Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Учебник языка эсперанто
Шрифт:

bv - bonvolu <будьте добры>, <пожалуйста>

CED - Centro de Esploro kaj Dokumentado pri la monda lingva problemo <Центр исследований и документации по мировой языковой проблеме>

CO - Centra oficejo <Центральное бюро>

cx.
– cxirkaux <около, приблизительно>

CxD - cxefdelegito <главный уполномоченный УЭА>

cx.l.
– cxiuj landoj <все страны>

cx.t.
– cxiuj temoj <все темы>

D - delegito <уполномоченный УЭА>

doc.
– docento <доцент>

d-ro - doktoro <доктор>

E - Esperanto <эсперанто>

EK - Esperanto-klubo <клуб

эсперантистов>

ekz.
– 1) ekzemple <например> 2) ekzemplero <экземпляр>

Eo, Esp.
– см. E.

EVA - Esperantista Verkista Asocio <Ассоциация писателей, пишущих на эсперанто>

FD - fakdelegito <уполномоченный УЭА по специальности>

f-ino - frauxlino <девушка> (обращение к незамужней женщине)

FK - "Fundamenta Krestomatio" <"Основная хрестоматия">

HdE - "Heroldo de Esperanto" <газета "Герольдо де Эсперанто">

i.a.
– interalie <между прочим>

IEM - Internacia Esperanto-Muzeo en Wien <Международный музей эсперанто в Вене>

IJK - Internacia Junulara Kongreso <Международный молодежный конгресс эсперантистов>

IKU - Internacia Kongresa Universitato <Международный конгрессный университет>

IL, ILo - Internacia Lingvo <международный язык>

il.
– ilustrita <иллюстрированный>

ILEI - Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj <Международная Лига учителей-эсперантистов>

IMK - Instru-Metodika Komisiono <Учебно-методическая комиссия>

inkl.
– inkluzive <включительно>

intersx.
– intersxangxas <обменивается>

ISAE - Internacia Scienca Asocio Esperantista <Международная научная ассоциация эсперантистов>

IUEF - Internacia Unuigxo de la Esperantistoj-Filologoj <Международное объединение эсперантистов-филологов>

j.
– jaro <год>

JD - junulardelegito <уполномоченный УЭА по молодежным вопросам>

k - kaj <и>

k.a.
– kaj aliaj <и другие>

k.c.
– kaj ceteraj <и прочие>

k-do - kamarado <товарищ>

kp - komparu <сравните>

k.s.
– kaj simile <и тому подобное>

ktp - kaj tiel plu <и так далее>

LA - landa asocio <национальная ассоциация>

LKK - Loka kongresa komitato <местный оргкомитет конгресса>

MA - membro-abonanto <член-подписчик УЭА>

MEM - Mondpaca Esperantista Movado <Движение эсперантистов за мир во всем мире>

n-ro - numero <номер>

OkSEJT - Okcident-Sovetia Esperantista Junulara Tendaro <Молодежный лагерь эсперантистов западной части СССР>

OrSEJT - Orient-Sovetia Esperantista Junulara Tendaro <Молодежный

лагерь эсперантистов восточной части СССР>

OSER - Okcident-Siberia Esperanto-Renkontigxo <Западно-Сибирский слет эсперантистов>

p.
– pagxo <страница>

PAG - "Plena analiza gramatiko" <"Полная аналитическая грамматика">

PIV - "Plena ilustrita vortaro" <"Полный иллюстрированный словарь эсперанто">

pk - posxtkarto <почтовая карточка>

pm - posxtmarko <почтовая марка>

prof.
– profesoro <профессор>

proks.
– proksimume <приблизительно>

PV - "Plena vortaro" <"Полный словарь эсперанто">

REJM - Rusia Esperantista Junulara Movado <Российское молодежное движение эсперантистов (РЭЙМ)>

REK - Rusia Esperantista Kongreso <Всероссийский съезд эсперантистов>

REU - Rusia Esperantista Unio <Союз российских эсперантистов (РоСЭ).>

REVU - Renkontigxo de Esperantistoj de Volgo kaj Uralo <Слет эсперантистов Поволжья и Урала>

rim.
– rimarko <примечание>

rpk - respondkupono <международный купон для ответа>

s-ano - samideano <единомышленник>, <товарищ>, <коллега>

SAT - Sennacieca Asocio Tutmonda <Безнациональная Всемирная Ассоциация>

SEJM - Sovetia Esperantista Junulara Movado <Советское молодежное движение эсперантистов>, <СЭЙМ>

SEJT - Sovetia Esperantista Junulara Tendaro <Всесоюзный молодежный лагерь эсперантистов>

SEU - Sovetrespublikara Esperantista Unio <Союз эсперантистов советских республик>, <СЭСР>

s-ino - sinjorino <госпожа>

s-ro - sinjoro <господин>

t.e.
– tio estas <то есть>

TEJO - Tutmonda Esperantista Junulara Organizo <Всемирная молодежная организация эсперантистов>, <ТЭЙО>

tel.
– telefono <телефон>

t.n.
– tiel nomata <так называемый>

trad.
– traduko <перевод>

UEA - Universala Esperanto-Asocio <Всемирная ассоциация эсперантистов, УЭА>

UK - Universala Kongreso <Всемирный конгресс эсперантистов>

UN - Unuigxinta Naciaro <Организация Объединенных Наций>, <ООН>

Unesko - Organizo de Unuigxintaj Nacioj por eduko, scienco kaj kulturo <Организация Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры>, <ЮНЕСКО>

USSR - Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj <Союз Советских Социалистических Республик>, <СССР>

vd - vidu <смотри>

Z - Zamenhof <Заменгоф Л. М.>

Текст

Internacia kongreso sen tradukistoj

Поделиться с друзьями: