Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Унесенная с миллиардером
Шрифт:

— Я, должно быть, уснула. Как… сколько мы уже здесь?

— Около шести часов.

Шесть часов? О, боже. Она запаниковала, ее сердце забилось чаще. — За нами никто не придет, да?

— Полагаю, да.

Она сделала глубокий вход, уговаривая себя не паниковать. Они застряли в лифте на безлюдном острове. Застряли. В этот момент в лифте стало невыносимо жарко, ведь электричество не было несколько часов, да, и они находились на тропическом острове. — Как они могли нас бросить?

— Опять же полагаю, что во время эвакуации был хаос, и они не заметили отсутствие двоих человек. — Его слова имели смысл, но он произнес их

скучающим тоном.

Он до сих пор злился на нее или же на ситуацию в целом? Но ей было все равно. Как бы он к ней не относился, это не изменит того факта, что ближайшее время придется провести вместе.

Она выпрямилась, сморщившись от того, как сильно затекли ее мышцы, а тело было влажным от пота. Ей также жутко хотелось пить, но нечем было утолить ее жажду. Джинсы и футболка, которые она второпях надела — прилипли к телу. Она скинула сандалии, а затем посмотрела в дальний угол лифта, но ничего не увидела. Заметит ли он, если она разденется? И как он на это отреагирует? Не было ли это опасным? Он не походил на типа, способного наброситься на нее и изнасиловать, воспользовавшись ситуацией.

После минуты колебаний, она начала медленно расстегивать молнию на джинсах, создавая шум в кабине лифта.

— Что ты делаешь?

Он, конечно же, все слышал.

— Раздеваюсь. Здесь жарко. Так что оставайся в своем углу, и я тебя не побеспокою.

Она тоже услышала шуршание его одежды. — Хорошая идея.

— Ты меня похвалил? Неужели простил мне мое истеричное хихиканье? — поддразнивала она.

— Пока нет, — его резкий ответ не способствовал продолжению беседы.

— Многое прощай другим, но ничего себе.

— Ты собираешься весь день сидеть здесь и цитировать Платона?

— Чтобы ты знал — это Авзоний. И да. Должна же я хоть как-то использовать свою степень по философии. — Снимая футболку, она вздохнула с облегчением, когда прохладный воздух соприкоснулся с ее разгоряченной кожей. Стоя в одном белье, она почувствовала облегчение, собрала свои вещи и сложила в сумочку.

— Ты тоже можешь раздеться до боксеров, — сказала она ему. — Я все равно ничего не увижу.

— Я так не думаю.

— Ходишь в плавках? — не удержалась она. — Я тебя представляла, как любителя боксеров.

Если честно, она вообще ни о чем таком не думала. Она лишь украдкой взглянула на него перед отключением электричества. Но ей нравилось дразнить его, так она хоть немного могла повеселиться в этой ужасной ситуации.

— Почему ты интересуешься моим бельем? — голос его звучал весьма недовольно.

Она вздохнула. — Я просто хочу поддержать разговор. Тебе тоже стоит научиться это делать. — Сидя на полу, сжимая в руках телефон, боясь открыть его и полностью разрядить батарею, она минуту помолчала, а затем заговорила. — Меня зовут Бронте.

— Бронте? В честь Шарлотты или Эмили?

Ее удивил его вопрос. Обычно люди начинали шутить над ее необычным именем, а не спрашивать о его происхождении. — Скорее, в честь обеих. Моя мама увлекалась классической литературой, и смотри, куда ее это привело.

— Кто бы мог подумать, но моя мама такая же, как твоя.

— Правда? Она тоже мечтательница?

— Моя была актрисой, — спокойно ответил он. — Мне говорили, она была безответственной и очень инфантильной.

— О, хм, — Бронте не это имела в виду. Ее мама была милой, заботливой женщиной, но бесхарактерной. Она

предпочитала видеть в людях только хорошее, именно поэтому детство Бронте было очень безмятежным и … полным разочарования. Она отогнала плохие воспоминания. — Я не хотела, чтобы мои слова выставили маму в плохом свете. Просто она была далека от реального мира, вот и все. Она была хорошей женщиной и любила читать, особенно классическую литературу.

— И ты переняла у нее эту любовь. Ты кажешься одержимой древними философами.

— У каждого есть хобби, — радостно заявила она. — Какое у тебя хобби?

— У меня его нет.

— Нет хобби? Совсем?

— Я работаю, это занимает все мое время. Но, может, мне стоит начать заучивать небольшие фразы, чтобы выдавать их ничего не подозревающим мужчинам в лифте.

Ладно, теперь она почувствовала себя глупо. — Я… ого. Прости. Я просто…

— Я же пошутил, — сказал он тем же четким, спокойным голосом, который она приняла за грубость. Возможно, это его привычная манера говорить, а она, не видя его лица, не смогла этого сразу понять.

— Ой, — теперь она почувствовала себя глупой, — Я не поняла, — затем повисла долгая пауза, и она решила сменить тему разговора. — А тебя как зовут?

Он задумался, словно решал, говорить ей или нет. — Логан Хоукингс.

— Красивое имя.

— Неужели, — теперь она четко услышала толику юмора в его ответе.

— Я сказала что-то смешное?

— Нет.

Она точно могла сказать, что ее ответ повеселил его, но не знала, чем именно. Немного сердитая она опять легла на пол, положив голову на стопку своей одежды. — И как долго мы будем здесь находиться?

— Все зависит от того, как сильно ураган обрушиться на Черепаший Риф, и сколько им потребуется времени после этого на организацию поисковых работ.

Она зевнула, ее вновь разморило от жары в лифте. — Меня не особо впечатлила их первая эвакуация.

Он усмехнулся. — И не тебя одну.

У них опять завязался диалог, и она решила продолжить беседу до того, как он решил посидеть в тишине. — Логан, а у тебя есть семья?

— Нет, — ответил он, и по резкому тону Бронте поняла, он не слишком хочет говорить на эту тему.

У меня тоже. Так как я должна находиться в отпуске, на работе меня не хватятся раньше следующей недели. — Ей стало не по себе от этой идеи. — Боже, надеюсь, мы не просидим здесь целую неделю.

— Я в этом сомневаюсь.

— Почему?

— Потому что мы умрем от обезвоживания задолго до этого.

В этот момент Бронте захотелось запустить в него сандалией. — Не говори так.

— Хорошо, тогда мы умрем во время обрушения урагана.

— Как я погляжу, стакан для тебя всегда наполовину пуст, да? Не стоит быть так пессимистично настроенным. Может, кто-то из работников отеля остался на острове и ищет тебя. Ты не посылал никого проверить этажи?

— Посылать проверить этажи? На кой черт мне это делать?

Она уставилась в темноту. — У тебя же бэйдж, разве ты не управляющий отелем?

— Аааа… да. И нет, я никого не отправлял проверять этажи.

Чудесно. Мало того, что он грубил, так еще и плохо справлялся с экстренными ситуациями. Зевая, она прикрыла рот рукой. Она становилась сонной от жары. Да и прошлой ночью ей не удалось выспаться из-за соседей за стенкой и их кувырканий. Вспомнив об этом, она сказала. — Раз ты управляющий отеля, можно я внесу одно предложение?

Поделиться с друзьями: