Ученица ведьмы и узы проклятой крови
Шрифт:
– Проснись, эй, хватит помирать.
Женский голос был канатом, который вытаскивал из темноты. Но Катрин не хватало сил подтягиваться, и она оставалась по ту сторону до того момента, пока ей в рот что-то не влили. Жидкость спускалась по пищеводу, но вдруг попала не в то горло, и Катрин начала кашлять. Этот кашель вернул её из тёмных глубин. Девочка почувствовала, как силы медленно, но уверенно возвращаются.
Прошло ещё бог знает сколько времени, прежде чем она поняла, что лежит головой на коленях у Веры. Ведьма гладила её по волосам и говорила о том, что она впервые гордится своей ученицей. Постепенно появились и другие звуки. Вокруг слышались голоса, топот, шум металлической и деревянной
– За что? – это были единственные слова, которые она могла сказать.
– Иначе – никак. Мы бы ни за что не попали к нему и не достали бы всё необходимое. Чувствуешь, как силы быстро восстанавливаются?
Катрин устало кивнула.
– Это вода из источника, которого не существует уже семьсот лет, плюс концентрированный аккумулятор. Такую смесь можно найти только в лавке Вереска. Но, судя по всему, теперь там заправляет не Вереск, – ухмыльнулась ведьма. – Я смогла взять очень мало, и ты выпила почти всё. Оставшегося как раз должно хватить на зелье для твоего заказа, но не больше.
– Что произошло? Кто эти люди? Ты знала, что так будет? – голос Катрин становился живей с каждой секундой.
– На Вереска давно ведётся охота. С одной стороны, его ищет власть за торговлю запрещенными товарами, с другой – те, кому он задолжал по-крупному. Их-то ты и увидела.
– Что за долг?
– Тебе обязательно нужно это знать?
– Я чуть не сдохла! А ты спрашиваешь имею ли я право?
– Ну хорошо, – нехотя согласилась Вера, – хотя я считаю, что это совершенно ненужная для тебя информация. Ходят слухи, что он задолжал этим людям за то, что они научили его консервировать человеческую энергию. Он начал запасаться энергией для себя и расплачиваться ею с этими ходячими трупами.
– Провожатыми?
– Да. На самом деле их называют Ао. Они паразиты – питаются, в основном, стариками и детьми. Но детей здесь практически нет, да и старики редко приходят на рынок. Раньше Ао почти не было на рынке. Они охотились и размножались в обычном мире, но, как правило, жили недолго. Их постоянно истребляют. Пожирать чужую энергию запрещено. Выживают в основном лишь те, кто смог попасть к кому-то в услужение. Кстати, это Вереск когда-то привел их на рынок. Я слышала, что Ао даже организовали здесь свою небольшую коммуну. Они плодятся и находят здесь работу. Некоторые из местных торговцев с радостью берут себе этих тварей в рабы, – Вера всё болтала и болтала, а Катрин уже давно потеряла нить беседы.
В воздухе летали пыль и гарь, но ещё пахло чем-то жареным и сладким. После всего, что с ней произошло, Катрин ощущала дикий голод, рот её наполнялся слюной, а желудок болезненно сводило. Но прежде она хотела выяснить все обстоятельства произошедшего.
– Откуда ты знала, что сегодня его найдут? А если бы он успел убить меня?! – голос Катрин наливался злобой и обидой.
– Навела справки. Однажды ты поймёшь, что все мои действия обдуманы и рассчитаны. И если ты пораскинешь мозгами, то поймешь, что другого выхода не было. Мы бы не справились с ним, да я и пробовать бы не стала. У любого действия есть последствия, он получит по заслугам, если уже не получил. А у нас есть самые необходимые ингредиенты. Остальное мы найдём у обычных торговцев и соберём в лесу и на полях. Вставай, нам пора идти.
Спутницы сидели на широкой скамье посреди узкой длинной улочки, вдоль которой растянулись сотни торговых лавок. Все эти здания были невысокими, максимум в два этажа. Привыкшая к кирпичу и серому бетону Катрин была по-настоящему восхищена, увидев почерневшие на солнце дома из камня и глины.
– Здесь, наверное, и телефонов нет?
– Они здесь не ловят. Мы находимся на высоте
тысячи метров над уровнем моря, окружённые горами, лесами и реками. Ближайшая телефонная вышка в сотнях километров.Катрин поймала себя на мысли, что не очень расстроена этими обстоятельствами. Ей давно хотелось сбежать из душного серого города с его машинами, офисами, безликими торговыми центрами и людьми, носящими одинаковую одежду.
На рынке же всё пестрело непохожестью и ярким разнообразием, словно они попали на международный съезд колдунов разных эпох. Какие-то бедуины в своих безразмерных покрывалах покупали пахучие травы у низкорослого азиата. С другой стороны девушки-мулатки в бледно-зелёном камуфляже проверяли на остроту складные серпы. Седые мужчины в асфальтово-серых костюмах, украшенных галстуками и стильными запонками, торговались с чернокожим продавцом статуэток, причём эти джентльмены говорили на английском, а вот продавец отвечал им на языке, который Катрин могла бы описать как кваканье. Но при этом они прекрасно понимали друг друга.
Девушки неспешно толкали ногами остывающую после жаркого дня мостовую. Близилась ночь, но никто из торговцев, кажется, и не думал закрываться. Люди вывешивали одноцветные гирлянды, выставляли свечи, зажигали фонари, освещающие вывески, в которые внимательно вчитывалась Вера.
– Что там у нашего больного за диагноз? – спросила она, задумчиво разглядывая одну из витрин, где Катрин впервые заметила надписи на родном языке.
– Сар… Сан… Саркома, кажется.
Название болезни мало что говорило Катрин – достаточно было того, что мать Нины рассказала о мучениях и высокой вероятности смерти. От одного упоминания вслух этого диагноза по спине девочки бежал холодок, будто слово могло быть заразным.
– Тогда нам сюда, – скомандовала Вера.
Небольшой, размером с гараж, домик с крышей из угольно-чёрной черепицы и торчащей из неё металлической трубой зазывал покупателей открытой дверью и криво выведенным мелом списком товаров: «Зимние грибы, сухая вода, икра рыб Мёртвого моря и многое другое».
«Какой-то идиотский маркетинг», – подумала Катрин, глядя на эти нелепые надписи.
– Добрый день, – поприветствовала девушек невысокая, хромающая на одну ногу старушка.
Она поливала из маленькой лейки горшки с завядшими растениями, теснившиеся на одной из многочисленных полок. Вера подошла к стойке и, выудив из кармана список, начала перечислять по порядку. Катрин тем временем разглядывала полки, на которых под тонким слоем пыли стояли банки с совершенно абсурдными названиями. Наткнувшись на большую банку с полупрозрачным порошком, девочка не смогла сдержаться:
– Это что, реально сухая вода?
Болтавшие женщины резко замолчали, глядя на удивлённого подростка.
– Да, моя хорошая, самая настоящая, не то что у этого козла Абдуллы через дорогу. Моя вода не тает при температуре плюс тридцать пять градусов и не испаряется. Я лично брала её с собой в пустыню, когда собирала лунные кактусы, – гордо заявила торговка и вернулась к беседе с Верой.
Катрин продолжила с любопытством разглядывать полки, параллельно вслушиваясь в разговор.
– А вы слышали новости про Вереска? – спросила вдруг женщина у Веры.
«Подумать только! Этим новостям и часа нет, а уже, походу, все в курсе», – вела Катрин беседу со своим внутренним голосом.
– Да, кажется, кто-то из Заката нашёл его, – без интереса сказала Вера и попросила, чтобы ей упаковали покупки.
– Говорят, они выкинули на улицу его жертву, какую-то девчонку, – не унималась женщина, расставляя товары на ткани.
Катрин заметила, что хозяйка лавки косится на неё. Это любопытство показалось девочке чересчур навязчивым, и она решила немного покопаться в мыслях торговки.