Удавшийся розыгрыш
Шрифт:
— Конечно, — поспешил заверить его Алан. — Я как раз спрашивал Морею, не хочет ли она пойти туда со мной.
— Отлично, — сказал Брэдли. — Я велю своему секретарю принести вам сегодня же билеты, а вы дадите ей чек. — Он поднялся.
— Джордж, — быстро сказала Морея, — мне нужно ваше мнение по одному вопросу, если можно, уделите мне минутку.
— Всегда готов помочь вам, дорогая.
— Кто, по-вашему, является лучшим специалистом в делах о сексуальных домогательствах? Я имею в виду не только в Колорадо, а вообще.
Краем глаза она заметила, как у Алана
Брэдли задумчиво потер подбородок.
— Мне кажется, Лес Макдональд из Сиэтла, — наконец произнес он. — Если, конечно, он свободен, он сейчас мало практикует. Или, может быть... недавно слушалось одно такое крупное дело, но я точно не помню фамилию адвоката. Знаешь что, я поспрашиваю, а потом скажу тебе. — Он снова похлопал Алана по плечу. — Так присылать оба билета тебе, мой мальчик?
— Я сама заплачу за свой билет, — торопливо сказала Морея.
Брэдли подмигнул Алану.
— Вот в чем выгода эмансипации, верно? — И повернулся к другому столику.
— Черт возьми, это похоже на шантаж — старшие партнеры распространяют билеты среди подчиненных, — сказала Морея. — Кто посмеет отказать Джорджу Брэдли? Все мы поворчим немного, а потом как миленькие выложим по пятьдесят долларов.
— Я бы с удовольствием пригласил тебя, Морея.
— Спасибо, но ты же знаешь мое правило в отношении свиданий с коллегами.
— С кем же ты тогда встречаешься? — Интересно, что он скажет, если узнает, что она пригласила Риджа Колтрейна на ужин к своим родителям?
Внезапно салат показался ей совершенно безвкусным, она отодвинула тарелку и посмотрела на часы.
— Мне пора, Алан. Должен прийти клиент.
Она почти не солгала. Кэти Мэдисон действительно должна была явиться через полчаса, но Морея хотела до этого еще раз ознакомиться с документами.
Однако, когда она вошла в приемную, Кэти была уже там.
— Я знаю, что пришла раньше, — сказала она, вставая. — Но я рассчитала, что, если вы сможете принять меня прямо сейчас, я не так много времени пропущу на работе.
— Конечно. Заходите, пожалуйста.
Они с Кэти уже прошли в кабинет, как вдруг зазвонил телефон.
Синди взяла трубку и выразительно взглянула на Морею.
— Это Ридж Колтрейн, — прошептала она, зажав трубку рукой.
Несмотря на то, что имя было произнесено шепотом, Кэти все же расслышала.
— Вы имеете в виду адвоката Билла? — спросила она.
— Именно его, — подтвердила Морея. — Проходите в кабинет, а я быстро узнаю, чего он хочет.
Но Кэти прислонилась к дверному косяку, как будто приготовилась стоять там целый день.
Попросить ее выйти неудобно, решила Морея, в конце концов, она занимается делом Кэти, и та вправе узнать, что происходит между двумя адвокатами. Поэтому Морея подошла к столу Синди и взяла трубку.
— Алло, слушаю, Ридж.
— Морея, дорогая, я хотел уточнить, какие цветы лучше купить твоей матери: розы или что-то другое?
— Не думаю, что это имеет значение.
— Безусловно имеет. Представь, если она ненавидит какие-то цветы. Тебе же самой это не понравится, верно?
— Тогда лучше другие, —
ответила Морея, осторожно выбирая слова.— Я понимаю, что ты не одна в кабинете, раз не можешь говорить прямо.
— Я лучше перезвоню тебе, Ридж.
— Нет, не надо. А кто твой клиент? Или это один из партнеров фирмы?
— Мы с миссис Мэдисон как раз собирались обсудить вопросы раздела имущества.
— Тогда так: раз ужин в семь...
— Правильно.
— ... давай до этого выпьем где-нибудь. Назови время и место.
Морея вздохнула. Она была готова согласиться на что угодно, лишь бы закончить этот телефонный разговор.
— Ну если ты настаиваешь, тогда полшестого в “Макси-баре”.
— До встречи, дорогая.
— Не называй меня... — Она поздно спохватилась, Кэти с интересом смотрела на нее. — Я предпочитаю “мисс Лэндон”, — резко закончила она.
— Посмотрим, как среагирует на это твой отец, — пробормотал Ридж и повесил трубку.
Морее захотелось крепко выругаться, но вместо этого она сосчитала до десяти и повернулась к Кэти с улыбкой на лице.
— Ридж такой комедиант, — сказала она. Кэти ничего не ответила. У нее был очень задумчивый вид; вероятно, беседа Мореи с Риджем показалась ей более чем странной.
Морея вошла вслед за Кэти в свой кабинет и познакомила ее с новым проектом договора о разделе имущества. Кэти медленно прочитала его, и когда наконец подняла глаза, то выглядела разочарованной.
— Но ведь это...
— Да, я знаю, вы рассчитывали на другое, — мягко сказала Морея. — Но надо смотреть на вещи реалистично. Ваш бизнес можно назвать процветающим, в недалеком будущем у него прекрасные перспективы, но если его разделить, это будет конец. Впрочем, если вы согласитесь на партнерство без права голоса...
Кэти упрямо вздернула подбородок.
— Это означает, что Билл будет делать что хочет, а я не смогу даже возразить.
— Но зачем ему обязательно делать что-то не так? Ведь он же тоже заинтересован в процветании.
Кэти покачала головой:
— Тогда почему бы ему не стать партнером без права голоса? Я точно так же могу управлять делом. Этим и занималась все пять лет.
— Но ведь он начал этот бизнес, идея принадлежала ему.
— Но в нем и мои кровь и пот.
— Это правда, — мягко ответила Морея. — Именно поэтому вы получаете свою справедливую долю. Но если довести дело до суда, боюсь, что Биллу достанется весь бизнес.
Кэти молчала.
— Значит, вы считаете, что так будет лучше всего? — наконец произнесла она.
Морея кивнула.
— Что касается бизнеса — да. Зато, я уверена, вы сможете рассчитывать на щедрую пенсию и большее количество акций. Так что в плане денег...
У Кэти был недовольный вид.
— Здесь все подробно расписано, — сказала Морея. — Возьмите документы домой и просмотрите еще раз в свободное время. Подумайте, что бы вы еще хотели получить, и позвоните мне, если возникнут вопросы. Вы можете приехать сюда в пятницу на встречу с Риджем и Биллом? Надеюсь, мы придем к какому-нибудь соглашению по этому вопросу и перейдем к следующему.