Уникум
Шрифт:
– Эх, ребятки, попадет мне из-за вас! Но раз уж вы решили – все равно сбежите. Лучше уж я буду знать, где вы и что с вами. В случае чего смогу прийти на помощь.
– Спасибо, Аристарх Лаврентьевич! – Ратука и Сью одновременно кинулись к нему, чтобы пожать руки.
– Рано еще благодарить-то… Вот когда вернетесь…
Глава 25 Гибель Отряда сопротивления
Когда Ник окончательно окреп, а для этого понадобилось несколько дней и много кукурузных лепешек, Мелинда Дуайт, как и обещала, проводила его до границы Восточной части Сиэтла-241. По дороге Ник видел такие же полуразрушенные здания
На пустыре, заваленном бетонными плитами (похоже, подумал Ник, тут когда-то был стадион), Мелинда начала совершать чрезвычайно странные действия. Сначала она долго топталась на месте, присматриваясь к сухой траве. Потом, видимо обнаружив какой-то знак, сделала три шага в сторону солнца. Развернулась направо под прямым углом и сделала пятнадцать шагов вперед, потом так же круто повернула налево и, пройдя еще десять шагов, остановилась. Наклонившись, она разгребла руками траву, и Ник увидел стальную кнопку диаметром сантиметров пять. Мелинда с усилием нажала на кнопку, и в тот же миг земля под их ногами завибрировала как от проезжающего рядом трамвая. Но никакого трамвая не было, зато одна из бетонных плит пришла в движение.
Когда плита поднялась так, что под нее можно было, пригнувшись, залезть, Мелинда потянула Ника за руку, и они стали спускаться по ржавой винтовой лестнице. Их шаги отдавались гулким эхом. Вдруг снова раздался грохот, и свет наверху исчез: плита, по всей видимости, вернулась на место. Мелинда принялась шарить по карманам. Наконец ей удалось найти коробок со спичками.
– Осторожнее, Ник, – сказала она, чиркая спичкой, – здесь темно, а у меня нет ни фонарика, ни свечки… Ник? – обернувшись, окликнула она еще раз, но спичка погасла, и мальчик не увидел ее лица. Мелинда встревожилась и чиркнула спичкой еще раз, крикнув погромче: – Ник! Что с тобой?
Теперь он видел ее лицо и движение губ.
– Простите, я вас не предупредил. Я ничего не слышу. Чтобы понимать, что вы говорите, мне нужно видеть ваши губы.
– Ах вот оно что. – Она зажгла еще одну спичку и, глядя на мальчика, постаралась сказать быстро и четко: – Не волнуйся, скоро будет светло. Держись за мою руку.
Еще несколько минут они спускались вниз в кромешной тьме и в тишине, нарушаемой только эхом собственных шагов. Наконец они остановились, и Мелинда на ощупь нашла рычажок на двери.
Свет, хлынувший из-за двери, показался Нику очень ярким. Он машинально поднес руку к глазам и прищурился, однако глаза быстро привыкли к зеленовато-белому холодному свету. Он с неприязнью подумал, что чем-то все это напоминает ему поход к генералу Бладреду в сопровождении Альфонского. Тогда, правда, свет был голубоватым.
Они шли по узкому, загибающемуся по кругу коридору, никаких дверей не было видно. Мелинда снова считала шаги. На сорок восьмом шагу она остановилась и повернулась к стене справа.
– Куда мы пришли? – спросил Ник.
– Сейчас увидишь.
Она приложила обе ладони к стене, но ничего не произошло. Ник так сосредоточенно смотрел на ее руки, что не заметил, как в коридоре появился человек.
Высокий мужчина в военном комбинезоне шагал к ним навстречу. На рукаве его была повязка с надписью «Отряд сопротивления».
– Здравствуй, Мелинда! – крикнул он и
рассмеялся: – Уж не Орлова ли ты к нам привела?– Здравствуй, Макс! Но как… откуда ты знаешь этого мальчика?
– Ха! Уж знаю. Молодец, парень, что сумел сбежать от генеральских слизняков. – Он протянул Нику огромную ладонь, на его физиономии сияла широченная улыбка. – Я Макс Бастред, мне про тебя Джон Эдванс сказал.
– Он здесь? – обрадовался Ник, прочитав по губам знакомое имя.
– Что ты, он в своей лаборатории.
– Макс, мне надо идти, – тихо сказала Мелинда. – Похоже, я правильно сделала, что привела мальчика к вам.
– Ты умница, Мелинда. Как там Эмма?
– Скучает по друзьям, по городу. Даже по телевизору.
– Не грусти, Мелинда, – он обнял ее за плечи, – скоро все твои страдания закончатся. Мы обязательно победим этого мерзавца.
– Спасибо вам, Мелинда, – сказал Ник.
– Прощай, Ник. До свидания, Макс! – И она торопливо пошла в обратную сторону.
Макс похлопал Ника по плечу, и они зашагали по коридору. Большой зал, где они скоро оказались, был заполнен тихо жужжащими компьютерами и кучей других приборов. Несколько человек, одетых, как и Макс, в военные комбинезоны, повскакивали с мест, приветствуя мальчика одобрительными возгласами.
– Тихо, ребята, все по местам! – успокоил их Макс. – Орлов у нас надолго не задержится, его ждет мистер Эдванс. Пол, не уступишь нам свой компьютер?
– Есть, сэр! – ответил рыжий веснушчатый парнишка, сидевший за ближайшим столом.
– Никита, по правде говоря, мы тут многих ваших премудростей не знаем, – сказал Макс, глядя ему прямо в глаза. – Мы не трансреалы. Но мы верим, что вы поможете справиться с нашим заклятым врагом, с генералом Бладредом. Эдванс дал нам приборы, – он обвел рукой стоящие рядком стальные коробочки, мигающие голубыми огоньками. – Они называются «сканеры сознания», ну, да ты небось лучше меня знаешь, что это за штуки такие. И оружие дал кое-какое, а вчера сказал, что, возможно, самое главное оружие против генерала к нам своими ногами притопает. Ты и притопал!
– Какое я оружие? – покачал головой Ник. – Еле ноги унес от боевиков.
– Ничего, парень. Раз Эдванс говорит, так оно и есть! Он нас ни разу не обманул. А ты того, телепортироваться умеешь? – спросил Макс.
– Только если есть телепорт у вас и там, куда я должен попасть.
– Эдванс сказал, что прислал нам его. Он в компьютере Пола.
– Тогда можно запускать программу.
Ник сел за компьютер рыжего Пола и без труда нашел нужную программу. Запустив ее, он подождал, пока сформируется защитное поле. Окружающие наблюдали за его действиями затаив дыхание – никто из них еще не видел программной телепортации. Сначала в нескольких шагах от компьютера стало сгущаться круглое облачко, в котором мерцали сотни маленьких светлячков. Облако росло, вытягиваясь вверх, пока не превратилось в двухметровый столб света. Из него то и дело вырывались световые ниточки и искры, слышалось легкое потрескивание, в воздухе запахло, как после грозы.
– Макс… видите ли… мне потребуется ваша помощь, – нерешительно сказал Ник.
– Всегда готов! Что надо делать? – откликнулся тот.
– Когда я войду в защитное поле…
– Это сюда, что ли? – Макс ткнул в вихревой столб.
– Да. Так вот, когда я окажусь там, внутри, нажмите, пожалуйста, клавишу «Enter». Хитрость в том, что нажать ее нужно не раньше чем через три секунды после того, как я войду в поле, но и не позже, чем через десять. Отсчет будет показан на мониторе.