Укротитель миров II: магия и кровь
Шрифт:
Княжна растерянно повернулась к Обжорину. Тот кивнул и пошёл к ближайшему кролику, выставив палаш перед собой.
— Стоп! — резко сказал Скворцов. — В чём дело, курсант Соловьёва?
— Они такие… — сказала княжна, глядя на поручика.
Её голос глухо звучал из-под маски.
— Громче, я не слышу!
— Они милые! — истерически выкрикнула княжна. — Я не могу!
— Ясно, — кивнул Скворцов. — Обжорин, ты как?
— Я в порядке, господин поручик! — ответил Гриша.
— Проверь тварей.
Гриша обошёл всех кроликов, нанося каждому короткий укол под
— Готово!
— Выходите из вольера!
Гриша отодвинул железный засов и пропустил княжну вперёд.
— Курсант Соловьёва, — мягко сказал Скворцов. — Я понимаю, что когда вы шли в училище, то были готовы сражаться с драконами, бешеными волками и злобными медведями. Но магические твари бывают разными. Мы не можем угадать, кого превратит в чудовище воспаление магического узла. Четыре года тому назад неожиданный магический выброс превратил в тварей заячий выводок. Они растерзали двух взрослых и троих детей прежде, чем подоспели гвардейцы. Подумайте об этом.
— Я поняла, господин поручик, — сухо ответила княжна.
— Я рад. И не переживайте — для первого раза вы хорошо держались, — неожиданно мягко добавил Скворцов. — Обжорин — молодец!
Успевший стянуть шлем Гриша покраснел от похвалы.
— Следующая пара — Стоцкий и Смирнов, — сказал поручик. — Надевайте костюмы, и в вольер!
Я был готов к такому повороту. Поэтому перехватил из рук Гриши пропахший потом костюм и принялся натягивать его на себя.
— Гриша! — прошептал я, пока виконт Стоцкий негодующим взглядом сверлил поручика Скворцова. — Помоги ремни затянуть!
— Давай!
Гриша принялся подтягивать на мне застёжки костюма.
— Я не буду стоять в паре со Смирновым! — наконец, разродился виконт.
И тут поручик Скворцов показал характер.
— Хорошо, спокойно сказал он Стоцкому. — В таком случае, даю вам десять минут на сбор вещей, и чтобы вашего духу не было в училище. Документы вам пришлют почтой.
Виконт стиснул зубы и покраснел от негодования.
Скворцов молча смотрел на него.
На исходе второй минуты Стоцкий сдался и принялся натягивать костюм. Я к этому времени уже оделся и взвешивал в руке палаш.
Оружие оказалось довольно увесистым. И непривычным, если учесть, что до сих пор из холодного оружия я держал в руках только кухонный нож и топор. Впрочем, баланс был намного лучше, чем у топора — это я почувствовал, сделав несколько взмахов.
Убедившись, что Стоцкий одевается, поручик Скворцов перевёл взгляд на меня.
— Фехтовать ты не умеешь, — сказал он, — поэтому просто постарайся не отрубить себе пальцы. И попробуй свои способности.
Мы вошли в тамбур вольера. Идя рядом со Стоцким, я почувствовал, насколько он напряжён. Палаш виконт держал умело — видно, что далеко не в первый раз.
И тут мне в голову пришла здравая мысль.
— Не пугайся! — негромко сказал я Стоцкому, одновременно протягивая в его сторону ледяную паутинку.
А затем принялся накачивать энергией его магическую матрицу.
Голова в мягком шлеме повернулась в мою сторону. За тёмной сеткой я не видел лица виконта, но понял его удивление.
— Направь всю энергию
в клинок и херачь на полную! — сказал я ему.И сам сделал то же самое.
За моей спиной поручик Скворцов задвинул засов вольера.
— Пускайте тварей! — сказал он в рацию.
Глава 17
На нас с виконтом выпустили не кроликов, а кабанов. Каждый из них весил под полсотни килограммов, а хрюкали они так громко и злобно, что у меня заложило уши.
Кабанчики оказались резвыми и крепкими. Должно быть, поэтому Скворцов счёл, что на нашу пару будет достаточно четырёх хрюшек.
Взрывая копытами песок, звери метнулись к нам, словно мохнатые торпеды.
Работать в паре оказалось очень эффективно. До меня добежал только один кабан — троих срубил Стоцкий. Он метался по вольеру с такой скоростью, что его фигура размазывалась в воздухе. А лезвие палаша казалось смертоносной сверкающей радугой.
Кабанчик, который сумел избежать встречи с виконтом, бросился на меня и напоролся на выставленный палаш, словно на вертел. Слабенькая матрица зверя мгновенно развалилась в клочья. Кабан лязгнул по металлу клинка крепкими зубами и издох.
— Неплохо, — кивнул Скворцов, обводя взглядом устроенное нами побоище. — Смирнов, вам нужно подтянуть фехтование. Стоцкий, потренируйте своего напарника!
Подтянуть? Вообще-то, я сроду не дрался холодным оружием и знал только, за какой конец его держать!
По сигналу Скворцова мы с виконтом, не снимая защитных костюмов, сменили боевые палаши на тренировочные деревянные мечи и отошли в сторону.
— Никогда больше не делай так! — злобно прошипел Стоцкий.
— Ты о чём? — поинтересовался я.
— О твоей чёртовой магии! Мне не нужна помощь, я справлюсь сам!
— А мне нужна, — спокойно ответил я. — Я тоже могу научиться фехтовать самостоятельно, если буду пару лет ежедневно колотить чучело по рисункам в учебнике. Но куда проще учиться с опытным инструктором.
— Ты — не опытный! — резко ответил Стоцкий.
— В магии я сильнее тебя, так у ж получилось. И во многом могу тебе помочь. Не всё ли равно, у кого учиться? Главное — результат.
Виконт промолчал и набросился на меня. Я попытался отбить его атаку деревянным мечом, да куда там! Через секунду мой меч валялся далеко в стороне, а пальцы правой руки ныли — Стоцкий, как следует, приложил по ним своей дубиной. Хорошо, что у защитного костюма толстые рукавицы!
Напоследок виконт чувствительно ткнул меня тупым концом своего оружия в рёбра, демонстрируя смертельный укол.
Краем глаза я видел, что Скворцов внимательно наблюдает за нами.
— Попробуем ещё раз, — невозмутимо сказал я, поднимая меч.
Стоцкий снова сделал быстрый выпад. Мой меч опять отлетел в сторону, а пальцы заныли сильнее.
Чёртов виконт специально нарывался! Я слышал его тяжёлое дыхание.
— Ещё! — улыбнулся я.
На третий раз мне удалось удержать меч и сделать неуклюжий выпад. Подвела мокрая трава, на которой я поскользнулся. Стоцкий легко отвёл мой клинок своим, и я опять получил остриём по рёбрам.