.

– Да. Да, так, бесспорно, все думали. Но это ничего не доказывает. Он мог просто использовать ее, чтобы раззадорить Эми. У него это здорово получалось.

– И все было так, как вы написали, сэр?

– Об Уоргрейве и Эми Гаррисон? Именно так. Она явно за ним охотилась, а он, как я думаю, не возражал. Он действительно был очень упорен и очень целеустремлен.

– Ведь он пошел бы на многое, или как, по-вашему?

– Нет,- с некоторой неохотой ответил Роджер.- Нет, не верю, что он мог на это пойти.

– Эх,- сказал Морсби.

Роджер встал и принес еще пива.

– Но послушайте,- сев, заговорил он снова,- откуда вы знаете, что это обязательно был кто-то из школьных? Ведь мог быть и кто-то другой?

– Да, мог. Но готов поспорить, мистер Шерингэм, что это кто-то из школы. У Мэри Уотерхаус было мало знакомых за пределами школы. Мы наводили справки. Всегда на каникулы где-нибудь снимала комнату или оставалась с одной из других женщин из школы. Конечно она Могла некоторое время провести и с мужчиной, нам не удалось пока об этом разузнать, но, думаю, и не стоит далеко Ходить, когда есть эта школа. А вы как думаете, сэр?

– Так же, боюсь, так же. Но как противно думать, что один из тех, с кем я вместе обедал, оказался убийцей. Уф;

– Сколько людей наверняка говорили то же самое, мистер Шерингэм,- сухо изрек Морсби.- Ведь убийц было столько...

Некоторое время оба молчали.

– Ну что же?- заговорил Роджер.- Могу я еще чем-нибудь вам помочь?

– Этот ваш роман о школе - о чем вы еще хотели написать?

– О, не знаю. Где-то у меня осталась пара сырых набросков. Противостояние продолжалось. Намечал описать какое-нибудь столкновение Эми Гаррисон и Раиса у бассейна, ссору Лейлы Джевонс с Мэри Уотерхаус из-за какой-нибудь мелочи. Каждого нужно было поглубже втянуть в конфликт. Но вам ведь это не нужно. То есть я хочу сказать, там нет ничего, что пролило бы свет на преступление. Теперь ведь вам придется идти с другого конца?

– С другого конца?

– С погреба. Как попала Мэри Уотерхаус в этот погреб? Или ее заманили? Видел ли ее там кто-нибудь? Видел ли кто-нибудь мужчину, с которым она была? Есть ли какая-либо связь между ней и этим домом, или между любым из тех мужчин - с Уоргрейвом, если хотите,- и этим домом? Вы уже можете дать ответ хотя бы на один из этих вопросов?

– Ни на один,- не унывая, признался Морсби.- Еще придется над ними попотеть. Мы уже пробовали начать с того конца, но не продвинулись ни на дюйм. Может,

теперь, когда установлена убитая, и продвинемся, но сомневаюсь. Нет, думается мне, внимание нужно сконцентрировать на том конце, где школа.

– И начать с того, что потребовать от Уоргрейва отчета о его действиях в первую неделю - или сколько там?- последних летних каникул?

– Скорее начнем не с этого, но я почти уверен, что и за это скоро возьмемся. Вряд ли такие сведения нам помогут: смерть все-таки произошла позже чем через неделю с начала каникул. Никто не в состоянии дать отчет обо всем, что произошло за неделю где-то год назад.

– Как это великодушно со стороны полицейского,- язвительно похвалил Роджер.

– О, мы куда великодушнее, чем вы, сыщики-любители, думаете,усмехнулся Морсби, чтобы не рассердиться.

– Иными словами, вам непросто будет найти доказательства по вашему делу?

– Очень непросто, сэр, вне сомнения. Но это случается у нас довольно часто. Мы хорошо понимаем, кто виноват, но доказать это не так легко.

– Да,- задумчиво проговорил Роджер,- вам должно сказочно повезти, чтобы вы раскрыли это дело.

– Раскроем, мистер Шерингэм, не беспокойтесь,- с профессиональным оптимизмом ответил Морсби.- Еще как.

– Да я и не беспокоюсь. Это чисто ваше дело. Не хочу в него вмешиваться. Вы уже ездили в Роланд-хаус?

– Сам - нет. Поеду завтра утром.

– Хотя там сейчас, видимо, только четверо из того состава,- небрежно заметил Роджер.- Правда, и других вполне легко найти.

– Четверо?

– Гаррисон, миссис Гаррисон (если она его не бросила), Эми и Уоргрейв.

– Нет, они все там. Все, кто упомянут в вашей книге.

Роджер удивленно взглянул на Морсби, потом улыбнулся.

– А-а, ну конечно же. Дурак, не подумал. Если бы учебный персонал начальных школ увольнялся или его бы увольняли каждую четверть, по всей Англии учителя только и делали бы, что перелетали с места на место, как почтовые голуби.

Старший инспектор дежурно рассмеялся.

– Эми с Уоргрейвом, надеюсь, уже все уладили?- поинтересовался Роджер.

Да, помолвлены.

– А Эльза Кримп и его преподобие?

– Мисс Кримп и мистер Стэнфорд тоже помолвлены,- спокойно сказал Морсби.

– А Лейла Джевонс и мистер Дафф?

– Эти не помолвлены.

– Тогда вы можете совершить для разнообразия еще одно доброе дело: подтолкнуть их в объятия друг друга, пока будете там, Морсби. Вы уже, я вижу, обо всем осведомлены?

– Конечно, мистер Шерингэм,- с достоинством парировал старший инспектор.- Поняв, что вы на сей раз не желаете нам помочь, мы решили сами все разведать.

Роджер засмеялся.

– Хотите еще пива, Морсби?

– Отчего же, сэр,- немного удивившись сам себе ответил Морсби,- не откажусь.

Глава 9

Старший инспектор Морсби был сам очень доволен тем, что его подозрения насчет убитой оказались верны, о чем он и сказал Роджеру. Убийц, как правило, определяют по мотиву преступления. Мотивы же, в основном, разнообразием не отличаются. В данном деле Морсби предположил, что отцом неродившегося ребенка Мэри Уотерхаус был Уоргрейв. Огласка ее положения стала бы преградой для честолюбивых планов учителя. Мотив, таким образом, вырисовывался сам собой.

Поделиться с друзьями: