Укроти меня, или Грани раскола
Шрифт:
— Да как я тебе наколдую носилки, если обычная магия не работает? — ядовитым тоном произнес Калипсо.
— Ай, точно же, — хлопнул себя по лбу Кес.
«Носилки» пришлось мастерить из еловых веток, срубленных мечами и связанных лоскутками ткани. Вот в этот момент я как раз сполна поняла, почему у нас такая униформа, с обязательной мантией-накидкой, черной, с золотистой оторочкой: она не только защищала от возможной грязи и дождя, так как была водоотталкивающая, но и очень даже хорошо рвалась на лоскуты, которыми было удобно связывать что-то, например, еловые ветки в нашем случае, или использовать для перевязки ран. Наставник упоминал об этом на занятиях, но я не
Об этом же думали все сокурсники, не привыкшие к полному отсутствию магии. Да, фортеминам по долгу службы приходилось бывать в том числе в антимагических зонах, но одно дело — когда ты знаешь, что сунешься в такую зону, или хотя бы ожидаешь такого варианта развития событий. И совсем другое — когда ты просто занимаешься на тренировке с профессором и абсолютно уверен в безопасности всего происходящего. Да, практические занятия в академии Армариллис часто были сопряжены с риском — но с риском, контролируемым профессорами, а это очень большая разница.
Больше всех ворчал Кес, который громко возмущался по поводу того, что он вынужден рубить еловые ветки без использования магии. Сложность тут заключалась в том, что в этой части леса все ели были очень высокими, и добраться даже до самых нижних веток было той еще проблемой. Парням пришлось потрудиться, чтобы забраться повыше по ровным стволам деревьев.
— Да чо ты ноешь, как девка? — в конце концов не выдержал Грей. — Вон, даже наши девки не ноют! А молча дело делают и помогают, действуя на равных с нами. А ты чо разнылся? Давай, поработай руками, не сломаешься.
Кес недовольно поджал губы, но спорить не стал и продолжил молча помогать рубить ветки.
— Мне не вылечить профессора без использования белой магии, — сказал Калипсо, когда мы закончили с носилками. — Надо скорее доставить профессора до лекарей…
Он хмуро наблюдал, как Грей с Кесом и Иранором перекладывают профессора на носилки. Иранор, самый крепкий и крупный среди нас, нес носилки впереди, а Грей с Кесом шли позади. Калипсо шел впереди всех, держа в руках один из своих мечей-артефактов. Второй меч он дал эльфийке.
— Твою мать, какой же он тяжелый…
— Эй, Лаваз! Не забывай, что профессор Дитро всего лишь парализован! — одернул сокурсника Калипсо. — Он не может пошевелиться, но он в сознании, все слышит и прекрасно понимает.
— Прошу прощения, профессор Дитро, — виновато забормотал Грей. — Извиняюсь и всё такое, но без «твою мать» мне очень сложно сейчас оставаться в адеквате. Тем более что вы действительно тяжелый, а я уже за сегодня устал, как…
Сравнение его было столь витиеватым и нецензурным, что я аж заслушалась. Патрисия хлопнула себе ладонью по лбу, а Калипсо просто махнул рукой на Лаваза, потому что нам сейчас в самом деле было не то чтобы до культурных манер. И ругательства немного помогали нам держаться за пошатнувшуюся реальность, если честно. Я бы сама сейчас с удовольствием поматерилась вслух, но пока делала это про себя. Ругательства — это вообще такая удивительная и вроде бы низменная вещь, которая способна не только кого-то оскорбить, но и вдохновить — в определенных трэшовых ситуациях, конечно. Как сейчас.
— Двигаем в сторону ближайшей деревни, — командовал Калипсо. — Путь не самый близкий, но если будем передвигаться быстро, то за четверть часа управимся. Нам туда.
— А ты уверен, что деревня там? — с сомнением протянул Кес. — Она же на севере вроде…
— Всё правильно. Север там.
— Ты это как без заклинания компаса
определил-то? — Кес почесал в затылке, уставившись в пасмурное небо, по которому трудно было понять местонахождение солнца.— Ламарк, ты на занятиях с профессором Фоксом вообще присутствовал?
— Присутствовал, — с очень важным видом произнес Кес. — Но не уверен, что был там полностью, со всем своим мозгом.
— Ну да, оно и видно, я так и подумал, — фыркнул Калипсо и махнул рукой в сторону деревьев. — Самые короткие ветки на елях растут с северной стороны. Вон, видишь? По этим деревьям особенно наглядно видно. Вот туда и идем.
Миа одобрительно кивнула.
— Всё правильно, север там! — звонким голосочком подтвердила она.
Словам эльфийки Кес доверял явно больше, чем Калипсо, поэтому успокоился и молча зашагал дальше с носилками.
Замолк он правда ненадолго.
— А чего это мы с носилками развлекаемся, а ты просто идешь налегке? — возмущенно спросил он некоторое время спустя. — Да еще и не просто идем, а почти бежим, а? Давай лучше ты тяжести потаскаешь, а я буду идти впереди и мечом размахивать?
— Ламарк, я приказываю тебе заняться носилками, а сам иду впереди не потому что мне влом таскать тяжести, а потому что мне нужны свободные руки на случай возможного нападения. Из всех нас хоть немножко колдовать сейчас можем только мы с Лорелей. И именно мы в случае чего будем защищать вас всех.
— Да кто на нас может напасть? С чего бы?
— Кто угодно, — вмешалась я, недовольно поглядывая на ворчливого сокурсника. — Мы не знаем, почему пропала магия, и это может быть результатом вмешательства сторонних сил — нечисти или просто темных магов — это мы не можем знать. Чисто теоретически мы можем столкнуться с этим «нечто», да и просто прорвавшуюся нечисть никто не отменял. Эти леса обычно тихие и спокойные, но вдруг профессор Дитро припас нам где-то в сторонке еще каких-нибудь пушистых саблезубых лапушек, и нам об этом не сказал? В таком случае, пушистики могли прорваться наружу и сейчас шастать где-то в лесу. Чисто гипотетически, конечно, но мы фортемины, или кто? Нам по статусу положено всегда думать о худшем варианте развития событий и всегда быть к нему готовым.
Ну, чего он, в самом деле? Не понимает банальных вещей. Да мне бы отец уши надрал, если бы я расслабилась и потеряла бдительность в такой обстановке! Ну ладно, может, уши не надрал бы, но прочел бы холодным голосом такую длинную лекцию с привкусом качественного мозговыноса, что лучше бы наорал.
— Все правильно говоришь, — кивнул Калипсо. — Так что следуем за мной.
— А почему ты вообще раскомандовался, а? — продолжал нудеть Кес. — Пусть командование группы на себя возьмет кто-то другой! Патрисия, например.
— Потому что из всех нас у меня самый высокий уровень магии, Ламарк, и, согласно Уставу Армариллиса, в случае наступления форс-мажорной ситуации командование в группе берет на себя старший, — жестким тоном произнес Калипсо.
— Я тебя старше на два года, — фыркнул Кес.
— Старший по уровню магии, то есть я в нашем случае, — еще более холодным голосом произнес Калипсо, глаза его зло сузились, когда он через плечо глянул на Кеса. — Или ты забыл главу десятую Устава? Ну так я передам Наставнику, что тебя следует еще раз погонять по этой теме, раз у тебя пробелы в памяти. И я напомню тебе, что старший в группе несет полную ответственность за нее. И если с вами что-то случится по дороге, виноват в этом буду я, спрос будет с меня, и я это осознаю. А ты готов к такой ответственности, Ламарк? А трясущаяся от страха Патрисия, думаешь, готова?