Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он не мог быть живым.

И, возможно, не был. Но паразиты, живущие в его голове, наверняка были.

"Стой там, ЛаХьюн", - сказал Хейс, медленно приближаясь к дробовику.

Администратор был одержим... биологически и духовно. Он больше не был человеком. Он был подобен живому монолиту, надгробию из плоти и крови, воздвигнутому темной памяти об этих пагубных существах. Они были в нем, как личинки в тухлом мясе, и никакая физиология не могла противостоять такому вторжению, не мутировав, став самим ужасом.

"Просто держись подальше, ЛаХьюн, или, клянусь Богом, я разобью твою чертову голову и нассу на то, что останется".

Но мог ли он? Мог ли он действительно замахнуться

ледорубом на эту громадную инопланетную злобу? Да, он знал, что мог. Точно так же, как он мог наступить на здорового паука, раздутого от крови. И все же мысль о том, что ледоруб вонзится в мозг и он лопнет, как пузырь с водой или мясистый воздушный шар, и обрызгает его мерзостью, - была почти невыносимой.

ЛаХьюн сделал извращенное подпрыгивающее движение вперед.

Он склонил свою выпуклую голову набок, и из зияющей раны потекла розовая внутричерепная жидкость. Его сморщенные губы были раздуты, как будто он хотел поцеловать его на ночь. Кожа там была морщинистая, как у восьмидесятилетней женщины. Он издал глухой свистящий звук, который постепенно повышался до этого пронзительного, безумного пения, которые было громким и пронзительным и превышало объем, который могли произвести человеческие легкие.

Хейс почувствовал, как пылающие красные глаза впились в него, но он уже был в движении. В тот момент, когда одержимый разум ЛаХьюна сбил его с ног, ледоруб уже летел. Он попал прямо между глаз, лезвие рассекло лицо по всей длине. Вытекло что-то вроде крови, но оно было голубовато-зеленого цвета, похожее на сок раздавленного кузнечика, и мутное.

Тем не менее, ЛаХьюн не умер.

Он издал жалобный, мучительный визг и упал назад, и в этот самый момент лобовые стекла всех машин в гараже разлетелись вдребезги. Пронесся сильный порыв ветра, сбив Хейса с ног, а затем откатив его прочь. ЛаХьюн подошел к нему, его глаза наполнились искрящимся электричеством... кровоточащими красными слезами и неземной яростью.

Хейс знал, что с ним покончено.

Так умирали обманщики, так казнили революционеров эти насильственные, спятившие инопланетные разумы. Они уже проникли в его голову, сокрушили волю и посылали раскаленные добела удары боли через нервные окончания.

Но в своем высокомерии они забыли о Шарки.

И не вспоминали, пока она не села с дробовиком в руках. Огромная, гротескная голова ЛаХьюна повернулась на шее, глаза пылали багровым светом, а потрескавшиеся губы сомкнулись в резком, пронзительном крике сильной злобы.

Затем дробовик выстрелил, разбрызгав это непристойное лицо с костей и швырнув ЛаХьюна на бульдозер. Последний выстрел картечью чуть не разорвал его пополам. А потом Хейс оказался на этой извивающейся, омерзительной штуке, снова и снова занося ледоруб, разрезая ее, как червя. Вибрации усилились, сопровождаемые треском энергии, но они были жалкими и слабыми и вскоре исчезли. Тем не менее, он продолжал опускать топор, чувствуя, что эти возмутительные разумы все еще пытаются проникнуть в его собственный. Существо ЛаХьюн ползало, медленно двигалось и скользило, сочась сине-зеленой грязью. Оно выло и извивалось, бескостно вращаясь.

Хейс запрыгнул в бульдозер "Cat", и тот с ревом ожил.

Тварь ЛаХьюн визжала, истекала кровью, шипела и дымилась, бульдозер ездил по ней, гусеницы размалывали то, что осталось, словно тухлое мясо. Когда оно перестало двигаться, Хейс соскреб то, что осталось, ковшом бульдозера и вытолкнул за дверь.

И именно тогда эти разумы действительно умерли.

Потому что они излили себя последним какофоническим ветром-торнадо, который разбил окна в гараже и снес все двери.

Но на этом все.

Заражение удалось остановить.

Хейс

вылез из кабины, и Шарки стояла там ожидая его. Прислонившись друг к другу, они сквозь ветренную полярную ночь пошли обратно к дому Тарга.

ЭПИЛОГ

Последующие дни были напряженными, как и последующие недели.

Были вещи, которые нужно было сделать, и некому было это сделать, кроме них, поэтому они набрались смелости, стиснули зубы, достали члены из штанов и сделали то, что нужно было сделать.

Хейс снес буровую вышку бульдозером и превратил все это многомиллионное оборудование в искореженный металл, разбитый пластик и провода, которые сразу же уничтожил ветер и лед. Он полностью разрушил Хижину №6, а затем столкнул замороженные мумии в ледяную траншею. Затем он вылил туда около двухсот галлонов дизельного топлива и устроил барбекю. Старцы превратились в обгоревшую оболочку. Чтобы завершить работу, Хейс скинул на них двухтонную бетонную плиту, которая превратила их останки в пепел. Потом засыпал яму снегом, и через день-два зима сделала свое дело, и уже не было видно, где находится могила.

Шарки тоже была занята.

Она написала подробный отчет обо всем, что они видели и чему стали свидетелями. Хейс и она проводили долгие ночи, споря о том, что им следует говорить NFS, а что не следует. Они остановились на сильно урезанной версии событий. В отчете они написали, что ЛаХьюн отправил их в лагерь Гейтса после того, как о нем не было слышно несколько дней. По сути, это было правдой. Они не упомянули о своем путешествии вниз, сказав, что лагерь уже был разрушен, когда они туда добрались. И что, когда они вернулись из лагеря, все на станции были мертвы. Опять же, по сути, верно. Такая история могла бы стать причиной бессонных ночей у NSF, но в конечном итоге они могли бы с этим смириться.

Затем началась грязная работа.

Они сфотографировали тела в общественном помещении для доказательств, а затем вынесли на снег, утаскивая по одному на снегоходе в одно из складских помещений.

После этого они отправили свой отчет, и NSF начал атаковать их электронными письмами и звонками по радио. То же самое делали шишки из Мак-Мердо и со станции Амундсен-Скотт. Но ничего сделать было нельзя. Расследование начнется только весной.

Через месяц после смерти существа ЛаХьюна, Хейс и Шарки действительно начали успокаиваться. Они сидели в ее постели, пили коньяк и все еще пытались во всем разобраться. Что бы из всего этого ни вышло, они знали, что всегда будут друг с другом.

– После того, как все это закрутится, - сказала Шарки, и клубок рыжих волос упал на бледное плечо, - они начнут снова, ты знаешь. Даже если они не смогут докопаться до руин Гейтса, то они обязательно снова спустятся в озеро.

Хейс знал это. Он потягивал коньяк, слушая одинокий голос ветра, который больше не казался призрачным.

– Я знаю. Эти существа все еще там, и пока они там, они не остановятся, пока не доведут свой план до конца. Не после всего этого времени. Они могут быть терпеливыми, как кирпичи в стене, но они захотят расплаты.

Шарки посмотрела на него.

– Если дойдёт до того, если нас загонят в угол, нам лучше сказать правду. У меня есть записи Гейтса, его ноутбук. Заметки Гандри. Много доказательств... захотят они в это верить или нет, это другой вопрос".

Они отложили бокалы и присели на теплую кровать.

– Мы сделаем то, что должны, - сказал Хейс.
– Я продолжаю думать об глобальном потеплении. Если эти шапки когда-нибудь полностью растают, мир столкнется с гораздо более серьезными проблемами, чем затопленные города.

Поделиться с друзьями: