Учим французские предлоги времени: ?, dans, en, il y a, pendant, ? partir de…
Шрифт:
Ответы далее.
Ответы на упражнение 1
В каждой фразе возможны два варианта ответов. Чаще употребляются более простые формы: в (этот) понедельник – lundi, (каждый) понедельник – le lundi.
1. le mardi = les mardis
2. jeudi = ce jeudi
3. le samedi = les samedis
4. samedi = ce samedi
5. lundi = ce lundi
6. vendredi = ce vendredi
7. le dimanche = les dimanches
8. le mercredi = les mercredis
9. mardi = ce mardi
10. dimanche = ce dimanche
11. jeudi = ce jeudi
Упражнение 2
Выберите
1. (Ce lundi \ Le lundi) ma mere est venue chez nous.
2. (Le mercredi \ Mercredi) le chef a ete de mauvaise humeur.
3. (Mardi \ Les mardis) le prof a ete malade.
4. (Dimanche \ Le dimanche) nous faisons des balades dans la foret.
5. (Lundi \ Les lundis) on a eu un test.
6. (Ce samedi \ Les samedis) on a du travailler.
7. (Vendredi \ Le vendredi) d’habitude, nous allons au restau avec mes collegues.
8. (Jeudi \ Le jeudi) papa a eu un accident.
9. (Samedi \ Le samedi) mes parents vont partir a la campagne.
10. (Dimanche \ Les dimanches) les etudiants n’ont jamais de cours.
Ответы далее.
Ответы на упражнение 2
1. Ce lundi
2. Mercredi
3. Mardi
4. Le dimanche
5. Lundi
6. Ce samedi
7. Le vendredi
8. Jeudi
9. Samedi
10. Les dimanches
Упражнение 3
Составьте предложение из предложенных слов. Одно слово будет лишним!
1. en papa a campagne la va lundi
2. appele ce maman m’a a mercredi
3. a Alice cours samedi quatre a le
4. nous dimanche dans libres sommes le
5. les francais ont mercredi un de eleves cours pour le
6. mardi on fini ce a enfin chaque projet
7. la part a on a vendredi campagne
Ответы далее.
Ответы на упражнение 3
Всегда возможны два варианта ответа: с обозначением дня недели в начале или в конце предложение. В скобках указано лишнее слово.
1. Lundi, papa va a la campagne = Papa va a la campagne lundi. (en)
2. Ce mercredi, maman m’a appele. = Maman m’a appele ce mercredi (a)
3. Le samedi, Alice a quatre cours. = Alice a quatre cours le samedi. (a)
4. Le dimanche, nous sommes libres. = Nous sommes libres le dimanche. (dans)
5. Le mercredi, les eleves ont un cours de francais. = Les eleves ont un cours de francais le mercredi. (pour)
6. Mardi, on a enfin fini ce projet. = On a enfin fini ce projet mardi. (chaque) – слово enfin (наконец) помогает понять, что речь идет не о постоянном действии (каждый вторник мы заканчиваем проект), а об одноразовом.
7. Vendredi, on part a la campagne! = On part a la campagne vendredi. (a)
Ближайшие
дни и периоды дня: вчера утром, сегодня вечером и т. п.Наиболее часто мы пользуемся такими словами, как “вчера, сегодня, завтра”. Кроме того, мы можем уточнить время дня, когда что-то случилось, например, “вчера утром”, “сегодня вечером” и т. п. Более того, мы можем использовать просто обозначения периодов дня (“утром мы поехали на…”).
Вот основные слова, которые нам нужны.
hier – вчера
aujourd’hui – сегодня
demain – завтра
matin (m) – утро
apres-midi (m/f) – день (примерно с 12 до 17)
soir (m) – вечер
nuit (f) – ночь
*Примечание. По поводу слова apres-midi – французы сами не знают, какого оно рода. Некоторые употребляют его как слово мужского рода, а некоторые – женского. Во французском такое бывает.
Давайте начнем разговор о периодах дня. Во французском языке есть небольшие нюансы. Посмотрим подробно.
Во-первых, как и в русском языке, мы можем ограничиться кратким “вчера\сегодня\завтра”. Обычно эти слова ставятся в начале фразы и отделяются запятой. Могут также стоять в конце, без запятой.
Hier, il est parti. = Il est parti hier. Он уехал вчера.
J’arrive demain. = Demain j’arrive. Я приезжаю завтра.
Aujourd’hui, je ne travaille pas. = Je ne travaille pas aujourd’hui. Сегодня я не работаю.
Обратите внимание, что, как и в русском языке, можно вместо будущего времени употреблять настоящее, если по контексту понятно, что действие должно произойти в будущем. Например, мы можем сказать и “Я приеду завтра”, и “Я приезжаю завтра”. Во французском то же самое.
Упражнение
Переведите на французский.
1. Завтра я работаю.
2. Сегодня мы идем в театр.
3. Вчера он купил книгу.
4. Сегодня мы закончим рано.
5. Они уехали вчера.
6. Мы приезжаем завтра.
Ответы далее
Ответы
1. Demain je travaille.
2. Aujourd’hui nous allons au theatre.
3. Hier il a achete un livre.
4. Aujourd’hui nous allons finir tot.
5. Ils sont partis hier.
6. Nous arrivons demain.
Уточнение времени дня
Если мы хотим уточнить, в какое время дня что-то произошло или произойдет, то мы можем уточнить это. Однако внимание! Во французском СЛОВО “AUJOURD’HUI” НЕ МОЖЕТ СОЧЕТАТЬСЯ С УКАЗАНИЕМ ВРЕМЕНИ ДНЯ. Это слово может использоваться только само по себе, без уточнений.
Кроме того, слово nuit (ночь) тоже не сочетаются с наречиями “вчера” и “завтра”.
Итак, возможны выражения:
Hier matin – вчера утром
Hier apres-midi – вчера днем