Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Может, и так, — сказал я. — Что ж, я рад слушать, что у вас с ним не любовь с первого взгляда.

— Едва ли. Не тот типаж.

Снег Снегович, прекратив свое баловство с фонариком, повернулся к нам и махнул рукой. Я медленно повел машину ему навстречу.

— По-моему, ты ему нравишься, — сказал я, отчасти подначивая ее, отчасти — беспокоясь при подобной мысли и желая предупредить ее.

— Сильно на это не рассчитывай.

— Что ты хочешь сказать?

— Может, ему нравишься как раз ты.

Я скривился.

Славная мыслишка.

— Никогда не знаешь наверняка, — сказала Кэт. — Посмотри, как он одет. Как кривляется. Не кажется ли тебе?..

— Ну, твоим стараниями я понимаю, что нам лучше обоим быть начеку.

— Не хотела бы я, чтобы он меня касался, — сказала Кэт.

— Я тоже желанием не горю, знаешь ли.

— Что ж, не дадим ему распускать руки. Если он полезет ко мне, ты его остановишь. Если он полезет к тебе, я остановлю.

— По рукам, — кивнул я. — Надеюсь, до подобного не дойдет.

— До чего-то уж точно дойдет, поверь моей интуиции.

— В смысле?..

— Может, он и не заинтересован в том, чтобы изнасиловать кого-нибудь из нас, но что-то с ним явно неладно. Ты только взгляни на его видок, Сэм. Мужик не в ладах с законом.

В точности мои мысли, подумал я.

— Может, он вознамерился грабануть нас, — сказала она. — Угнать машину. Может статься, он попробует убить нас.

— А может, он просто байкер, которому надо в город, — предположил я, хотя своим словам едва ли верил.

— Я вот не видела никакого мотоцикла.

— В смысле?..

— Когда я первый раз наткнулась на него… когда не уверена была, человек ли он вообще, или странного вида кактус — я хорошенько осмотрела окрестности. Никакого мотоцикла не было, Сэм. Я бы увидела, если бы он был.

17

Может, он припрятал его за скалой, — предположил я. — Все же бросать хороший байк на виду рискованно даже в глуши.

— Может быть, и так. Я просто говорю, что не увидела ничего такого.

— Он, к слову, похож на байкера.

— Или на Дэйви Крокетта, короля диких территорий.

— Или на Соколиного Глаза.

— Уж он-то байкером не был, — заметила Кэт.

— Как думаешь, откуда у него такие волосы?

— Из шляпы?

— Но при нем нет шляпы, Кэт. Я про…

— Я пошутила, Сэм.

— Может, он своего отражения в зеркале испугался.

— Вежливость у тебя в крови, как я погляжу.

— Меня он пугает.

— Хорошо, что он не слышит нас, — сказала Кэт. — А то не ровен час — пришибет за оскорбления.

— Нам лучше не хлопать ушами. Пока еще шанс есть.

— Верно, — Кэт обратила взгляд к топающей впереди фигуре.

— Как тебе это имечко, Снег Снегович? — спросил я с улыбкой.

— И ты еще сомневаешься в том, что он гей?

— Может,

он просто весельчак по жизни.

Кэт засмеялась. За ней — и я. Смеяться на пару было здорово, да вот только веселье было какое-то нервно-мрачноватое.

Снег Снегович мог быть всего лишь заплутавшим странником, которому надо было в город. Но мы оба знали, что слишком уж много странностей говорят против этого.

— Было бы куда проще, — произнесла Кэт, — если бы наша Белоснежка была Золушкой.

Впереди, перед машиной, в тридцати-сорока шагов, наш следопыт вдруг ни с того ни с сего оглянулся через плечо.

— Шучу-шучу, здоровяк, — пробормотала Кэт.

Будто услышав ее — чего, конечно, быть не могло — он отвернулся и продолжил путь.

Кэт вздохнула.

— Ну и что нам с ним делать? — спросила она.

— Знать не знаю. Ничего, похоже. До тех пор, пока он не станет проблемой.

— Вдруг не станет?

— Надеюсь на это. И на то, что мы — просто парочка параноиков.

— Вот, значит, как ты думаешь, Сэм? Быть параноиком куда легче, чем предусмотрительным человеком.

— Если бы он хотел напасть на нас, Кэт, — ответил я на ее выпад, — он упустил уже сотню-другую хороших шансов.

— У тебя эта штука. Ледоруб.

— Не уверен, что он дает нам большую фору против этого детины.

— Но кто в здравом уме полезет на человека с ледорубом? Он, по крайней мере, осторожничает. Возможно, хочет застать нас врасплох.

— В общем, лучше нам не подставляться, — подвел я черту.

— Когда он подсядет к нам, я дам ему место с тобой. Сама сяду сзади. Если он начнет чудить, я его живу прищучу.

— Чем? — спросил я.

— Где у нас лежит молоток?

Поначалу я и не понял, о каком молотке она говорит, потом вспомнил. Конечно же. Та штука, которой мы забивали кол в Эллиота. Она ведь еще завернула ее потом в полотенце.

— Мы ведь положили его в багажник, так? — спросила она.

— Да. По-моему. Слушай, а ведь ты права. Его легко спрятать. Она даже не особо подозрительно выглядит — не то, что нож, ледоруб или топор. Если наш Снеговик вздумает отморозить что-нибудь — схлопочет по верхнему снежному кому.

— Но он в багажнике.

Тут до меня дошло.

— Я достану, — опередила мои мысл Кэт.

— Но если мы остановим машину…

— Просто продолжай ехать с той же скоростью.

Под рулем болтался черный кожаный чехол с набором ключей, чуть пониже замка зажигания. Опираясь на меня, Кэт потянулась к нему. Ей потребовались обе руки и определенные усилия, но главный ключ все же удалось отцепить от всей остальной связки.

— Ну, с Богом, — пробормотала она.

— Слушай, а прямо отсюда нельзя открыть багажник? Дистанционно…

— Нет. Билл был не фанат электронных штучек. Автоматика для окон, дистанционные ключи от дверей и багажника, управление освещением — это все было не для него. Он ненавидел подобное. Говорил, что привыкая к хитроумной электронике, отвыкаешь контролировать ситуацию.

Поделиться с друзьями: