Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Удивительное путешествие Гертона Айронкестля
Шрифт:

– Я думал, что река ближе, - признался Гертон.

– Так вы думаете, что в самом деле есть река?
– спросил сэр Джордж.

– Да, я уверен в этом. Мне описывали ее. Сэр Джордж посмотрел в подзорную трубу.

– Ничего!
– сказал он.

Деревьев больше не было. Росли одни травы, густые и крепкие.

– Вода под землей, может быть, там только и следует ее искать?
– заметил Филипп.

– Мы потеряли бы слишком много времени, - отвечал Айронкестль.
– Прошу потерпеть еще несколько часов.

– Хорошо,

дядя Гертон. Но скажите, сколько дней можно выдержать без питья?
– спросил Гютри.

– Разное время: верблюды выдерживают три, четыре, пять дней, даже, говорят, больше. Люди -два-три дня... Смотря по темпераменту и состоянию атмосферы.

– А сейчас страшная сушь! У меня кожа становится жесткой!
– ворчал Гютри.
– Боюсь, что я из тех, кто всех меньше может устоять...

Ужас и уныние объяли караван. Солнце на закате приняло цвет чистого золота, затем выросло и стало оранжевым. День склонялся к вечеру.

Животные подвигались с трудом, козы жалобно блеяли. Черных охватывала боязнь и недоверие, предвестники мятежа, глухо нараставшего. Та глубокая вера, которую внедрили в них победы белых, улетучивалась в этом странном мире. В особенности их тревожило отсутствие воды, и не потому, что это было страшное зло, но и потому, что в этом сказывалось для них бессилие господина.

Гертон позвал Курама.

– Что говорят люди?
– спросил он.

– Они боятся, господин... Это страна Смерти. Трава здесь враг животных.

– Скажи им, Курам, что бояться нечего. Мы знаем, куда идем.

Глаза Курама, несколько походившие на глаза буйвола, склонились долу.

– Мы еще далеко пойдем?
– спросил он дрожащим голосом.

– Все изменится, когда мы достигнем реки.

Фаталистическая душа приняла слова господина, и Курам отправился говорить с черными.

Солнце готово было закатиться, когда караван достиг островка красной земли. Пока готовились к стоянке, несколько раз видели выскакивающих гигантских жаб, сейчас же прятавшихся в расселине земли.

– Этим тварям нужна вода!
– заметила Мюриэль.

– Значит, под землей вода!
– вывел заключение сэр Джордж.

– Поищем!
– предложил Гютри.
– Моя жажда становится невыносимой.

Козы жалобно блеяли. Ослы нетерпеливо обнюхивали землю.

Филипп, сэр Джордж и. Сидней осмотрели трещины. Они были узкие, и в них не было следов влаги.

– Нужно начать рыть, - произнес Филипп.

– Что мы и сделаем, - объявил Гютри.
– Поищем места, где земля рыхлая.

Скоро они нашли такое место. Гютри пошел за землечерпалкой. Через час была вырыта глубокая яма. Очень скоро обнаружилось присутствие влаги в земле, но количество этой влаги не возрастало, а скоро она начала даже иссякать.

– Очень странно!
– воскликнул Филипп.
– Очевидно, влага эта просачивается откуда-то. Присутствие поблизости водной поверхности вполне вероятно.

– Поблизости...
– ворчал Гютри.
– Если эта поверхность хотя бы в ста метрах,

она недоступна для наших слабых сил...

Попытались сделать несколько горизонтальных раскопок, но они не дали никаких результатов.

– Печальная будет ночь!-заключил Сидней.
– Мы добились только того, что увеличили нашу жажду.

Путешественники спали плохо и поднялись до зари. Над ними нависла одна из тех угроз, которых не в силах одолеть никакая доблесть. В каждой их жилке таилась гибель. Как громадная пиявка, атмосфера капля по капле высасывала из них кровь. Мать жизни - вода покидала их и терялась в пространстве.

– Не будем медлить!
– стонал Гютри, - ночью и ранним утром легче идти.

– Желательно, чтоб двое из нас пошли на разведку!
– подал мысль сэр Джордж.

– Я уже думал об этом!
– поддакнул Гертон.

– Сэр Джордж и я!
– воскликнул Гютри.

– Лучше сэр Джордж и Филипп, - сказал Гертон.

– Почему так?

– По причине вашего веса!
– с слабой улыбкой сказал Гертон.
– Караван может выделить для разведчиков двух верблюдов, но они ослабели.

– Ну, ладно!
– неохотно согласился Гютри.

Груз с двух верблюдов переложили на других; Курам выбрал для разведчиков самых проворных.

– Эти будут хорошими проводниками!-утверждал чернокожий.
– Они издали чуют воду.

Спустя десять минут сэр Джордж и Филипп покинули стан. Верблюды бежали рысцой, как бы понимая, что идут на поиски воды.

По мере того, как луна двигалась к закату, она все желтела и становилась огромной, но свет ее слабел, между тем как звезды горели ярче. Легкая фосфоресценция исходила от земли. В воздухе было тихо, перезвон растительности, казалось, возвещал какую-то мистическую церемонию в глубине саванны...

– Мы точно на другой планете!
– прошептал сэр Джордж.
– Здесь как-то не ощущается ни наше прошлое, ни наше будущее.

– Нет,- задумчиво ответил Филипп.
– Мы далеки от Обетованной земли!

Луна приняла медный оттенок, забрезжила почти неприметная заря, и солнечный костер заполыхал над равниной.

Путники жадно разглядывали горизонт. Ничего. Ничего, кроме того же безграничного океана трав - голубых, фиолетовых, синих.

– Ужасно!
– сказал сэр Джордж.
– Травяная могила!..

Жажда мучила обоих, все увеличиваясь по мере того, как всходило светило. Они выдерживали направление на юго-запад, как советовал Гертон.

Это были до странности непохожие натуры. Сэр Джордж был из тех англичан, которые могут, если понадобится, жить в одиночку, с собакой, хоть в пустыне. Он был замкнут, проявляясь всегда неожиданно, тогда как Филипп обладал живым, действенным воображением.

Жажда! От жажды у них ссыхалась глотка. Филипп в полубреду видел всевозможные, сулящие прохладу образы: бьющие из земли с живым журчанием источники, аль-карацы в тени пастбищ, графины с освежительными напитками, покрытые влажной дымкой...

Поделиться с друзьями: