Угасающее солнце: Кесрит
Шрифт:
Но она вытерпела прикосновение Дункана, когда тот взял ее за талию и поднял вверх. Это было самое простое решение, приносящее девушке наименьшую боль. Но Мелеин не могла даже поднять руки, чтобы Ньюн мог схватить ее.
— Подожди, — сказал Ньюн. Он схватил веревку, сделал петлю, спустил ее вниз и, зацепив руки Мелеин, начал осторожно поднимать девушку. Дункан помогал ему, но вскоре Ньюну пришлось тащить одному. Он поднимал ее очень осторожно, стараясь не зацепить за острые края отверстия и не обращая внимания на жгучую боль в руках и ногах. Наконец она полностью выбралась из отверстия и в изнеможении повалилась прямо в освещенную солнечными лучами пыль.
— Корабль уничтожен, — сказал он, решив сказать все сразу. — Все мертвы, если конечно, здесь еще кто-нибудь не уцелел.
— Нет. Никто. Они не успели. Они слишком стары, чтобы бежать. Они остались с госпожой. А затем и Дом…
Она начала дрожать, как будто на нее повеяло холодом. Однако она когда-то была Келом и потому не разрыдалась. Она взяла себя в руки и через мгновение начала распутывать веревку.
— Никто, — сказал Ньюн, чтобы Мелеин знала все самое худшее. — Никто не выжил и на корабле.
Мелеин присела на обломок стены, рукой отвела назад волосы, опустила голову. Она сняла с шеи шарф и накинула его на голову вместо вуали. Мелеин казалась спокойной, но по-прежнему не смотрела на Ньюна.
Наконец она вздохнула, выпрямилась, показала пальцем на отверстие в плите, где ждал Дункан.
— А кто он? — спросила она.
Он пожал плечами.
— Не важно. Землянин. Гость регулов. Они пытались убить его, когда мы встретились с ним. А затем…
Страшная догадка мелькнула у него в голове: ведь он сам вызвал все это, из-за него погиб эдун, погиб его Народ, он остался сиротой. Он замолчал. Мелеин поднялась и отошла в сторону, чтобы посмотреть на развалины. Она стояла спиной к Ньюну, руки были безвольно опущены. Ему было мучительно больно видеть ее страдания.
— Мелеин, — сказал он, — Мелеин, что мне делать?
Она повернулась к нему и безнадежно махнула рукой.
— Что мне делать? — снова спросил он.
Сен и кел. Сен должен руководить. Но теперь она стала больше, чем сен, и это накладывало на нее дополнительную тяжесть, которой она не хотела. Он стоял и ждал. Наконец Мелеин медленно закрыла глаза и снова открыла их.
— Сюда придут враги, — сказала она, начиная исполнять ту роль, к которой готовилась всю жизнь. Она должна была командовать и планировать. Теперь она вела себя так, как должна вести себя госпожа Народа — госпожа без Народа. — Собери пока то, что может понадобиться нам в горах. Пока мы побудем здесь. Дай мне немного времени, брат, — я теперь не должна называть тебя так, — дай мне время, я должна подумать, что нам делать дальше.
— Отдохни, — сказал Ньюн. — Я все сделаю. — И когда он увидел, что Мелеин отошла в тень и опустилась на камень, подошел к отверстию и бросил веревку вниз. — Дункан!
Белое лицо землянина, испуганное, взволнованное, появилось в круге света.
— Подними меня, — сказал он, дергая веревку, которую опустил Ньюн. — Мри, я помог тебе. Вытащи меня отсюда.
— Поищи то, что я скажу тебе, и привяжи к веревке. Я вытащу вещи, а потом и тебя.
Дункан колебался. Но, вспомнив, что мри не лгут, согласился, и с помощью своего фонарика нашел нужные вещи. Он привязал все найденное к веревке: пищу, фляги с водой, одежду. Ньюн четырежды поднимал веревку с грузом, а затем спустил ее для Дункана.
Тащить землянина оказалось гораздо легче, чем безвольно повисшее тело Мелеин. Дункан помог ему,
ухватившись руками за края отверстия. Вскоре он уже был наверху. Он согнулся, стонал, кашлял и пытался остановить кровь.Кашель не утихал, и Мелеин подошла к нему и взглянула на него со смешанным чувством жалости и презрения.
— Это воздух, — сказал Ньюн. — Он еще не привык к нему и много бегал.
— Он что-то вроде кел'ена? — спросила Мелеин.
— Да, — ответил Ньюн. — Он не опасен. Регулы охотились за ним. Похоже, что он им больше не нужен, если, конечно, его старший еще жив. Что мы будем делать с ним?
Дункан, казалось, понимал, что речь идет о нем. Возможно, он знал несколько слов языка Народа, но они сейчас говорили на Высшем Языке, и землянин не мог понять их разговора.
Мелеин пожала плечами. Отвернулась.
— Что хочешь, — сказала она. — Сейчас мы уходим.
И она, очень медленно и осторожно выбирая путь, пошла по развалинам.
— Дункан, — сказал Ньюн. — Бери вещи и пошли.
В землянине вспыхнуло негодование, казалось, он хотел взорваться, но Ньюн ожидал этого. Но, подумав, Дункан опустился на колени, взял мешок и взгромоздил себе его на спину.
Ньюн показал ему куда идти, и землянин побрел вперед. Походка его была неуверенной. Он шатался, как и Мелеин.
В горах не было следов бомбежки. Они пришли в пещеру, убежище, которое было построено задолго до ссоры между регулами и мри, задолго до войны с землянами. Оно была надежной защитой от нападения с воздуха.
Мелеин со вздохом опустилась на холодный песок в тени и в полном изнеможении уронила голову на колени. Вероятно, она уже израсходовала все силы и не могла больше сделать ни шагу. Ньюн наблюдал за ней всю дорогу и знал, каких мучений стоило ей сюда дойти. Он быстро достал из мешка подстилку и одеяло для Мелеин, дал ей воды и кусок сушеного мяса, а сам сел на корточки и смотрел, как она ест и пьет. Закончив, она привалилась спиной к стене и закрыла глаза.
— А мне можно попить?
Спокойная просьба землянина напомнила Ньюну, что на его попечении находится еще один. Ньюн налил чашку воды и вложил ее в дрожащие руки Дункана.
— Возможно, завтра мы найдем воду, — сказал Ньюн, — и ее будет вдоволь. — Он рассматривал землянина, который пил воду капля за каплей. Грязное голодное существо, которое, по всей вероятности, долго не протянет. Дункан сидел весь в грязи, в поту, крови. Ньюн взглянул на себя и убедился, что сам он немногим лучше.
— Ты можешь… — начал Ньюн, обратившись к Мелеин и совсем забыв, что он теперь не может называть ее по имени. Он протянул ей пистолет. — Ты можешь не спать, чтобы последить за землянином?
— Я уже в порядке, — сказала она и взяла пистолет так ловко, уверенно, что сразу стало ясно: она больше кел'е'ен, чем госпожа. Ее каста запрещала ей брать в руки оружие, но теперь все изменилось.
Ньюн оставил их вдвоем и выбрался из пещеры. Там он разделся, вымылся сухим песком, как это делают мри в безводных мирах. Затем он снова оделся и пошел в пещеру.
Сзади послышались чьи-то тяжелые шаги и шумное дыхание: дус. Ньюн осторожно повернулся. Свой пистолет он оставил Мелеин, а ничто другое не могло остановить хаа-дуса.
Это был мьюк'ко, худой, весь в струпьях. Но неуклюжая морда была сухой.
Сердце Ньюна отчаянно забилось: ситуация была опасной. Поведение дуса невозможно предсказать. Но дус подошел к нему, ткнулся мордой в грудь и издал звук, каким прирученный дус просит у своего хозяина пищи, крова, и всего того, что мри дает дусу.