Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А я фра Горица, директор, - представилась женщина. – Ты ведь хочешь учиться в школе?

– Очень! – искренне воскликнул мальчик, забыв заикаться.

– Прекрасно, - одобрила директрисса. – А почему?

Беан немного растерялся. Я ободряюще положила руку ему на плечо.

– Я хочу научиться читать, как Николь, и считать, как Флай!

– Кто такие Николь и Флай?

– Это мои брат и сестра! – гордо ответил мальчик.

Я улыбнулась в ответ на вопросительный взгляд учительницы.

– Записывать ребёнка в школу должны родители, - строго предупредила

фра Горица.

– Этот ребёнок под моей опекой, - спокойно сказала сестра Морея, протягивая свидетельство об опеке директору. Та внимательно прочитала документ и взглянула на меня:

– А вы, как я понимаю, Николь, сестра Беана?

– Да, фра Горица, - ответила я.

– Хорошо, что вы грамотная, и в случае затруднений сможете помочь брату.

– Конечно, фра Горица, - подтвердила я. – Но мы уверены, что Беан и сам справится с учёбой. Он умный и старательный мальчик.

Директор улыбнулась.

– Что ж, сейчас мы немного побеседуем с Беаном, а вас, Николь, и вас, сестра Морея, я прошу не подсказывать, если какой-то вопрос будет вызывать у него затруднения.

Мы согласно кивнули, хотя я и волновалась сейчас едва ли не больше брата.

Беан уверенно назвал буквы, которые уже знал, решил простые примеры на сложение и вычитание, и справился даже с довольно сложной задачей в два действия. Я тихо гордилась, не сводя с брата любящего взгляда.

Наверное, фра Горица заметила это, потому что, поздравив Беана, улыбнулась и мне.

– Вы неплохо его подготовили, фра Николь. Приводите Беана через месяц, в двадцатых числах августа мы проводим для первоклассников знакомство со школой и учителями.

– Хорошо, фра Горица, - счастливо улыбнулась я.

– Спасибо, фра Горица, - поблагодарила и сестра Морея.

Беан попрощался, и все мы вышли из школы.

– Ну что? Ты рад? – затормошила я брата.

– Очень! – воскликнул брат. – Скорее бы начать учиться!

Время пролетит незаметно, - успокоила я. – А теперь можно и в «Медуницу»! Мы должны хорошенько отпраздновать такое событие! А на обратном пути заедем в магазин, который я купила для Дженны.

Фра Рагора нам очень обрадовалась, усадила на лучшие места, а узнав о поводе для праздника, подарила Беану большой торт в форме книги. Мальчик был счастлив. Уплетая за обе щеки вкусности, он сказал, что торт мы разрежем дома, чтобы Флай тоже мог полакомиться, а ещё он хотел бы угостить Лукону.

Пока счастливый брат уминал третье пирожное, мы с фра Рагорой немного поговорили о делах. Я предупредила, что скоро у неё прибавится покупательниц, ведь пастила очень понравилась при дворе. Хозяйка кондитерской всплеснула руками и посетовала, что не иначе как придётся нанимать ещё одного кондитера, но видно было, что она вовсе не расстроилась, и её последующие слова подтвердили это.

– Разве я могла подумать, что моя кондитерская станет так популярна! – воскликнула фра Рагора. – После неудачи на ярмарке я боялась, что и вовсе придётся закрываться. Спасибо вам, фра Николь, за всё, что вы для меня сделали!

– Без ваших золотых рук и прекрасных десертов ничего не получилось бы, - заверила я. – Но я рада,

что помогла вашей кондитерской обрести заслуженную популярность.

Я рассказала и о том, что зарегистрировала рецепт яблочного сыра и пообещала принести один на пробу.

– Её величеству очень понравился этот десерт, - призналась я. – Так что идея нанять нового работника очень своевременная, ведь если вы согласитесь, то получите во временное пользование и этот рецепт!

Надо ли говорить, что расстались мы в самых добрых чувствах друг к другу!

На обратном пути мы заехали в магазин, который я купила для Дженны. Беан обшарил все закутки и одобрил помещение.

– Ты очень устал? – спросила я.

– Конечно, нет! – бодро заявил Беан.

– Тогда сейчас мы довезём тебя до рынка, и ты побежишь к Дженне, сказать, что мы ждём её у кареты, а мы с сестрой Мореей пока поговорим с Мирано.

Я хотела попросить Дьяко Мирано заняться будущим магазином Дженны. Мужчина он был мастеровой, и понимал в ремонте всяко больше нашего. Потом Беан вместе с Дженной и Мирано снова поедет в магазин, чтобы показать, где он находится, а после того, как эти двое осмотрят помещение и всё обсудят, вернётся с ними домой. Брат очень обрадовался, что сможет ещё покататься по городу. И я была спокойна, что за ним присмотрят люди, которым я доверяла.

Нам же с сестрой Мореей предстоял ещё один визит – пожалуй, самый важный для меня.

Когда, переговорив с Дьяко и получив его согласие, мы вернулись домой, времени осталось только на то, чтобы переодеться.

Здесь нас ждал сюрприз: Флай сообщил, что освоил технику порталов, но пока у него плохо получается перемещаться на дальние расстояния, а вот перенести нас с сестрой Мореей к подножию холма он сможет запросто.

Взяв с брата обещание, что он обязательно научит и меня, я отправилась переодеваться.

– Ну что, поехали? – спросила я, а сестра Морея поправила на голове воображаемый венец. Кажется, она не очень доверяла Флаю.

Я же восхищённо ахнула, когда воздух перед нами преломился.

– Какая красота! Ну, мы пошли? – и, подхватив под руку опасающуюся сестру Морею, я шагнула в портал.

Перемещение прошло без происшествий, и Флаю даже удалось переместить нас туда, куда мы заказывали – на площадку перед отелем. Здесь уже можно было нанять карету, и скоро мы с опекуном снова катились по улицам Биссары.

К моему удивлению, жилищная контора Гариза Лигрезо была расположена почти на окраине города, и занимала вовсе не весь дом, как я предполагала, а всего одну квартиру на первом этаже.

Я вошла в здание несколько недоверчиво, но внутренняя отделка комнаты, в которую нас впустила строгая девушка в узкой чёрной юбке и белой блузке, была на высоте. Секретарша, как я её тут же окрестила, поинтересовалась, по какому вопросу мы прибыли к фра Лигрезо, и, узнав о предварительной договорённости с её шефом, попросила нас присесть и сказала, что сейчас же доложит о нас.

Появилась она быстро, и, улыбаясь, сказала, что фра Лигрезо просит нас пройти в кабинет. Я взглядом попросила сестру Морею пожелать мне удачи.

Поделиться с друзьями: