Уничтожение
Шрифт:
— А если я откажусь? Данифай промолчала.
— Госпожа раздражает меня, — продолжал знаками маг, — я этого даже не скрываю. В прошлом она пыталась убить меня. Она относится ко мне с меньшим почтением, чем я того заслуживаю, но она настоятельница Арак-Тинилита, самая могущественная жрица в Мензоберранзане, если не во всем Подземье, — включая верховных матерей. Это ее экспедиция, и она олицетворяет порядок и закон там, откуда я родом.
— Но не там, откуда родом я, — ответила Данифай, — и я тоже служу Ллос.
— Возможно, — ответил Фарон вслух, уверяясь, что верховная жрица
Данифай, казалось, была озадачена и взглядом дала ему знак продолжать.
— Ты чего-то хочешь от меня, — объяснил он. — Ты просишь меня рискнуть жизнью и моим будущим в Мензоберранзане. Просишь бросить вызов сестре Архимага, моего повелителя, и Верховной Матери Первого Дома, его госпожи.
— Ты хочешь знать, что я дам тебе взамен? — спросила она.
Теперь был его черед глазами предложить ей продолжать.
— Если на то пошло, ты в самом деле хочешь отправиться на Уровень Тени, на Астральный Уровень, через Уровень Бесчисленных Порталов и дальше, на шестьдесят шестой Уровень Абисса без Джеггреда? — спросила она.
— Я уверен, что он пригодился бы нам, — ответил Фарон, — как бывало уже не раз, но он служит не мне. На самом деле он меня даже не любит, хотя такое трудно даже вообразить. Ты же, с другой стороны, приобрела нового важного и сильного союзника взамен уже использованного.
— Ты считаешь, что Квентл уже «использована»? — беззвучно спросила Данифай.
— Она уже не та, — ответил маг, — и это очевидно, но вопрос остается: почему я должен что-то для тебя делать?
— Чего ты хочешь? — спросила она, и у Фарона возникло ощущение, что он может попросить у нее все, что угодно, и она по меньшей мере обдумает его просьбу.
— Мне было бы спокойнее, если бы Рилд был тут, — сказал он, не заботясь о том, что может показаться ей слабым.
Данифай кивнула:
— Даже если он переметнулся к Эйлистри?
— Сомневаюсь в этом, — ответил маг. — Мастер Агрит — дроу не слишком набожный.
— Его меч служит тебе, так же как когти Джеггреда — мне, — заметила она.
Фарон улыбнулся, подмигнул и кивнул.
— Полагаю, это честная сделка, — сказала она, — но не проси меня пощадить Халисстру.
— Кого? — пошутил Фарон. Данифай улыбнулась.
— Отзови дреглота от Рилда, — сказал маг. — Верни Мастера Мили-Магтира сюда, если понадобится, вопящего и брыкающегося, но живого, а остальное — моя забота.
— Договорились, — ответила Данифай.
Она коснулась кольца на правой руке и исчезла. Фарон был изумлен.
«Интересно, — заметила откуда-то Алиисза. — Кто это?»
«Пленница, — ответил Фарон, — или, во всяком случае, была ею».
«На мой взгляд, она скорее похожа на жрицу»,— сказала демоница.
«Да, — ответил Фарон. — Еще как, правда?»
ГЛАВА 19
Она говорила движениями, утонченными оттенками жестов и ритма, и все это казалось прекрасным сном.
Халисстра чувствовала, как двигается ее тело. Воздух вокруг нее тоже кружился, холодный и бодрящий. Она ощущала присутствие Данифай. Покачивания изящных бедер ее бывшей служанки
говорили о предполагаемой лживости и были исполнены грации, свидетельствующей о честолюбии. Данифай недовольно фыркнула и шагнула на Дно Дьявольской Паутины.Халисстра не смотрела на нее, она танцевала. Она была здесь, хотя понятия не имела, где это «здесь» находится. Не было никакого места, только движение — движение, которое было голосом Эйлистри.
Данифай и Халисстра двигались одновременно и делали одни и те же па, но вторили они разной музыке. Они шли к одной цели, но по разным причинам, и их окружала одна и та же ужасная неподвижность. Движениями плеч Эйлистри предостерегала Халисстру не доверять Данифай, но подталкивала служительницу следовать за бывшей рабыней. Часть пути вести предстоит Халисстре, часть — Данифай. Обе богини будут вести их и удерживать на краю пропасти, направляя их в такое место и время, которое не мог бы вообразить ни один здравомыслящий дроу, разве что в посланных богами ночных кошмарах.
Халисстра чувствовала, что передвигается в неподвижной пустоте, и знала, что это место и есть Паутина Демонов — родной Уровень Ллос, где нет душ, пустая жизнь после жизни без надежды и без будущего. Халисстра ощущала, что Данифай кружится вместе с нею в том же мертвом месте и смотрит на нее с тем же тусклым страхом. Там не будет ни служения, ни награды, лишь забвение, и Данифай должна будет сделать те же выводы, прийти к тому же пониманию.
Данифай еще можно обратить,— танцем сказала Халисстра.
Эйлистри колебалась.
Этим не высказанным словами сомнением и окончился танец. Под ногами у нее был прочный, неподвижный каменный пол, занесенный песком, вокруг — бездействующие врата. Халисстра перекатилась на спину, утерла лицо руками и попыталась успокоить дыхание. По ней стекал пот, все тело болело. У нее было такое ощущение, будто она провела в танце часы, хотя сомневалась, танцевала ли вообще.
Халисстра огляделась, ища Данифай. Бывшей служанки нигде не было видно. Не отозвалась она даже на зов Халисстры, и та побрела на улицу. В тусклом свете пещеры ее глазам предстало огромное замысловатое строение. Халисстре было известно, что она в Шиндилрине, но про сам город она знала мало. Не будучи уверенной, что не рассматривает мир через призму собственных ощущений, она чувствовала все же, что воздух в Городе Порталов был тяжелым от распрей и нарождающейся жестокости. Она уже испытывала такое прежде — в Чед Насаде.
Ей вспомнился Рилд — не столько его образ, сколько ощущение того, как он идет рядом с ней, как она касается его черной как ночь кожи. Она привела его к Данифай, а та по приказу Квентл привела к ним обоим Джеггреда.
Квентл знает, что они — или, по крайней мере, Халисстра — отвернулись от Ллос и выбрали Эйлистри.
Но ведь на самом деле Рилд этого не делал. Мужчина, не отличающийся особенной религиозностью, Мастер Оружия служил Ллос, потому что так делали все вокруг него. Рилд, как и прочие дроу Мензоберранзана, рос среди вечного поклонения Ллос. Халисстра тоже, но ей хватило силы воли остановиться и критически осмыслить ситуацию в ее развитии.