Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Укротитель миров III: магические ключи
Шрифт:

— Конечно! Теперь на балы платья заказывают у меня. Даже пришлось записывать в очередь.

— Замечательно, Ань, — искренне обрадовался я. — Очень рад за тебя.

— А это твоя девушка?

Аня с интересом посмотрела на Полину.

— Познакомься, Аня, это — Полина, — представил я девушек. — Полина, это — Аня.

Пока девчонки присматривались друг к другу, я подошёл к Тощему Лёве.

— А ты чего тут трёшься?

— Аньке с переездом помогаю, — невозмутимо ответил он. — Да всё нормально. Я помню, о чём мы договаривались.

Смотри, — предупредил я его. — Аню в свои дела не втягивай. Я сейчас о твоих махинациях знать не хочу. И пусть так оно и будет. Тебе же лучше.

— Расслабься, — успокоил меня Лёва. — Я понимаю. И за Аню рад по-человечески. А мои ткани ей не нужны — она теперь из шёлка и бархата шить будет.

Лёва сказал это с лёгкой завистью. А потом понизил голос:

— Слушай, а может, мы с тобой сговоримся? Я тебе любую услугу, а ты меня от городовых прикроешь, если что. У тебя же знакомства?

— И не мечтай.

* * *

За ужином Казимир непрерывно рассказывал смешные истории из своей молодости. По большей части они были связаны с его карьерой травника.

— А хотите знать, как я придворным травником стал? Это ещё при покойном государе было. Он тогда объявил конкурс на лучшие снадобья для дворцовой аптеки. Травников собралось — тьма! Император каждому назначил пациента и велел вылечить. Кто лучше справится — тот и будет в аптеку лекарства поставлять.

Казимир расчесал бороду пятернёй.

— Мне тогда достался старый граф Вязовкин — желчный старикашка с язвой желудка. Такая сволочь — ни о ком хорошего слова не скажет, только сплетни разводил. И стал Вязовкин обо мне слухи распускать, что я молодой и лечить совсем не умею. Делал это тихо, за спиной. Думал, что я не узнаю. А мне добрые люди рассказали.

— И что сделал, дядька Казимир? — спросил Сенька.

Он так заслушался, что даже есть перестал. Только кидал на нас с княжной быстрые взгляды.

— Что я сделал?

Казимир улыбнулся.

— Я разозлился и подмешал ему в лекарство конский навоз. А потом всем рассказал, как граф из моих рук дерьмо ел.

— Ну, ты даёшь! — расхохотался я.

— Император, когда об этом узнал, хохотал, прямо как ты. И дал мне заказ на поставку лекарств. Язву-то я Вязовкину вылечил. Правда, у него от расстройства нервов геморрой открылся, но с ним он к другому травнику пошёл. Да вы ешьте! Марта, принеси ещё вина!

— Хорошо тут, — тихо сказала Полина, когда мы стояли на веранде моего дома и смотрели на пруд.

В неподвижной воде отражались августовские звёзды. В зарослях золотого корня деловито квакала лягушка.

— Ты же утром здесь была, — удивился я.

— Сейчас всё по-другому, — задумчиво сказала Полина и зябко повела плечом. — И Казимир очень хороший человек. Весёлый и добрый.

— Ты ему понравилась, — улыбнулся я. — Пойдём в дом?

Полина бросила на меня долгий серьёзный взгляд и решительно кивнула.

— Пойдём.

На этот раз нам никто

не мешал. Мы не спешили, наслаждаясь друг другом, и уснули только под утро. Точнее, Полина уснула на моей руке. А я гладил её горячее плечо и улыбался, лёжа в темноте.

Хорошо быть молодым! Я и в прошлой жизни делал всё возможное, чтобы дольше ощущать дыхание молодости. А уж теперь хрен кто меня заставит чувствовать себя стариком!

Утром мы проспали завтрак. А как только проснулись — за княжной снова приехал Герман. Я вышел её провожать в одних домашних брюках — поленился натягивать комбинезон.

Поцеловал девушку в тёплую щёку. Полина смущённо скосила глаза на невозмутимого Германа. Но потом решительно потянулась ко мне губами.

— Увидимся в училище, — сказал я.

— Ты сегодня опять будешь целый день где-то пропадать?

Я пожал плечами.

— Как получится.

— Поедем после занятий к Грише? И Серёжу с собой возьмём, его, наверное, сегодня выпишут.

— Конечно.

Я помахал рукой вслед отъезжающей машине и вернулся в дом.

Мой комбинезон валялся на полу.

Чёрт, надо хоть какой-то мебелью обзавестись, кроме надувного матраса!

Я поднял комбинезон. Из бокового кармана выпал сложенный вчетверо листок бумаги.

Я поднял его, развернул и прочитал:

«Ты любишь тайны? Что ж, попытайся разгадать мою. Жди моего сообщения, но никому ничего не говори. Если я узнаю, что ты проболтался — игра отменяется. Тёмный Проводник».

Глава 2

Записка была напечатана на принтере. Вряд ли эта бумажка пригодится Жану Гавриловичу в качестве улики, но кто его знает?

Я аккуратно сложил записку и сунул в карман. А потом обшарил остальные карманы комбинезона.

Барахла в них накопилось порядочно. Но никаких сюрпризов от Тёмного проводника больше не было.

Затем я уселся на пол и хорошенько подумал. Минуты две, не меньше.

И решил, что надо звонить Бердышеву.

Какую бы игру не затеял со мной Тёмный Проводник — играть по его правилам я не стану. Пусть ищет идиотов в другом месте.

Выигрывает тот, кто сумеет навязать противнику свою игру. Именно это я и собирался сделать.

Раз этот гад оставил мне записку — значит, затрепыхался. Видимо, что-то не даёт ему залечь на дно и переждать. Самое время мутить воду посильнее. Глядишь, и всплывёт нужная рыба глотнуть воздуха.

На всякий случай, я вышел на улицу. Мало ли, вдруг Тёмный Проводник ухитрился наставить в моём доме жучков?

Прошёл мимо големов, застывших, словно древние статуи. Достал телефон, набрал номер Бердышева и сообщил, что у меня есть срочные новости.

— Подъеду к училищу через полчаса, — коротко сказал Жан Гаврилович.

Отлично!

Значит, я ещё успею позавтракать.

Я свистнул лиса. Он примчался, сломя голову и виляя длинным пушистым хвостом. И сразу же стал совать голову мне в колени — гладь, хозяин!

Поделиться с друзьями: