Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Хранитель зашевелился.

– Жезл… – прохрипел он и протянул руку.

Привидение ухватилось за жезл. Но из жезла брызнул красный свет. Привидение отшатнулось от роя частиц, превратившихся в алых скорпионов. Началась свирепая битва.

Отовсюду неслись крики и визг. Часть обезьяноголовых существ сразу же погибла, остальные убежали.

Другое привидение потянулось к жезлу. Но из того вновь вырвался яркий свет, и привидение исчезло.

– Керлин! – закричал Гвил. – Демон в галерее!

Хранитель не мешкая кинулся к двери.

– Жезл! – кричал он. – Выполняй

приказ!

Демон за дверью пробурчал:

– Нет, старик еще силен, мне не удастся с ним справиться. Придется убраться. – И, заслонив на мгновение дверной проем своей мерзкой мордой, разозленный, он отправился восвояси.

– Жезл! – повторил Керлин, – будь внимателен!

Жезл выскользнул у него из рук.

Керлин обратился к молодой паре:

– О многом бы мне хотелось поведать вам, но мой час пришел, я умираю. Скоро Музей осиротеет. Пока не поздно, я должен еще кое-что сказать… – Хранитель с трудом подошел к двери и защелкнул замок.

Гвил и Шири, пытаясь понять, о чем он говорит, тихо стояли у стены.

– Подойдите, – нетерпеливо позвал их Керлин. – Силы покидают меня.

Гвил и Шири подошли. Все, что интересовало Гвила раньше, отошло, стало казаться неинтересным.

Керлин оглядел их с легкой усмешкой.

– Перестаньте бояться и торопитесь. Мне осталось совсем мало времени, сердце бьется все слабее, не дышится.

Старик с трудом поднял руку и поманил молодых людей за собой в глубь комнаты. Там Керлин упал в кресло. Поглядывая на дверь, Гвил и Шири сели на пол у его ног.

Керлин усмехнулся:

– Не бойтесь белых фантомов! Они заперты в галерее под охраной жезла. Только когда меня не станет, жезл перестанет мне повиноваться. Вы должны знать, что энергию моего мозга поддерживает могущество Музея, который вечен. Я лишь сижу и управляю.

– Но кто же такой Демон? Как он проникает сквозь стены?

От вопроса Гвила Керлин помрачнел.

Это – Блидак, Правитель злых сил Джелдреда. Он проделал дыру в наш мир и сидит и ждет моей смерти. Когда я не смогу сдерживать его с помощью моего жезла, он вырвется на волю и принесет много вреда людям.

– Почему же нельзя прогнать его и заделать проделанную им дыру?

Хранитель только покачал головой:

– Я не могу контролировать могущество дикой стихии в мире злых духов, суть этого мира мне неизвестна. Демон окружен оболочкой его мира, и в ней он в безопасности. Но погодите, хватит о Бидаке, расскажите мне о себе. Зачем вы здесь? И что нового в Торсингале?

Гвил, запинаясь, проговорил:

– Торсингал исчез. Вокруг Музея лишь тундра, да чуть поодаль – старый город Сапонис. Я пришел с юга, чтобы поговорить с вами и поучиться у вас. Шири из Сапониса, она жертва древнего обычая, который требует посылать самых красивых девушек в Музей Человека на растерзание Блидаку.

– Нет, – вздохнул Керлин. – Это я вызывал из города молодежь, чтобы Блидак не скучал…

Шири недоуменно пожала плечами:

– Но зачем? Зачем ему люди?

Керлин мрачно буркнул:

– Молодость – игрушка для него. Он забавлялся, удовлетворяя свои чудовищные инстинкты, отвлекался от стычек со

мной, отодвигая этим мою смерть. Он посылает привидений, чтобы требовать молодых и красивых людей.

– Вот, значит, что ожидало меня… – прошептала Шири.

– Я не понимаю, – сказал Гвил. – У меня не укладывается в голове. Все это так несуразно. Блидак – ничто, но походит на человека. Он и его привидения, крылатые с горящими глазницами, выплеснутся на Землю, и наступят ее последние дни?

– Зло и мерзость окутают человечество, жестокость и содом, скотские прихоти, немыслимые извращения будут разрастаться подобно злокачественной опухоли. Блидак покажет, на что он способен. Вы увидите, как он превратит все, что еще осталось на планете, в прах, испытывая от этого громадное удовлетворение. Но хватит о Блидаке. Мне тяжело, я умираю! – и Керлин откинулся на спинку кресла. – Все плывет перед глазами. Трудно дышать. Моим костям нужен отдых. Я жил наукой, своей фанатичной преданностью ей и не замечал, как бежит время. Пролетели годы, столетия и эпохи – они летели, как искры. Но, похоже, даже вечность не бывает достаточно долгой…

Шири, побледнев, оттолкнулась от старика:

– Что же случится, когда вас не будет? Что тогда? Блидак…

– Разве в Музее Человека нет сведений, как расправиться с Демоном? – прервал ее на полуслове Гвил.

– Блидака нужно уничтожить, – сказал Керлин, – тогда мне станет легче умирать, я буду спокоен за судьбу Музея. – Он облизнул губы. – В древних рукописях написано, что надо разрушить вещество демона, его природу, – и он поглядел на Гвила.

– Но как? – спрсил юноша. – Блидак никогда не допустит этого.

– Нужно уловить подходящий момент. Вам пригодятся кое-какие инструменты…

– Привидения – часть субстанции Блидака?

– Конечно.

– Можно ли их использовать в своих целях?

– Я думаю, что это можно сделать с помощью света. Надо попытаться. – Керлин приподнял голову: – Жезл! Впусти одно из привидений!

Спустя секунду послышалось тихое царапанье в дверь и тихое повизгивание.

– Открой, – попросил всхлипывающий и дрожащий голос. – Открой и выпусти юных существ к Блидаку. Они помогут развеять его тоску.

Керлин с трудом поднялся.

Голос из-за двери продолжал:

– Я пленник сверкающих бриллиантов.

– Сейчас откроем, – сказал Гвил, – уничтожив привидение, сможем расправиться и с Блидаком.

– Попробуйте, – согласился Керлин.

– Почему нет света? – спросила Шири, – лучи могут развеять привидение.

– Но этого мало, Блидак не столь уязвим и может спастись в своей дьявольской дыре.

Керлин задумался и, немного погодя, показал на дверь:

– Мы выйдем и попытаемся расчленить привидение на части, чтобы узнать, что оно из себя представляет. Гвил из Сферы, ты должен помочь мне, я очень ослаб.

Старик оперся на руку Гвила. Шири шла за ними. Они вышли в галерею. Там рыдало привидение, заключенное в световую пентаграмму.

Не обращая внимания на прозрачные слезы, Керлин приблизился к призраку. Он и его спутники были окружены светом, отпугивающим привидений.

Поделиться с друзьями: