Ученичество. Книга 2
Шрифт:
— И к кому же мы едем? — я ощутил прилив любопытства. — И что будем делать?
— Да так, — пожал плечами Винтерс. — Небольшая семейка из старых дворян.
Ответ вызвал настороженность. Я уже привык, что от дворян ничего хорошего ждать не приходится, а уж представители старой аристократии и вовсе опасны. И вроде как наставник разделял это мнение, а теперь…
— Парень, — фыркнул Винтерс, увидев мою реакцию. — Не спеши записывать всех во враги. Нормальные люди есть везде.
И все же его доводы не особо меня успокоили.
— Семьи старых аристократов
— Я понимаю, что твое мнение сложилось о них по тем чванливым засранцам типа Шекла, — хмыкнул Винтерс. — Как ты думаешь, какие семьи из старой аристократии лучше всего пережили Второй удар?
— Наверное те, кто был дальше всего от аномалий, — ответил я самое логичное, что пришло в голову.
— В точку! — похвалил меня Винтерс. — А погибли те, кто селился ближе всего к аномалиям. То есть, самые могущественные и достойные люди.
Такой ответ заставил меня задуматься.
— Выжила в то время только всякая плесень и трусы, — продолжил рассуждать Винтерс. — Те, кто имел меньше доступа к аномалиям.
— И те, к кому мы сейчас едем… — я понял, куда ведут рассуждения наставника.
— Один из некогда очень мощных родов, — пожал плечами Винтерс. — Однако во Втором ударе потерявший магов в полном составе.
Неожиданно для себя я услышал нотки жалости в голосе Винтерса.
— Сейчас такие, как они, доживают свои последние годы, — добавил наставник. — Магов нет, освоить что-то новое они не могут. Печальная участь.
— Кажется, понимаю, — кивнул я.
Ухабистая дорога как раз обогнула холм, открывая взгляду крупный двухэтажный дом, окруженный оградой. Издалека тот выглядел мрачновато, но серьезно. Однако по мере приближения стали открываться неприглядные детали.
Дом выглядел страшно неухоженным. Краска поблекла и растрескалась, а древесина под ней потемнела. Некоторые окна были обтянуты пленкой, так как стекла разбились. Сад, окружающий дом, зарос и одичал. Ограда из кованых прутьев же вообще, казалось, проржавела насквозь.
— Ну и видок, — произнес я.
Мы въехали, миновали заросший сад и остановились у парадного входа. Я вышел из энергомобиля. Винтерс заглушил двигатель, и тут же стала ощущаться тишина вокруг. Казалось, время в этом месте остановилось. Но наваждение прошло, как только появились хозяева.
— Рольф! — послышался мужской голос. — Как я рад тебя видеть!
По рассохшемуся, трещащему от старости крыльцу шагал улыбчивый невысокий мужчина. Я ожидал увидеть в таком месте каких-нибудь дикарей в лохмотьях, но вопреки ожиданиям, мужчина был вполне сносно одет. Заметна была только изношенность одежды.
— Привет хозяевам, — улыбнулся наставник.
— Наконец-то нашел время, — подошел к нему аристократ и пожал руку. — И очень вовремя. Накопители надо зарядить. Система обезвожена…
Он начал перечислять дела бытового назначения. Слушая его, я отметил, что для опытного мага, кем являлся Винтерс, это все было слишком мелкими задачами. Пришло ощущение, что приезжает сюда он скорее из жалости,
чем желая заработать денег.— А это что за молодой джентльмен с тобой? — обратил на меня внимание мужчина.
— Это мой ученик, — ответил наставник. — Молодой талант Хардена.
Он не стал упоминать про Двойку, за что я был ему очень признателен.
— Что ж, дорогие гости, — махнул рукой мужчина. — Прошу в дом.
Я встретился взглядом с Винтерсом, и тот вдруг усмехнулся. Похоже, про отработку все-таки не шутил.
Глава 7
Я аккуратно убрал декоративную панель, идущую вдоль дверного косяка. Моему взгляду открылась узкая канавка, вдоль которой был проложен стержень энергомагистрали.
«М-да, — невольно подумал я. — Да тут, по-хорошему, надо всю систему менять».
Энергонесущий стержень выглядел откровенно жалко. Изолирующая обмотка иссохла и сползла, создавая опасность выброса энергии в случае скачка напряжения. Однако хозяевам было уже не до изысков пожаробезопасности.
Сам стержень от времени покрылся трещинами и едва выполнял свое назначение. Благодаря ощущению энергии я видел это. Надо было хотя бы минимально поддержать его работу.
Достав полученный у учителя бутылек, я наполнил пипетку густым гелем и начал обрабатывать эти места, где энергия едва проходила. Как только гель заполнял трещины в стержне, его энергопроводимость восстанавливалась.
«Ну и халтура, конечно, — оценил я собственную работу. — Временно, ненадежно, еще и опасно».
Но других вариантов не было, ибо у обедневших аристократов с деньгами было совсем худо. Именно поэтому я сейчас делал то, что делал.
Как только мы закончили с приветствиями, Винтерс тут же взялся за работу. Для начала он объяснил мне мои обязанности. Зарядку ветхой, дышащей на ладан энергосистемы он мне не доверил. Вместо этого я сейчас ползал по дому и латал износившиеся несущие элементы.
Поначалу не впечатлившись, я все же быстро увлекся процессом. Интерес вызвала сама энергосистема. Да, безумно «уставшая», поврежденная и оттого утратившая большинство функций, она все же вызвала мое восхищение.
«Когда-то этот дом построили настоящие мастера», — в очередной раз отметил я.
Это замечание вызвали плетения, запитанные от магистрали. Энергосистема опутывала весь дом, позволяя контролировать все — от температуры и влажности воздуха до сигнализации в случае появления воров. Все это было сделано с великолепным изяществом и оптимизацией.
«Изучить бы как следует», — вздохнул я.
Наконец в этой части коридора с мелким ремонтом было закончено. Встав, я направился обратно, в центральный холл, мельком мазнув взглядом по дверям, ведущим в комнаты. Энергосистема шла и туда, но делать там что-то означало многократное увеличение объема работы. Нас же с Винтерсом хватало только на минимальную помощь.
Я шел, обдумывая рабочие моменты, когда дверь рядом со мной распахнулась. Оттуда выскочил парень и, чертыхнувшись, едва не налетел на меня.