Украденный трон
Шрифт:
Второй шевалье метнулся к Роуэн сзади, и она развернулась, отчетливо понимая, что не успевает отразить выпад, но тут же увидела, что в рыцаря вонзилось сразу несколько стрел. Одна из них ударила орлесианца в висок, и он повалился, не успев дотянуться до Роуэн.
Не тратя ни секунды, она развернулась и опрометью бросилась к Мэрику, который лежал на земле, истекая кровью. Роуэн попыталась приподнять его, но он не шевелился, а когда она принялась ощупывать его доспехи, чтобы оценить размеры раны, руки ее покрылись липкой кровью. Глаза Роуэн округлились от ужаса, и она растерянно огляделась по сторонам, но вокруг только бушевал бой, и все новые мятежники, врываясь на площадь,
Лицо Логэйна исказилось, и он, отшвырнув лук, выхватил меч.
— Прикройте меня! — бросил он «ночным эльфам» и, перемахнув через подоконник, спрыгнул на улицу.
Бой продолжался еще несколько часов, хотя Мэрик, конечно, об этом понятия не имел. К тому времени, когда он наконец очнулся в своем шатре, снаружи уже стемнело. Магия Вильгельма исцелила самые тяжелые раны, хотя маг все равно резким тоном сообщил, что Мэрик едва не умер ох потери крови. Если бы Логэйн и Роуэн не вытащили его из боя, ему бы наверняка пришел конец.
— Так Роуэн жива и невредима? — спросил Мэрик.
Вильгельм одарил его озадаченным взглядом.
— Была жива, когда я видел ее в последний раз. С твоего разрешения, пойду еще разок проверю.
Дождавшись от эрла согласного кивка, маг поклонился и покинул шатер.
Мятежникам удалось заманить в ловушку на площади меньше шевалье, чем они рассчитывали, — в немалой степени из-за преждевременной атаки Мэрика, о чем ему сурово напомнил эрл Рендорн. С другой стороны, ему трудно было осуждать Мэрика. К тому же сумбурно вспыхнувший бой в итоге обернулся для мятежников очень даже неплохо. Двое других магов были убиты, а шевалье, оказавшихся на площади, обратили в бегство. Эрл Рендорн предпочел освободить центральную улицу и дать им уйти, нежели дождаться, пока на Гварен ударят основные силы врага, оставшиеся за пределами города. Немногие уцелевшие офицеры узурпатора стремились только к одному: увести свое поредевшее войско как можно дальше от города. Эрл позволил им уйти, но отправил за ними по пятам лучников — столько, сколько могло себе позволить мятежное войско.
— Они еще вернутся, — сумрачно заверил Мэрика эрл Рендорн, — но у нас будет время подготовиться. В кои-то веки у нас есть выбор.
— Какой?
Эрл тщательно обдумал свои слова, прежде чем ответить.
— Лесной тракт вблизи города сильно сужается, — сказал он. — Мы сможем без труда удерживать этот участок. К тому времени, когда узурпатор соберет достаточно крупные силы, чтобы решиться на новый удар, у нас, вполне вероятно, будет довольно судов, чтобы переправить всю армию выше по побережью.
— Судов? — Мэрик удивленно моргнул. — Откуда мы их возьмем?
— Наймем, а если понадобится, и построим. Вот уж в чем Гварен не испытывает недостатка, так это в корабельном лесе и рыбацких лодках.
Мэрик помолчал, обдумывая эти сведения.
— Значит, город теперь наш?
— Наш, — кивнул эрл Рендорн. — Пока что.
Несмотря на то что в его голосе прозвучали осторожные нотки, Мэрик откинулся на подушки и счастливо улыбнулся. Они освободили город, впервые за много лет вырвали из зубов Орлея клочок ферелденской земли. Интересно, что скажет теперь король Мегрен, как объяснит свою неудачу императору? И главное, что сделает сам император? Насколько Мэрику было известно, тот запросто мог отправить своему ставленнику еще десяток легионов шевалье, стереть Гварен в порошок, в очередной раз показать всему миру непобедимую мощь империи.
Эта мысль изрядно остудила его восторг.
— Мы надеялись, что среди убитых магов окажется Северан, ближний подручный Мегрена, но… — эрл Рендорн нахмурился, — тут нам удача не улыбнулась.
Ни один из трех магов не подходит под описание, которое дали наши осведомители. Все трое магов были недавно присланы из орлесианского Круга.— По крайней мере, это означает, что ферелденские маги держат свое слово, — пробормотал Мэрик.
Эрл Рендорн кивнул:
— Именно.
Лицо Мэрика вдруг просветлело.
— А как Логэйн? Здоров?
— Ранен, но не слишком серьезно. — Эрл вздохнул. — Он был так зол на тебя, что клялся лично свернуть тебе шею. При всем этом он не отходил от тебя ни на шаг, пока не появился Вильгельм.
— Что тут скажешь? Хорошие у меня друзья.
Мгновение эрл Рендорн, хмурясь, испытующе смотрел на Мэрика. Казалось, он что-то хотел сказать, но потом передумал и только слабо улыбнулся:
— Кто знает, что бы этот маг сделал с Роуэн, если бы ты не вмешался? Возможно, ты, Мэрик, спас ей жизнь. Думаю, она это знает.
Мэрик пожал плечами:
— Думаю, она на моем месте поступила бы точно так же.
— Да, конечно. — Эрл не стал развивать эту тему.
Он напомнил Мэрику о многочисленных делах, о нескольких случаях мародерства в городе и о необходимости как можно скорее восстановить среди местного населения закон и порядок. Помянул он и о том, что недурно бы известить ферелденских аристократов об освобождении Гварена, но к тому времени все подробности разговора заволокло туманом усталости. Рана в боку отзывалась пульсирующей болью, и Мэрик сам не замечал, как то терял сознание, то приходил в себя.
Наконец эрл Рендорн хохотнул и сообщил, что со всеми прочими мелочами управится сам. Затем он велел Мэрику отдыхать и вышел из шатра.
Некоторое время принц прислушивался к разговорам солдат, которые ставили палатки во внутреннем дворе замка, рядом с его шатром. Ему нравилось подслушивать их болтовню, соленые шутки и раскатистый смех. Потом они сообразили, что находятся рядом с шатром принца, стали шикать, одергивать друг друга — все громче и громче — и наконец, управившись с работой, убежали обшаривать погреб брошенной таверны, которую еще раньше приметили в порту. В глубине души Мэрика так и тянуло присоединиться к ним, но он сильно сомневался, что сумеет даже выбраться из постели. Впрочем, оно и к лучшему. Скорее всего, солдатам в его присутствии просто стало бы не по себе.
Наступила тишина, и Мэрик снова уснул, а когда проснулся, в просторном шатре стало совсем темно и рана в боку болела уже гораздо меньше. Кто-то, откинув полог, бесшумно входил в шатер, и от его фонаря по шатру заплясали тени — эта-то пляска и разбудила Мэрика.
Он сонно моргнул, и на миг за светом фонаря ему почудились ладные очертания женской фигуры.
— Роуэн?.. — неуверенно окликнул он.
Женщина переступила порог, и тогда Мэрик разглядел… Перед ним стояла Катриэль — гонец эрла Байрона, — теперь уже чисто вымытая и в новой одежде. Мэрику подумалось, что в темноте, пронизанной светом фонаря, она кажется неземным видением, словно прекрасный бестелесный дух, осиянный нимбом золотистых локонов, явился проведать его в ночи.
— Я… я прошу прощения, если побеспокоила вас, милорд, — неуверенно проговорила Катриэль. Затем поспешно отвела взгляд зеленых глаз, и Мэрик только сейчас сообразил, что под меховыми одеялами на нем нет ничего, кроме бинтов. — Мне следует уйти.
Она прикрыла ладонью фонарь и повернулась, явно собираясь покинуть шатер.
— Нет, погоди, — негромко проговорил Мэрик и сел.
Вскочить он, конечно, не мог, да еще пришлось натянуть повыше одеяло, чтобы прикрыться. Мэрик покраснел, но в то же время обрадовался, увидев, что эльфийка остановилась.