Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уличные листки

Добролюбов Николай Александрович

Шрифт:
Трутень прихотливый,Резвый балагур.Ежик ты болтливыйЗвонко фальшишь: чур!Внемли же совету»Ороскоп»: не твой!Не брани ж по свету,Астролога бой!

Ни одной запятой мы не переменили в этих стихах. Есть ли возможность отыскать в них хоть малейший след здравого смысла?

За стихами следует ругательство на «Иллюстрацию» и рисунок, изображающий какое-то дикое соединение разнородных предметов, с странными подписями. Тут Васька-кот, пишущий что-то, над ним петля, вверху Полярная звезда, внизу колокол, еще ниже – обезьяны. Видно, господин Ижицын хотел представить в лицах свой «Ороскоп кота». {16}

16

Новый акростих Федорова (псевдоним Ижицын) «Моим трутням совет», выпущенный в качестве иллюстрированного «уличного листка», перекликается с «Ороскопом кота» и направлен, как это очевидно (см. выше: «петля, вверху Полярная звезда, книзу

колокол»), также против Герцена, хотя Добролюбов умышленно (по цензурным причинам) словно бы не замечает этого.

И неужели все это против невинного «Пустозвона» за его невинную виньетку? Нет, тут, вероятно, есть другая цель, и она объясняется подписью внизу листка: цена 10 коп. сер. Очевидно, что это не совсем добросовестная спекуляция на карман ближнего. Видно, автор «Ороскопа» и «Совета» находится в обстоятельствах, еще более расстроенных, чем бесцеремонный издатель «Бессонницы», и менее рассчитывает на сострадательное сочувствие публики, чем издатель «Смеха и горя». Вот он и хватил: «цена 10 коп.» вместо обычного пятачка!..

Есть, впрочем, и бескорыстные издания в числе этих листков. К числу их относим мы «Правду в стихах и прозе» {17} г. Гр Н – а. Что хуже у г. Гр. Н – а, стихи или проза, решить трудно; но его направление по крайней мере бескорыстно. В предисловии он бранит литераторов за то, что они обличают чужие пороки, а о своих собственных не думают; а в конце превозносит г. Кокорева, должно быть как человека, подающего пример обличения собственных пороков. Впрочем, статейка о г. Кокореве отличается тончайшей и деликатнейшей иронией, которую даже можно бы принять за чистую монету, если бы похвалы не были слишком уж преувеличены. К статейке этой приготовляют читателя стихи: «На отъезд спекуланта», в которых поэт провожает спекулянта на воды за границу и, между прочим, говорит:

17

«Правда в стихах и прозе» – уличный листок, изданный в 1858 году поэтом Е. Бернетом (А. К. Жуковским) и Г. П. Надхиным.

Но нельзя ли захлебнутьсяИ к нам больше не вернуться?Много б одолжил,Ты ведь нам теперь не нужен,Весь разгадан, обнаружен,Для кармана жил!

После стихов следует статейка: «Что делают русские люди за границей?». В статейке этой говорится с изумлением об одном необыкновенном явлении, именно, что «русский человек, вышедший из простонародья, не получивший никакого школьного образования, занимавшийся прежде исключительно торговыми оборотами», вдруг написал политико-экономическое сочинение об Англии, Франции, Бельгии и Пруссии, изучив эти страны в четыре месяца своего путешествия по ним. Это тем более изумительно, говорит автор, что в политико-экономических трудах особенно нужно серьезное изучение и совершенное знакомство с предметом. Но что же вышло? В европейских и русских журналах расхвалили скороспелое произведение русского самоучки; в доказательство приводятся автором выписки из «Nord'а», где и было помещено расхваливаемое произведение. {18} Поставивши вопрос так лукаво, автор с неменьшим лукавством заключает свой панегирик: «Что же это значит? Это значит, читатель, что посреди нас явился светлый и обширный ум, насквозь проникающий предмет исследования и в то же время обнимающий его со всех сторон; для умов подобного свойства врожденный инстинкт заменяет лета долгого изучения, и богатство безошибочных идей создает новое, своеобразное, меткое, всем понятное, неотразимо увлекающее слово. Это значит, что к незабвенным именам Посошкова {19} и Кошихина {20} должны мы присоединить отныне имя Кокорева. Но уважаемый современник наш больше нам по душе, нежели его предшественники: в груди его бьется не только русское, но и вполне христианское сердце».

18

Имеется в виду статья откупщика В. А. Кокорева «Взгляд русского на европейскую торговлю»; статья была напечатана в брюссельской газете «Le Nord» и перепечатана в ряде изданий в России. Добролюбов выступал против Кокорева и его финансовых махинаций неоднократно (см. в рецензии на «Утро», в статье «Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым» и др.).

19

Посошков Иван Тихонович (1652–1726) – русский экономист, автор трактата «О скудости и богатстве», по происхождению из крестьян.

20

См. прим. 29 к статье «Первые годы царствования Петра Великого».

Не совсем грамотно, – но чрезвычайно зло!.. Признаемся, не поздоровится от этаких похвал…

Мы уверены, что направление г. Гр. H – а совершенно бескорыстно.

До сих пор занимались мы более нравственной стороной листков: может быть, потребуют от нас и оценки литературной их стороны. Но нам, право, совестно говорить о них как о явлениях литературных. Их анекдоты стары или бестолковы, их остроты тупы или неприличны, их рассуждения нелепы или пошлы, их очерки бездарны. Соединение всего этого нагоняет тоску невыносимую; а полемические выходки листков друг против друга возбуждают даже отвращение. Они-то окончательно и опошлили теперь этот, только что возникший у нас, род. А если бы вести их мало-мальски порядочно, род этот мог бы утвердиться и оказывать немалое пособие серьезной литературе. Журналы выписываются немногими, серьезные книги еще меньше распространены в публике; к газетам у нас тоже как-то плохо привыкают. При таком положении дел летучие листки могли бы сделаться лучшими проводниками здравых понятий в те слои общества, которые чуждаются серьезной литературы. Под покровом шутки можно бы здесь высказывать очень многое. К сожалению, никто из издателей листков этим не воспользовался. Если кто и обнаруживал какие-нибудь стремления, то разве стремление к сальностям. В этом роде особенно отличились «Сплетни», {21} великосветское издание, обладающее весьма посредственным

остроумием и рассказывающее истории, вроде анекдота о ночном подкинутии взрослого мальчика в постель молодой женщины и т. п.

21

«Сплетни, всесветное великосветское карманное издание для всех карманов» – уличный листок, вышел в 1858 году в Петербурге.

Один только недурной анекдот нашли мы в «Рододендроне» {22} (листок этот, вместе с «Пустомелею», {23} получше других), и для образца мы даже выпишем его. Он называется «Образец послушания».

Начальником единственного учебного заведения в одном из германских княжеств сделан был, по воле владетельного князя, отставной генералиссимус всех военных сил (военные силы княжества были незначительны). Учебное заведение имело ботанический сад. Новый начальник начал с того, что велел расставить все растения по росту. В то время, как растения расставлялись под собственным его наблюдением, явился инспектор и принес жалобу на одного молодого человека, который оказался до крайности непослушным. Начальник позвал молодого человека к себе, долго доказывал ему, что послушание есть добродетель, и наконец прибавил: берите с меня пример. Мне Фердинанд LIX, [3] дед настоящего князя, приказал сделаться солдатом, – и я сделался. Преемник его, Фридрих CXXVIII приказал мне быть генералом, – и я генерал. Наконец, Фридрих CXXIX сказал, что я должен быть ученым, и я, как видите, исправляю должность ученого (он показал на растения). А если бы я оказался непослушным, что бы вышло?

22

«Рододендрон». Подзаголовок: «Листок, возникший случайно»; издан в 1858 году.

23

«Пустомеля». Подзаголовок: «Летучий листок»; вышел в 1858 году.

3

В княжестве, о котором идет речь (оно уже не существует), правителями в течение многих столетий были только Фердинанды и Фридрихи.

За этого послушного генералиссимуса «Рододендрон» непременно попал бы в образцы лучших произведений поэзии у г. Ореста Миллера, о котором мы еще будем иметь удовольствие говорить с читателями. {24} Здесь так ярко отразился нравственный идеал нашего ученого моралиста. Жаль, что он издал свою диссертацию, не дождавшись появления «Рододендрона».

Приведем, пожалуй, образцы остроумия и из других листков:

«По случившемуся случайному случаю, продается новый фрак, без подкладки, на воротнике 33 заплатки».

«Однажды спросили слугу, у которого умер кривой господин, тяжелою ли смертью умер его господин.

– Ах, нет, – отвечал он, – закрыл один только глаз».

24

См. рецензию Добролюбова на сочинение О. Миллера «О нравственной стихии в поэзии».

Это из «Бесструнной балалайки», {25} а вот острота из «Шута горохового»: {26}

«Бутылку хорошего вина можно назвать увеличительным стеклом удовольствия и уменьшительным печали».

Вот также остроумие г. П. Новикова, сочинителя «Новейших юмористических рассказов»:

«Где можно получить практику легкого обмана по части торговой? – В толкучем рынке».

«Где можно видеть небывалых зверей? – Во сне».

«Где дают деньги даром? – Не знаю».

25

«Бесструнная балалайка» – иллюстрированный уличный листок, вышел в мае 1858 года.

26

«Шут гороховый» – уличный листок, изданный H. H. Герасимовым в 1858 году.

Вот из «Фантазера» анекдот: «Страны света»:

Спросил на экзамене голубчика, купеческого купчика учитель, юношеского ума творитель: «Сколько частей света?» На вопрос этот, юноша был в скуке, вовсе не думая об науке, отвечал: «Четыре Адмиралтейских, Выборгская, Петербургская и т. д.».

И вот всё почти в этом роде. Безграмотно, бессмысленно, с какими-то дикими прибаутками, с претензиями, без всякого признака хоть какого-нибудь убеждения, хоть какой-нибудь идеи. Жаль бедных читателей, которым, по степени их образованности, недоступна настоящая наша литература и которые подобными пошлостями должны удовлетворять свою любовь к чтению. А много таких читателей…

Мы слышали, что Москва, несмотря на горькие сетования своего Гераклита, тоже собирается взяться за юмористические издания. {27} Подождем, не будут ли они получше петербургских.

Примечания

Условные сокращения

Аничков – Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений под ред. Е. В. Аничкова, тт. I–IX, СПб., изд-во «Деятель», 1911–1912.

Белинский – В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, тт. I–XIII, М., изд-во Академии наук СССР, 1953–1959.

27

По подсчету И. Г. Ямпольского, в Москве вышло лишь несколько уличных листков: «Не журнал и не газета», «Турусы на колесах» и др. (см. ГИХЛ, III, стр. 639; см. также выше цитату из письма Добролюбова к И. И. Бордюгову).

Герцен — А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах тт. I–XXV, М., изд-во Академии наук СССР, 1954–1961 (издание продолжается).

ГИХЛ – Н. А. Добролюбов Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. П. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ. 1934–1941.

Гоголь – Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, тт. I–XIV, М., изд-во Академии наук СССР, 1937–1952.

ГПБ – Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

123
Поделиться с друзьями: