Укротитель миров II: магия и кровь
Шрифт:
— Увидев её энтузиазм, я всерьёз задумался над словами Стоцкого.
— Да почему нет-то? Идём, конечно!
Гриша остался дежурить у дверей санчасти. Ну, телефон есть — наберёт, в случае чего.
А мы с Полиной направились в обход учебного корпуса к зверинцу.
Почему в обход?
А чтобы ботаник из окон не заметил.
— Ой, какая она пушистая! — удивлённо сказала Полина.
Я критически оглядел лису.
— Да, вроде, такая и была. Ты же её видела.
—
Логика, что тут скажешь!
«Хорошая» магическая тварь сновала взад и вперёд по клетке, нетерпеливо повизгивая.
— Сейчас пойдём гулять, — сказал я.
И вытащил из-под комбинезона заранее купленный ошейник с поводком и намордник.
— Ты серьёзно? — удивилась Полина.
— Абсолютно, — кивнул я.
— Это нарушение правил! — запротестовал усатый техник.
Сегодня он был трезвый, а потому — несговорчивый.
— Каких правил? — удивился я. — я же показывал разрешение.
— А мне плевать! Я не позволю выпускать тварь из клетки!
— В таком случае, — убедительно сказал я, — я приглашу сюда профессора Звягинцева и инструктора Скворцова, чтобы они подтвердили, что прогулки входят в программу приручения твари. А заодно увидели, какой у тебя срач в клетках. Такой вариант тебя устроит?
Недовольно бурча, техник скрылся в глубине ангара.
А я попросил Полину отойти подальше и открыл дверцу клетки.
— Иди сюда, рыжая!
— Между прочим, это не она, а он, — смеясь, сказала Полина.
И кивком показала на важную деталь, которая отличает мальчиков от девочек.
— Ну, значит, будет Рыжим! — не смутился я, убедившись, что Полина права. — Иди сюда, Рыжий!
Лис радостно тявкнул и бросился ко мне.
Я надел на него намордник и подтянул ремешки. Затем застегнул на шее новенький ошейник.
— Идём!
Лис одним махом выпрыгнул из клетки.
Глава 24
— Никогда не думала, что буду выгуливать магическую тварь, — улыбаясь, сказала Полина.
Мы, не спеша, брели позади ангара, чтобы не попадаться на глаза любопытным. Лис трусил впереди, старательно обнюхивая кусты и пучки травы. Поведением он ничем не отличался от обычной собаки.
Впрочем, к Полине зверь относился настороженно. Не рычал, но и близко старался не подходить.
— Давай, мы и тебе кого-нибудь поймаем, — предложил я. — А я помогу приручить.
— Ты сможешь? — недоверчиво спросила Полина. — Кстати, как ты приручил лиса?
Я пожал плечами.
— Просто соединил его матрицу со своей. А он почему-то решил, что я теперь его хозяин.
— Просто соединил? Ну, ты даёшь! Я его матрицу даже разглядеть толком не могу. Только чувствую, что она есть.
— Не может быть, чтобы я первым приручил тварь, — сказал
я. — Наверняка уже кто-то пробовал.— Наверняка, — согласилась Полина. — Но вряд ли кто-то из них выжил. А если серьёзно — откуда у тебя такие способности?
— Не знаю. Может, от того, что твари много меня кусали.
Я не стал рассказывать Полине, что могу поглощать матрицы тварей. Чёрт его знает, умение это, или уникальная способность, которой хрен, кого научишь.
— А ещё я слышала, что ты можешь становиться оборотнем, — неожиданно сказала Полина.
— Могу, — согласился я.
— Покажешь? — загорелась девушка.
— А в своём обычном виде я тебя не устраиваю?
— Симпатичный, — оценивающе протянула девушка. — Но оборотень всё равно круче.
— Ага, — улыбнулся я. — У него мощные когти и обаятельный оскал. Нет уж! Не хочу пугать лиса, да и тебя тоже.
— Костя, — помолчав, спросила Полина. — Ты же не поверил Симагину, что мы с ним…
— Не поверил, Поля, — улыбнулся я. — Я не идиот.
Мы повернули за угол и оказались возле закоулка, где занимались магией по утрам.
Лис вдруг поднял голову и негромко зарычал. А затем потянул меня к задней стене склада.
— Кажется, он что-то почуял! — сказала Полина.
— Похоже на то!
Я уже шагнул вслед за лисом. Но меня остановил голос баронессы Поклонской.
— Костя!
Я обернулся.
Баронесса с ошарашенным выражением лица стояла на краю плаца. Рядом с ней маячил её папаша. Его короткие усы воинственно топорщились.
— Ну вот, полюбуйся! — сказал он дочери. — Что и требовалось доказать! Твой ненаглядный Костя мигом нашёл себе новую подружку. А я тебя предупреждал!
— Кто это, Костя? — хором спросили баронесса и княжна.
Маша смерила Полину презрительным взглядом. Полина не осталась в долгу.
— Баронесса Поклонская, — улыбаясь, представил я. — Княжна Соловьёва-Зауральская.
— Княжна? — удивился барон Поклонский. — Прошу прощения, ваше сиятельство!
Он попытался изобразить поклон, но ему помешал живот.
— Должен предупредить вас, княжна, чтобы вы были осторожнее с этим молодым человеком. Он обманом втёрся в доверие к моей дочери. Я даже принимал его у себя в доме, пока не убедился, что…
— Ты ничего не хочешь мне сказать, Костя? — ледяным тоном спросила баронесса.
— А должен? — вежливо удивился я.
— Ну, что ж. Идём, папа!
Маша потянула отца за рукав.
— Подумать только! — возмутился Василий Георгиевич. — Я лично заехал, чтобы пригласить этого… этого негодяя на обед, а он!
— Увидимся, — кивнул я Маше.
— Вряд ли, — отрезала баронесса.
Повернулась и пошла вслед за отцом.
— Неловко получилось, — сказала Полина. — Костя, прости, пожалуйста!