Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ученица падшего бога, часть 2
Шрифт:

Голос Рана прогрохотал словно гром. Разъярённый тигр взмыл вверх, и прямо под ним из воздуха начали проступать очертания огромного корабля, на палубу которого Ран и приземлился. «Кажется, теперь я понимаю, почему он называет Эша Морелло капитаном» — подумала Виктория, смотря, как парящее судно с изорванными парусами устремляется вперёд.

* * *

Битва была в самом разгаре. «Впрочем, можно ли назвать это битвой? Выглядит как апокалипсис» — думала Виктория, смотря на происходящее вдалеке. Всюду бушевали ураганы, ночное небо рассекали ежесекундные вспышки молний и заклинаний, освещавшие окрестности словно был день, эхо высокоуровневой магии заставляло авантюристов то и дело вздрагивать. Основной бой происходил в нескольких километрах от бывшего лагеря, который просто снесло ветром и ударными волнами, но даже несмотря на это, до Змееловов периодически доносился жуткий громогласный

хохот Рана. В поле зрения иногда появлялся летающий корабль, то убегавший от гигантской крылатой тени, то преследовавший её. Вике казалось, что она видела одинокую фигуру, сидящую над уродливой пастью тёмного создания, но жрица сейчас не была уверена. Она, как и остальные Змееловы, вообще толком не понимала, что происходит. Даже когда буйствующая стихия приоткрывала сражение глазам зрителей, единственное, что те могли понять наверняка со своим уровнем и познаниями, так это то, что применяемая с обеих сторон магия имеет чудовищную силу.

— Слушайте, может мы всё-таки свалим куда подальше, а не будем ждать пока определится победитель, или пока нас чем-то зацепит? — сказал Бейзил.

— Всё решится до того, как мы успеем пройти хотя бы пару миль, — покачал головой Линч.

— Ты-то откуда знаешь?

— Предчувствие. К тому же, Ори не сможет держать барьер если мы начнём двигаться, — командир кивнул на едва заметное силовое поле, куполом закрывавшее весь отряд.

— Вряд ли его барьер нам поможет, если что-нибудь серьёзнее веток и деревьев прилетит в нашу сторону, — скептически сказал орк.

— А он и не за этим нужен, — сказала Мария, продолжая завороженно всматриваться в страшный шторм. Ты как вообще собрался идти-то? Если бурю мы ещё как-нибудь выдержим, нас просто фоновым излучением маны вырубит. Эхо от заклинаний даже через барьер прошибает.

Возражений не возникло.

— Слушайте, — сказала Виктория, — А кто вообще такой Ран? Я понимаю, что дворецкий легендарного героя обязан быть непростым человеком, но разве вот это не перебор? — жрица указала рукой на бурю, где летающий корабль только что протаранил огромную тень, увлекая ту прямиком в вихрь.

— Мы живы только благодаря этому, так что я не жалуюсь, — пожал плечами Линч, — А вообще, у меня есть одна догадка. Лет тридцать назад, когда я был ребёнком, по моему городу, и вроде даже по всей стране ходила одна легенда. Вы вряд ли её слышали — Мария и Бейзил иностранцы, Вика и Кен вообще из другого мира, а Ори… Это Ори.

— Мы слушаем, — сказала Вика.

— Однажды, давным-давно, в Море Мечей появился необычайно большой пиратский корабль. Не сказать, что пираты сами по себе какое-то редкое событие, это море не просто так носит своё название. Однако, этот корабль очень быстро стал известен. Он средь бела дня нападал на порты Валорса, Флеоса и Кувея, разграбляя их с совсем небольшой командой. В одиночку сходился с целыми эскадрами всех трёх стран, и выходил победителем. Капитан этого судна, в одиночку противостоявший трём крупнейшим державам, имеющим выход к Морю Мечей, называл себя «Царём морей» и требовал платить «налог» за право перемещаться по его царству. И долгое время наглеца были вынуждены терпеть все три правителя, будучи не в силах оспорить его самопровозглашённый титул. Если верить легенде, однажды он даже умудрился в один день похитить по принцессе из каждой страны, чтобы посмеяться над правителями и позлить их. За его голову назначили такую награду, что поток желающих убить этого пирата не иссякал, невзирая на то, что никто даже не приблизился к успеху. Опытные мореходы, бывалые пираты, целые флоты наёмников с высокоуровневыми магами и жрецами на бортах, авантюристы и рыцари Валорса, Кувейские некроманты с кораблями живых мертвецов, и даже нанятая Флеосским королём рота наездников на грифонах с далёкого юга… Все они тонули в жутких штормах, неизменно начинавшихся во время любого боя с участием Царя морей. А если случалось так, что этого пирата всё-таки прижимали к стенке, его корабль просто погружался под воду или взмывал в небо, с лёгкостью уходя от преследователей. По легенде, Царя морей в конце концов утопил в его же собственном шторме Эш Морелло, навсегда покончив с тиранией высокоуровневого пирата, способного управлять погодой. Но сейчас я что-то вот сомневаюсь в правдивости конца этой истории. Кемо ведь стареют намного медленнее людей…

* * *

Летающий корабль и гигантская крылатая тень, похожая на летучую мышь, то сходились, то расходились, но никто не мог взять верх. Это была даже не тень, а сгусток живой тьмы, напитанный и поддерживаемый маной вампирши, чьё настоящее тело скрывалось где-то внутри. На голове этого то ли фамильяра, то ли призванного демона, то ли просто управляемой магической конструкции,

восседал забинтованный спутник хозяйки твари.

Вампиры атаковали Рана и его корабль многочисленными дальнобойными заклинаниями, выпускали рои летающих упырей и призванных демонов, но кемо справлялся с такими атаками без особых проблем. Однако, и сам он не мог нанести врагам серьёзного урона. Усиленные магией ураганы, способные с лёгкостью разорвать плоть, были бесполезны против живой тьмы, а молнии не пробивали барьеры, которые забинтованный создавал просто с феноменальной скоростью и точностью. Прямых таранов усиленного всеми известными Верданту видами защитных чар летающего судна вампиры избегали за счёт манёвренности. И хотя один раз Рану удалось их обмануть, создав иллюзорный образ, второй раз этот трюк уже не работал — слишком хорошо вампиры читали магические потоки и стоило им всего один раз увидеть заклинание или классовую способность, с лёгкостью предугадывали замыслы своего противника. К тому же, нанесённый этим тараном урон был по большей части психологическим.

— Эх, растерял я весь навык пока драил палубы в особняках капитана, — вздохнул Ран, когда крылатая тень в очередной сбежала и скрылась за одним из многочисленных ураганов, — А может просто старею.

Летучая мышь вдруг появилась сверху, её брюхо раздулось, лопнуло, и из тьмы на палубу парящего корабля посыпались существа, похожие на пауков, каждый размером с лошадь. Ран, чья воля была едина с судном, резко крутанул корабль, сумев избежать большей части десанта.

— Неужели дошло, что дальние атаки меня не берут, гниль? — насмешливо крикнул кемо, усиливая голос магией так, чтобы его было слышно посреди шторма.

Твари, приземлившиеся на палубу, практически одновременно плюнули в спину Рана десятками сгустков кислоты. Тот даже бровью не повёл — все залпы снесло в сторону резким порывом ветра. Доски на палубе зашипели, и Ран громко выругался.

— Надо же, какие вы опасные! И кто мне теперь ремонтировать это будет? Где я новую древесину из священной эльфийской рощи возьму?

Монстры-пауки же, поняв, что дистанционные атаки и впрямь не работают, поползли вперёд. Ран, даже не оборачиваясь, отдал своему шторму мысленный приказ. Небо рассекли вспышки множества молний, и через секунду от тварей остались только кучки пепла.

Убиты призванные магические создания: модифицированный гигантский упырь-паук 65-го уровня, 37 штук. Получено 37 опыта.

«Спасибо, что держишь в курсе, система. Остался всего миллиард или полтора таких упырей, и я себе уровень подниму» — раздражённо подумал Ран. Если бы у него была возможность отключить подобные ничего не значащие уведомления, он бы с радостью это сделал уже очень давно.

Крылатая тень возникла прямо перед кораблём, раскрыла пасть, и оттуда прямиком в Рана выстрелил сгусток чёрного дыма конической формы. «Копьё истинной тьмы? Жаль ветром не снесёшь, придётся напрягаться» — подумал кемо. Он взмахнул рукой, и продолжая собой его пальцы пространство разрезали гигантские призрачные когти, уничтожая вражеское заклинание.

— Получи! — крикнул забинтованный, всё так же восседавший на голове летучей мыши.

Из-под его бинтов выступила кровь, потекла вверх и вперёд, формируя всё увеличивающийся и увеличивающийся в размерах шар.

— Хлыст проклятой крови, — сказал слова-активаторы забинтованный, и сгусток тёмной жидкости растянулся, ударив по кораблю словно настоящая плеть.

— Ничему тебя жизнь не учит, гниль, — зевнул Ран.

Ещё один взмах рукой, и проекция из призрачных когтей рассекла кровавый хлыст на мириады капель, которые тут же сдуло мощнейшим порывом ветра. На этот раз Ран не допустил попадания лишней жидкости на свою палубу.

— Ну, ещё чем-нибудь меня повеселите? Или стая упырей, нагадивших на мой корабль, была вашим последним козырем? — усиливая голос, сказал Ран.

— Поверить не могу, что ты жив, Царь морей. Значит, ты выторговал жизнь ценой свободы, сменил имя и внешность, и стал служить тому, кто тебя победил? — ответил забинтованный.

— Хорошая легенда о великом герое просто обязана включать в себя победу над злым королём, — усмехнулся Ран, — а о какой победе может идти речь, если тиран выжил?

— Отшучиваешься, лакей? — прошипела летучая мышь, — Сколько там лет прошло со времён твоей славы? Тридцать три? Сорок?

— Примерно в два раза меньше, чем со времён, когда у тебя был последний секс, чучело бледнокожее.

— Какая изысканная шутка, — прорычал забинтованный, — это тебя Морелло научил так острить, пока ты ему ботинки полировал, умоляя сохранить твою жизнь?

— Может он полировал не ботинки, — прошипела летучая мышь.

— Да это я так, беседу решил поддержать, — ухмыльнулся Ран, — а чего вы взъелись то? Неужто за живое задел? Живое, ха-ха-ха!

Поделиться с друзьями: