Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем
Шрифт:
– А где же мой курьер?
– спросил барон, садясь в седло.
Магнус, повернулся к Жану де Верту, отдал ему честь:
– Мы его сопровождали, сейчас он спит!
Затем, не отрывая взгляд от барона, он произнес:
– Меня зовут "Прага", а его - "Фринланд"!
– Едем!
– скомандовал баварец, и они тронулись в путь в сопровождении имперского офицера.
Магнус и Каркефу ехали впереди, Арман-Луи и Рено следовали за ними. Скоро они углубились в поле, освещаемое лунным светом.
Так они продолжали путь, завернувшись в плащи.
Жан де Верт перекинулся несколькими словами со своим адъютантом. Тем временем белая линия, расширяющаяся к горизонту, возвестила приход утра. Нежный небесный отблеск осветил реку и наполовину разрушенный мост, к которому направлялись всадники. В тот момент, когда Магнус и Каркефу вступили на мост, раздался свисток.
Все тут же остановились на полдороге; Жан де Верт и его адъютант натянули поводья.
– Что случилось?
– обеспокоенно спросил баварец.
– Случилось то, что меня зовут Арман-Луи де ла Герш, и что это мой друг, маркиз Рено де Шофонтен, и он послужит мне секундантом, - произнес Арман-Луи. Подъезжая вплотную.
Жан де Верт оглянулся.
– Не ищите никого - это бесполезно!
– произнес Рено, - Магнус и Каркефу хорошо несут службу... Здесь никого нет, только мы вчетвером; вас всего двое, лучший выход - сдаться!
– Если дуэль вам не по вкусу, - продолжил Арман-Луи, - и вы испытываете отвращение к бою, можно всего этого избежать, отдав мне темляк, который я вижу у вас.
Жан де Верт улыбнулся с высокомерным видом и произнес:
– Я думаю, что имею дело с военным человеком, а не с героем-любовником... В данный момент здесь находятся две армии, в сражении решится судьба двух корон. Ваше место, как и мое - на поле боя. Пусть решится спор между императором и королем, после этого - слово чести, мы встретимся снова там, где вы пожелаете!
Арман-Луи наклонил голову:
– О! Нет, я не согласен. Вы попались, я выследил вас. Один из нас должен погибнуть - а две армии смогут встретиться из без нашего участия.
Равнина была пустынной, никто не появился на берегу реки. Взгляд Жана де Верта скользил по горизонту и вдруг остановился на колокольне города, куда он должен был прибыть по приказу Валленштейна: не видно ли там эскадрона вооруженных всадников? Но г-н де ла Герш уже вынул шпагу. Жан де Верт сделал то же самое со словами:
– Вы сказали, что это будет честная дуэль. Если я убью вас, буду ли я свободен? А ежели я погибну, капитан Штейнвальд, что вместе со мной, сможет ли он продолжить путь?
– Я клянусь вам в этом!
– обещал Арман-Луи.
– Итак, к бою!
Арман-Луи и Жан де Верт спешились и, выбрав удобное место на середине моста, скрестили шпаги.
Рено находился рядом с Арманом-Луи, а капитан Штейнвальд - с Жаном де Вертом. Магнус и Каркефу следили за мостом.
Между двумя сражающимися одна ненависть, одна молодость, один пыл, одна сила. Концы шпаг искали сердце; не было ни слов, ни криков, ни вздохов. Слышно
было лишь, как сталь ударялась о сталь. Шансы были равны, ни один из противников не слабел, ни один не хотел уступать.Но разве напрасно г-н де ла Герш сражался с Паппенхеймом. Не было ни одного выпада, не знакомого ему; не было ни одной атаки, которой он не смог бы отразить!
Ярость и отчаяние проявились на лице Жана де Верта; в одно мгновение он не смог парировать удар, и стремительная шпага Армана-Луи пронзила барону грудь.
Баварец выпустил шпагу. Г-н де ла Герш хотел её подхватить, но Жан де Верт опередил его и свободной рукой бросил её в реку.
– Пусть погибнет шпага, предавшая меня, и пусть гибнет темляк! вскричал барон.
Но Арман-Луи, пытаясь достать шпагу, спрыгнул на мост, а потом в воду. Сначала он исчез под водой, затем появился, держа в одной руке шпагу со свисающим темляком, и загребая другой. Вскоре он достиг берега.
Жан де Верт, бледный от боли, поддерживал свою раненую руку.
– Вы свободны, месье!
– произнес Арман-Луи.
И, оседлав свою лошадь, которую привел Магнус, оставил Жана де Верта на середине моста.
В течение всей дороги в расположение шведских войск, Арман-Луи прижимал к своему сердцу влажный темляк.
– Слава Богу, - не уставал повторять он, - Адриен принадлежит мне!
Арман-Луи и Рено прибыли в лагерь Густав-Адольфа одновременно с герцогом Браэ. С ним были две молодые женщины.
Г-н де Парделан находился неотступно рядом с королем.
Не имея никаких известий от двух путешественников, только то, что могли рассказать Адриен и Диана, он не терял надежду увидеть их живыми или мертвыми.
Вдруг перед королевским шатром раздался какой-то шум, и до них донесся звук знакомых голосов.
Все вскочили. Через мгновение Адриен и Диана были в объятиях своих возлюбленных.
– Живы оба!
– взволновано воскликнули они.
Слезы ручьями катились из женских глаз.
– Господин маркиз!
– обратился к маркизу Рено.
– Я обещал вам не появляться без мадемуазель де Парделан! Сдержал ли я свое слово?
– Сын мой! Обнимите меня!
– только и мог произнести старик.
Но тут же отец уступил место солдату.
– Господа, - обратился к присутствующим г-н де Парделан, - дела государственные должны быть выше дел семейных. Отдохните несколько часов... Завтра бог войны решит участь Густава-Адольфа. Что до меня - я тоже сажусь в седло!
27
Удары судьбы
В лагере шведов царило ожидание. Отряды, эскадроны готовились к бою. Все знали, что завтра шведский король будет меряться силами с Валленштейном. Офицеры сновали туда-сюда, раздавая приказы. Гремели пушки, старые воины проверяли свое оружие.
Арман-Луи предстал перед королем.
Густав-Адольф обнял его. Вид у короля был довольно бравый.
– Я привел вам всех тех драгун, кто остался в живых, - сказал Арман-Луи после того, как в нескольких словах обрисовал положение дел.