Учеба по обмену
Шрифт:
Альба посмотрела на вернувшийся от близнецов лист, где на ее основу было криво и неправильно дорисовано остальное плетение. И ведь эти двое возьмут же с собой свои «костюмы-невидимки»… Потом она перевела взгляд на первокурсников, которые были какими-то напряженными и словно бы маленькими. Ректор начал представлять каждого из «отъезжающих» — и Альба против воли задержалась на испуганной донельзя девушке с заплетенными в необычные косы волосами. Кажется, именно она была иномирянкой… И едва ли эта девушка, да и остальные первокурсники, только семестр проучившиеся в университете, будут сходу комфортно себя чувствовать в другой стране с другими порядками. Альба это хорошо понимала — защищалась она по адаптации к
Пришедшая бросила взгляд на улыбающегося ле Гая, о чем-то беседующего с каким-то из чиновников и даже не смотрящего на своих подопечных, на хмурую Сигурн, на Лоран, выглядевшую так, словно она всем делает большое одолжение, просто сидя тут…
Какие бы ни были планы у сталийцев и политиков — просто провести почти полгода в другой стране, кажется, будет нелегко.
«А там еще Кантон рядом. И аномалия в горах» — добил Теор.
«Умеете вы утешить».
«Зато обучение в Горном действительно может дать интересный опыт и уникальные знания, которых у местных в некоторых разделах менталистики, да и не только в ней, наверняка немало. Ну и если бы я предполагал, что ты не справишься, то не отпустил бы».
Хотя, пожалуй, утешать наставник все-таки умел.
Глава 1
Обсуждения и сборы. ч.3
— Они точно присылают нам именно адептов по обмену? — задал риторический вопрос Теор, просматривая список сталийской делегации.
В кабинете Айвор помимо него находились и сама хозяйка помещения, и Анна де Валей. Деканы «встречающих» факультетов казались усталыми и измученными. Менталист их понимал — даже ему, лишь заместителю Айвор по работе со студентами, пришлось подготовить десятки документов, и это при том, что, вообще-то, подобные обменные мероприятия курировал отдельный административный отдел. Что уж тут говорить о деканах…
— Разумеется, адептов, — Айвор оторвалась от чтения своих бумаг. — Что тебя смущает?
— Ну вот, например: Освальд Крейг, восемнадцать лет. Баллы единого выпускного экзамена — двести восемьдесят, вторичная специализация — некромант, баллы на «испытаниях»… это олимпиада же у них так называется, верно? Баллы на испытаниях по общей теории магии, общей теории некромантии, специфичной теории некромантии…
— Тео, а как мы по твоему их в учебный план вписывать будем? — устало поинтересовалась Айвор де Ман. — Ладно у нас дисциплины на первом курсе почти все похожие, но тем не менее — и профиль силы нужно понимать, вон по поводу этого Крейга и еще одного первокурсника я уже договорилась с черным факультетом, будет им углубленка. Баллы по единому — общий показатель успеваемости, в Сталии сдаются три экзамена, по каждому максимум сто дают. Олимпиады — опять же для профиля обучающегося. Что тебе не нравится-то?
— А вот это, — менталист ткнул пальцами в следующие строчки в графе «Успехи» неведомого Освальда Крейга. — призер форума старшеклассников «Гордость Сталии» в секции «Развитие экономики малого поселения»? Или участник конкурса проектов «Моя страна — моя родина»? Или…
— Тео, ты в курсе, что такое «портфолио»? — отозвалась, подняв глаза на приятеля, Анна де Валей.
Менталист скрестил руки.
— Дамы, я может быть и не достиг ваших академических высот и тружусь простым преподавателем, но…
— Тео, ты невыносим, — Айвор цепким взглядом окинула друга.
Сейчас менталист был куда больше, чем обычно, похож на свою собственную молодую версию, у которой при волнении нередко появлялось настроение вечного ворчуна.
— Ай, я может и невыносим, но я в курсе что такое «портфолио» и зачем оно используется. И вот скажи, зачем мне, человеку, который полгода будет воспитывать этого Оскара Крейга, информация
о том, что он был участником конкурса «Моя мама — мой мир» в детском саду? Или что в третьем классе школы занял пятое место в соревновании по спортивному ориентированию? Или что в шестом он стал призером школьного этапа «испытания по сталискому языку 'Медвежонок Сталии»? Или что…— Ладно, ладно! — Айвор выставила руки вперед, видя, что, судя по размеру графы «достижения», у менталиста будет еще немало поводов повозмущаться. — Соглашусь, это несколько… Чрезмерно. Но все же звучит ведь внушительно.
Теор фыркнул.
— Мне это внушает только образ или тщеславного юноши, который правда считает пятое место в школьном конкурсе поделок для первоклассников «Золотая осень» своим важным достижением, или образ не менее тщеславного сопровождающего, решившего, что все эти строчки на бумаге как-то повлияют на мое отношение к этому «Победителю городского конкурса школьных стенгазет» в лучшую сторону.
Анна не удержалась и усмехнулась.
— Что?
— А то, что хочется рассказать про «эффект ореола». Рассказать тебе, менталисту.
Теор фыркнул еще раз. Отложил характеристику на Освальда, поднялся на ноги, разминаясь. Выглянул в окно, где легкий снег падал с неба и таял, не долетая до земли.
— В горах холодно, — несколько невпопад заметил он.
— Над ГАРХ есть погодный купол, — миролюбиво отозвалась Айвор. — Но ты ведь совершенно не про это.
Менталист с недовольством осмотрел сначала одну, потом другую женщину. Мысли они его не читали — Анна в ментальной магии соображала плохо, Айвор могла бы — но он бы заметил.
Судя по всему его взгляд был довольно красноречив, хотя Теор вроде бы удержал под контролем неизменно-спокойное выражение лица. Деканы переглянулись. Айвор, как лучше знакомая с менталистом, взяла на себя роль переговорщика.
— Чем ближе время обмена, тем более невыносимым ты становишься, — без прикрас заметила она. — Особенно с тех пор, как тебе самому запретили ехать. Может быть, поделишься своими мыслями? Говорят — помогает.
Менталист поморщился.
— Я все уже высказал. И не надо мне про «единственный и уникальный шанс», «беспрерывные традиции менталистики» и все остальное — я все это сам знаю. Но мне не нравится эта ярмарка тщеславия и тот факт, что моих, — и ваших, — адептов выставляют в ней на витрину. И еще мне не нравится то, что около ГАРХа из-за содержимого их шахт площадка перехода работает два часа в день, а остальное время это затерянный в горах замок с парой деревенек у подножья, в которых даже магов нет. И едет с ними ле Гай, который ничего в менталистике не смыслит, и едва ли блистает в других специализациях.
— Он по ней защищался, — рассеяно отозвалась Анна де Валей.
— Защищался, — спокойно отозвался Теор, — вот только вся его практика — это использование почти законных и не совсем этичных методов для ведения переговоров. На защите Альбы уровень задаваемых вопросов о многом говорил. Если он и учил что-то кроме базы, то уже все забыл. Он — посол от нашей административной части научного сообщества к их, не более. С «витринными образцами».
Айвор покачала головой.
— Тео, а ты не пробовал относиться ко всему проще?
Менталист скрестил руки на груди.
— Если делать вид, что проблемы нет — она исчезнет?
— Вот — наша проблема, — тяжело вздохнув проговорила Анна, указывая на одинаковые папки с личными данными пребывающей делегации. — Совсем скоро к нам на факультеты приедут двадцать адептов разной степени подготовки и с разными склонностями, и первокурсников надо адаптировать к новым реалиям и новым учебным группам, а магистрантов привлечь к максимально продуктивному взаимообогащению знаниями. Установить но периметру и внутри следилки, перенастроить защиту университета…