Укороченный удар
Шрифт:
Машина стояла у самого входа. В отличие от Уина Болитар не являлся страстным автолюбителем. Считая автомобили простым средством передвижения, он водил «форд-таурус». Серый «форд-таурус»… Когда владелец спортивного агентства выезжал на улицу, девочки не сбегались на него посмотреть.
Позади осталось кварталов двадцать, и Майрон заметил сине-зеленый «кадиллак» с канареечно-желтой крышей. Что-то в машине вызывало беспокойство… Может, цвет? Сине-зеленый, а крыша ярко-желтая. Столь жуткое сочетание для Манхэттена? Где-нибудь во Флориде, в царстве пенсионеров, подобное вполне допустимо. Но на Манхэттене… К тому же по пути в гараж он
Возможно, хотя вряд ли. Это ведь Мидтаун, и Майрон двигался по Седьмой авеню. Вокруг миллионы машин. Так что, наверное, ничего страшного.
Дуэйн недавно снял квартиру на углу Двенадцатой улицы и Шестой авеню, в доме, построенном еще при Джоне Адамсе, у самой Гринич-Виллидж. Грубо нарушив правила, Болитар припарковался у китайского ресторана на Шестой авеню, прошел мимо консьержа и поднялся на лифте в квартиру номер семь.
Дверь открыл мужчина, который, по всей видимости, и был детективом Роланом Димонтом. Джинсы, зеленая рубашка с «огурцами», черный кожаный жилет и самые уродливые ботинки а-ля змеиная кожа (белоснежные, с малиновыми разводами) из тех, что когда-либо видел Майрон. Волосы жирные, несколько прядей пристали колбу, словно мухи к липкой бумаге. Изо рта торчит зубочистка, да, самая настоящая зубочистка! На бледном лице глубоко посаженные глаза, будто в последний момент кто-то воткнул в непропеченный блин уголья.
— Привет, Ролли! — ухмыльнулся Майрон.
— Перейдем к делу, Болитар. Я все про тебя знаю: и про славные времена у федералов, и про то, как ты любишь играть в колов. Извини, мне на это плевать, и на то, что твой клиент — знаменитость, тоже. У каждого своя работа… Слышишь, что тебе говорят?
Спортивный агент приложил руку к уху.
— Что-то связь плохая!
Скрестив руки на груди, Ролан Димонт пронзил Майрона испепеляющим взглядом. У псевдозмеиных туфель имелось что-то вроде платформы, поднимавшей детектива почти до метра восьмидесяти, но все равно у Болитара имелся над ним перевес сантиметров в десять — двенадцать.
Прошла целая минута: Ролан не сводил испепеляющего взгляда. Еще минута: Ролан сосредоточенно жевал зубочистку и даже ни разу не мигнул.
— У меня душа в пятки ушла! Немею от благоговейного трепета.
— Болитар, иди в задницу!
— Здорово ты придумал зубочистку жевать. Манера довольно приевшаяся, но тебе подходит.
— Смотри и учись, умник!
— Можно войти? Пока я не обделался от страха?
Димонт шагнул прочь от двери.
Своего подопечного Майрон нашел на диване. Парень по-прежнему в солнцезащитных очках, что, впрочем, совершенно не удивительно, нервно щиплет куцую бородку. Подруга Дуэйна Ванда притаилась у кухни. Девушка высокая, под метр семьдесят пять, скорее сухая и подтянутая, чем мускулистая. Настоящая красавица, но сейчас она выглядела испуганной и подавленной.
Квартирка маленькая, со стандартной для съемного жилья Нью-Йорка отделкой. Дуэйн с Вандой переехали всего несколько недель назад и платили помесячно. Вносить большой аванс казалось бессмысленным: Ричвуд вот-вот начнет зарабатывать хорошие деньги и сможет поселиться со своей любимой, где пожелает.
— Сказал им что-нибудь? — поинтересовался Майрон.
— Еще нет, — отозвался Дуэйн.
— Может, объяснишь, что происходит?
Парень покачал головой:
— Я ничего не знаю.
В гостиной был еще один полицейский, совсем молодой, на вид двенадцатилетний
мальчишка. Небось только что стал детективом, вот и демонстрирует рвение: и ручка, и блокнот в боевой готовности.Болитар повернулся к Ролану Димонту: скрестив руки на груди, тот излучал высокое самомнение.
— В чем дело? — спросил Майрон.
— Просто хотим задать вашему клиенту пару вопросов.
— О чем?
— Об убийстве Валери Симпсон. Болитар взглянул на Дуэйна.
— Я знать ничего не знаю, — бросил Дуэйн.
Даже опускаясь в кресло, Димонт ухитрился устроить целый спектакль. Эдакий король Лир в белых ботинках.
— Значит, согласитесь ответить на наши вопросы?
— Да, конечно, — без особой уверенности и оптимизма проговорил теннисист.
— Где вы были, когда раздался выстрел?
Теперь уже Ричвуд взглянул на своего агента, и тот кивнул.
— На арене Луиса Армстронга.
— Чем занимались?
— Играл в теннис.
— С кем?
— Ролли, ты умница, — похвалил Майрон.
— Заткнись, Болитар!
— С Иваном Рестовичем, — ответил Дуэйн.
— Матч продолжался и после выстрела?
— Да, у меня как раз был матчбол.
— Вы слышали выстрел?
— Да.
— И что сделали?
— Сделал?
— Ну, когда его услышали?
— Ничего, — пожал плечами Ричвуд. — Просто стоял на задней линии, пока арбитр не велел продолжить игру.
— Значит, с корта не уходили?
— Нет.
Молодой коп так и строчил в блокноте.
— А потом чем занимались? — допытывался Димонт.
— Потом? — переспросил Дуэйн.
— После матча.
— Давал интервью.
— Кому?
— Баду Коллинзу и Тиму Майотту.
Юный помощник детектива озадаченно поднял глаза.
— Майотт, — подсказал Болитар, — М-А-Й-О-Т-Т.
Парень кивнул и вернулся к писанине.
— О чем говорили? — не унимался Ролан.
— М-м-м?
— Какие вопросы задавали во время интервью?
Детектив с вызовом взглянул на Майрона. Тот ответил по-дружески теплым кивком и, словно успешно приземлившийся пилот, поднял вверх оба больших пальца:
— Болитар, уймись, в последний раз предупреждаю!
— Я в восторге от твоей тактики.
— Еще немного, и будешь восторгаться из-за тюремной решетки.
— Нет, нет!
Очередной испепеляющий взгляд в сторону Майрона, и Ролан Димонт снова сосредоточился на Дуэйне:
— Вы знали Валери Симпсон?
— В смысле лично?
— Да.
— Нет, — покачал головой Дуэйн.
— Вообще ее не знали?
— Нет.
— И никогда не общались?
— Никогда.
Положив ногу на ногу, Ролан Димонт стал поглаживать, именно поглаживать, бело-малиновые ботинки из псевдозмеиной кожи. Будто это не обувь, а любимый пес!
— А вы, мисс?
— Что, простите? — испуганно вздрогнула Ванда.
— Когда-нибудь встречались с Валери Симпсон?
— Нет, — чуть слышно ответила девушка.
Детектив снова повернулся к Дуэйну:
— До сегодняшнего дня когда-нибудь слышали о Валери Симпсон?
Болитар закатил глаза, но на этот раз заставил себя сдержаться. Палку перегибать не стоит. Димонт не так глуп, как кажется, в его вопросах нет ничего необычного: он пытается усыпить бдительность парня, а потом — бац! — ударит в спину. Значит, нужно помешать зомбированию несколькими меткими фразами.
Что же, Майрону Болитару не привыкать к танцам на туго натянутом канате.
— Вообще-то слышал, — пожал плечами Ричвуд.