Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Удивительное путешествие Помпония Флата
Шрифт:

— Лазарь, — сказал я, — мне нужна твоя помощь.

— Сколько ты мне заплатишь? — спросил тот.

— А без денег ты и палец о палец не ударишь?

— Нищета — мое ремесло, и кто же станет упускать выгоду. Что тебе от меня надо?

— Проводи меня туда, где похоронен богач Эпулон, но только немедленно, не теряя ни минуты и без лишних вопросов. Если сделаешь все как следует, получишь пять денариев. Это много, но мне не жаль потратить их ради благого дела. Только запомни: если ты вместо помощи попытаешься предать меня или же обмануть, пеняй на себя, ты крепко о том пожалеешь. Не так давно ты сам видел меня в сопровождении легионера. Он приставлен ко мне для выполнения любых моих приказов, так вот, ему велено отрубить тебе обе руки и обе ноги, если со мной что-нибудь

случится. И еще оба уха. А теперь решай сам, как себя вести.

Он с минуту подумал, опершись на свой костыль, а потом сказал:

— Ты все наврал: у тебя нет пяти денариев, а Квадрат ищет тебя повсюду, чтобы свернуть тебе шею, потому что ты дважды его обманул. Но я отведу тебя туда, куда ты желаешь попасть, и ничего не стану просить в обмен за услугу. Я тоже хочу отдать свой долг Заре-самаритянке. Как-то раз мне довелось постучаться в ее дверь, прося подаяние. Она перевязала мои раны, смазав их маслом и вином. Потом накормила и напоила. Я обещал ей отплатить добром за добро, но мне так и не выпало случая исполнить свое обещание. А остальное тщета и ловля ветра.

Очень медленно, оба немощные, мы пересекли весь город, но только теперь я сделал это в обратном направлении, и вышли за городскую черту в месте, до тех пор мне незнакомом. Земля там была бесплодная, белесая и покрыта трещинами. Повсюду рос чертополох. В бронзовом небе зловеще кружили грачи. Вскоре по сторонам дороги стали встречаться перевернутые и разбитые могильные плиты. Это могилы тех, кому не дозволено покоиться на кладбище: лихих людей, клятвопреступников и тех, кто поклонялся новоявленным и сомнительным богам. Надписи, сделанные либо загадочными рунами, либо с помощью неведомых мне букв, либо странными иероглифами, были наполовину стерты дождями, ветрами и руками осквернителей могил. Некоторые могилы успели разрыть собаки, и вокруг валялись кости, высушенные солнцем. Чуть дальше, расположенные в некотором порядке, виднелись греческие и финикийские захоронения, а на склоне холма высились высокие прямоугольные башни, в каких хоронят своих умерших набатеи.

Наконец мы достигли еврейского кладбища, где царила тишина, но не наблюдалось следов разорения. И росли там уже не сорняки, а душистые травы, захоронения же были ухоженными и неповрежденными.

Лазарь привел меня к пещере, вход в которую закрывал огромный круглый камень, заменявший могильную плиту. Землю вокруг него совсем недавно кто-то ковырял лопатой. Нищий спросил:

Что ты хочешь увидеть?

— То, что находится внутри, — ответил я.

Нищий Лазарь воздел вверх свои костлявые руки и воскликнул:

— Ты сошел с ума! Разве можно вскрывать захоронение! Но даже если бы это и было позволено, то скажи, каким образом ты собираешься сдвинуть тяжелый камень?

— Ты прав, Лазарь. Нам остается в очередной раз надеяться на помощь капризной Фортуны.

Я велел Лазарю подождать под печальными кипарисами, что росли на холме, куда он и направился, а сам я тем временем принялся осматривать камень, закрывавший вход в пещеру, в надежде отыскать хоть какой-нибудь зазор или щель. Не обнаружив ни того, ни другого, я присоединился к Лазарю, и мы растянулись на траве в ожидании дальнейших событий. Чтобы как-то занять время, Лазарь принялся перечислять свои недуги, а я погрузился в животворный сон, от которого меня пробудила внезапно наступившая тишина. Нищий вдруг отчего-то примолк. Прежде чем я успел задать ему хоть один вопрос, он зажал мне рот своей искалеченной рукой, а палец второй руки, целой, приложил к губам в знак того, что мне следует молчать. Я приподнялся и увидел три странных фигуры, которые двигались среди могил. Средней была, если судить по формам, женщина, укутанная с ног до головы расшитым золотом пурпурным покрывалом. Ее сопровождали двое мужчин крепкого сложения, возможно, гладиаторы, одетые в черные туники. Один из них нес в руках богато, украшенный сундук, другой тащил на плече странной формы мешок, внутри которого билось какое-то маленькое животное, наверняка предназначенное для жертвоприношения.

Процессия остановилась у пещеры богача Эпулона.

Женщина тотчас пала на колени, произнесла непонятное заклинание и три раза ударилась головою оземь. Затем по ее знаку оба мужчины навалились на камень и, сдвинув его, открыли проем, через который все трое проникли в пещеру.

— Смотри-ка, путь открыт, — сказал я Лазарю. — Теперь хорошо бы мне потихоньку к ним приблизиться.

— А это не опасно? — спросил нищий.

— Еще как опасно! Но отступать уже поздно. Слушай, как нам следует поступить: ты должен поскорее возвратиться в город, беги в Храм и передай Апию Пульхру, что я прошу его незамедлительно явиться сюда со своими солдатами. Скажи, что это принесет ему как славу, так и немалую выгоду. Такой аргумент наверняка на него подействует. Поспеши, Лазарь.

— Разве я похож на газель, Помпоний? К тому же столько хлопот…

— Десять денариев.

Лазарь схватил свои костыли и заковылял меж могил. Когда он исчез из виду, я покинул наше укрытие под кипарисами и потихоньку подкрался ко входу в усыпальницу, где покоилось тело Эпулона. Теперь со своего места я мог разглядеть добрую половину выбитой в скале пещеры: в центре на постаменте стоял саркофаг. При слабом свете факела я также увидел расставленные на земле глиняные сосуды разных размеров.

Тем временем женщина опустилась на колени перед саркофагом, продолжая произносить таинственные заклинания. Когда она выполнила эту часть ритуала, один из сопровождавших ее мужчин открыл сундук и достал оттуда длинный нож. Второй положил на землю мешок, в котором они принесли искупительную жертву, и развязал веревку. И тут я понял, что жертвой был не барашек и не другое домашнее животное, а маленький Иисус собственной персоной.

Если ты еще продолжаешь читать мое письмо, о Фабий, ты вообразишь себе не только мое изумление, но и мое отчаяние. А также поймешь: единственное, что мог я сделать в таком положении, это со всех ног бежать прочь. Но когда я уже был готов отступить назад и побыстрее покинуть зловещее место, случилось следующее. То ли нервы меня подвели, то ли своенравная Фортуна решила сыграть со мной злую шутку, но недуг, с описания которого я и начал повесть о своих приключениях и симптомы которого столь часто и всегда не ко времени давали о себе знать, вдруг, неожиданно для меня самого, оскорбляя слух и обоняние, проявился самым громкозвучным образом.

В результате чего жрица и ее спутники обнаружили присутствие постороннего. Слуги кинулись ко мне, схватили, повалили на землю, связали по рукам и ногам, а потом подтащили к жертвенному сундуку — и все это к великой радости Иисуса, который, узнав меня, воскликнул:

Я ни на миг не усомнился в том, что ты придешь и спасешь меня, раббони!

Я не стал разубеждать его относительно своих недавних намерений и только спросил, как его угораздило попасть в столь неприятное положение.

— Когда ты бросил меня посреди дороги, — начал рассказывать Иисус, — я решил продолжать расследование собственными силами и направился в дом богача Эпулона. На подходе я заметил, как оттуда вышли эти люди, и хотел спрятаться, но они меня обнаружили, схватили и притащили сюда, чтобы принести в жертву, исполняя неведомый мне ритуал. А ты? Как ты отыскал меня и каким образом собираешься разрешить эту неприятность, раббони?

— Молчите! — приказала нам жрица. — Жертвам не позволяется разговаривать во время церемонии. Как, впрочем, и после нее, — добавила она ехидно, показывая мне мясницкий нож.

— Ты не можешь убить нас, — быстро вставил я. — По крайней мере, меня. Я римский гражданин из сословия всадников. Вдобавок нынче утром я ел свинину. А также крабов. Я проклят в глазах Яхве.

— Но не в глазах Иштар, которую также называют Астартой, богини любви и войны, плодородия и смерти.

— Хотя ты и закуталась с головы до ног, я сразу узнал тебя по фигуре, особенно со спины, а теперь, услышав твой голос, и вовсе перестал сомневаться. Ты Береника, дева румяноланитная, дочь покойного Эпулона. А раз уж я угадал, кто ты такая, скажи, зачем приносишь ты жертву ассирийской богине. Разве не воспитывали тебя в вере Моисея?

Поделиться с друзьями: