Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Было бы хорошо, если бы Флай со мной позанимался, - призналась я.

– Просто вместе вы могли бы создать защитный купол прямо над источником, - сказала сестра Морея.

– Мне кажется, магический купол привлечёт гораздо больше внимания, чем, например, крытый дровник или склад продуктов, - возразила я.

– Значит, кроме дома нам придётся строить ещё один навес? – вздохнула сестра монахиня.

– Я подумаю, - пообещала я. – Может быть, найдётся какой-нибудь выход попроще.

Дома мы сразу занялись стройкой, и очень хорошо продвинулись. Флай вообще предлагал строить при помощи магии, но я воспротивилась. Честно говоря, мне до сих пор казалось,

что все эти магические фокусы – это не всерьёз, и дом развалится при первой хорошей буре. Поэтому мы упорно трудились, вручную укладывая ряд за рядом.

Наконец, упарившись на солнце, мы решили искупаться и отдохнуть, а потом ещё немного поработать вечером, когда солнце уже не будет таким жарким.

Работала я в своём старом платье, в нём и купалась. Конечно, это было ужасно неудобно, но по-другому никак. Ни к чему было провоцировать Флая. В последнее время, благодаря частым пешим прогулкам мышцы моих ног укрепились и стали рельефнее, и я с удовольствием замечала, что ноги больше не напоминают спичинки, хотя всё ещё остаются очень стройными. Этак через несколько месяцев я смогу гордиться своими новыми красивыми ножками. Было даже немного жалко, что под длинными платьями такая красота остаётся неоценённой.

Несмотря на то, что я была одета, сестра Морея всё равно не подпустила меня к мальчикам, пока моя одежда полностью не высохла. Мы укрылись за ближайшими небольшими скалками и растянулись на камнях, блаженно греясь под ласковым солнышком. Так мы и лежали, пока не услышали какие-то громкие голоса, а мгновением позже на наш крохотный пляж выехали два всадника.

Я торопливо вскочила и помогла встать сестре Морее, сердито взглянув на незнакомцев, так некстати нарушивших наше уединение. Хорошо, что одежда моя практически высохла.

– Простите, милые дамы, мы не ожидали вас здесь встретить, - сказал один из мужчин, красивый брюнет, окинув почтительным взглядом сестру Морею и ласковым – меня.

– О, а я вас знаю! – заявил другой. Тут и я его узнала – это он однажды выехал к нашему саду и напугал меня, застав на участке одну.

– Вы всегда появляетесь внезапно, фрам Гамберт, - мрачно заметила я.

– Вы тоже меня узнали, - довольно заметил Гамберт Стапи и улыбнулся, взглянув на брюнета. – Сожалею, дорогой Гариз, я не могу познакомить тебя с этой милой девушкой. В прошлый раз она не захотела назвать своего имени и так сверкала глазами, что я поспешил убраться.

– Простите, сестра, - извинился его спутник, заметив, что сестра Морея хмурится, готовая дать болтуну резкую отповедь. – Мой друг…излишне разговорчив. – Мы уже уезжаем. Простите, что невольно помешали вам, - и он почти насильно увлёк за собой Стапи.

Я проводила мужчин сердитым взглядом и сказала:

– Это он тогда приезжал на участок, заметив издалека дым от нашей печки.

– Ты больше никогда не останешься одна! – заявила монахиня, всё ещё хмурясь.

Глава 26

Вечером мы продолжили кладку стены, и, работая, рассказали Флаю о своих сомнениях. Пока что стену скрывают деревья, но скоро она поднимется выше них и будет видна издалека. Как тогда уберечься от любопытства проходящих мимо зевак? Тем более, что сад пропавшего Мешкая пользовался среди местных жителей дурной славой.

– Проще всего поставить иллюзию, - сказал Флай. – Такую, чтобы человек сам не захотел туда соваться.

– Капкан? – предложил кровожадный Беан.

– Нет, не так категорично. Лучше расположим на месте источника рыбную кучу. Якобы мы привезли удобрение для деревьев и свалили его в сторонке.

Запах точно отпугнёт тех, кто задумает туда сунуться, когда нас нет. Да и вряд ли найдутся желающие ходить по гнилой рыбе. А позже, если источник не будет расползаться дальше, можно поставить над ним крытый сарай для дров.

– И сделать табличку – частная собственность! – влез Беан. – Я видел такие возле домов всяких богатеев.

– Пока лучше не надо, - подумав, решила я. – Чем дольше нам удастся продержать местных в неведении, что мы купили этот участок, тем лучше. Иначе нам покоя не дадут, пойдут с визитами.

– Николь права, - поддержал меня Флай.

– Тогда сегодня же поставь иллюзию, - попросила я. – А как ты думаешь, опытный маг сразу поймёт, то никакой гниющей рыбной кучи здесь нет?

– Не знаю, - чуть покраснел Флай. – У меня ещё маловато опыта. Но ведь и люди не захотят сунуться поближе, чтобы проверить.

Я подумала и согласилась. Когда Флай сделал всё, что нужно, нос зажал не только Беан.

– На сегодня хватит, - решила я. – Ночью сюда вряд ли кто сунется, но лучше уже сегодня оставить иллюзию.

Всё же Флай для своего возраста был сильным магом. Когда мы вернулись на стройку утром, мне показалось, что рыбой провоняли все близлежащие кусты.

– Отключай скорее! – зажал нос Беан.

Когда юноша деактивировал иллюзию, мы все вздохнули с облегчением. Так мы и стали делать, маскируя источник под рыбную кучу.

Наш будущий дом рос прямо на глазах. С окнами и дверью пришлось немало помучиться, но справились и с этим, сделав рамки для жарнегов определённых размеров.

Скоро пришлось сколачивать леса, чтобы возводить дом дальше. К счастью, с этим Флай справился сам, без привлечения плотника. А вот чтобы покрыть его крышей, наших умений было явно недостаточно. Зато мы заготовили море черепицы из лавы. Такая крыша не пропустит ни капли дождя, потому что смолка морских цветов образовывала на поверхности жарнегов надёжное влагонепроницаемое покрытие.

Наступил день, когда дом вырос выше деревьев, и это мгновенно привлекло к нему ненужное внимание. В этот день на наш холм поднимались трижды. Абсолютно незнакомые люди приходили полюбопытствовать, что мы здесь строим, и долго удивлённо разглядывали наш дом. Матовая поверхность кирпичей привлекала особое внимание. Дом и правда был великолепен. Он словно светился сдержанным внутренним светом. И получился он вовсе не маленьким, как задумывалось первоначально. Ведь когда Дьяко закладывал фундамент, я постоянно отвлекалась на другие дела, а потом и вовсе решила, что в строительстве сестра Морея понимает больше моего, и оставила её приглядывать за мастером. А монахиня после приюта привыкла совсем к другим масштабам, и позволила Мирано размахнуться на несколько лишних комнат.

Сейчас внизу их получилось целых семь, не считая двух ванных комнат и двух туалетов, я начала задумываться о том, не построить ли второй этаж. Нет, для нас четверых места внизу было больше, чем достаточно, но мне в голову внезапно пришла одна мысль, которую хотелось немедленно обсудить с домочадцами.

С сегодняшнего дня мы решили оставаться ночевать на горе до самого завершения строительства. Слишком велик был риск, что в наше отсутствие кто-нибудь захочет проверить, из чего сложен наш необычный дом, и может наткнуться не только на штабеля заготовленных для стен подозрительно лёгких кирпичей, но и набрести на источник. Дни стояли жаркие, и даже ночью было тепло, поэтому мы с сестрой Мореей просто отправили мальчиков в гостиницу за одеялами, а сами приготовили на печке немудрёный ужин.

Поделиться с друзьями: