Уникумы Вселенной
Шрифт:
– Прошу меня извинить, но вынужден покинуть ваше общество. С сожалением от-рываюсь от столь шикарного угощения. Заверяю, что ваш визит ко мне домой, на Запад-ном бастионе, будет мне очень приятен, и я постараюсь удивить вас чем-нибудь экзотиче-ским.
– Но мы же с вами еще увидимся за время плавания?
– Тайра капризно надула губки.
– Ведь вы, нам так мало ещё рассказали.
– Естественно! Как только выдастся свободная минутка, я с удовольствием пове-даю обо всем, что вам будет интересно. Честь имею!
– отсалютовав, Донтер быстро вы-шел, закрыв за собой дверь каюты. Несколько мгновений царила напряженная тишина. Потом раздался голос Халли, в котором проскальзывали злость и ревность:
– Чего это ты решила пособлазнять этого дряхлого, старого кретина?
– Ну,
– И может поломать руки и ноги десятку таких "молодых и бодрых" как ты.
Халли вскочил, сжав кулаки, лицо его пошло красными пятнами.
– А во-вторых, - продолжала Тайра совершенно спокойно, не обращая внимания на возвышающегося над ней юношу, - Донтер совсем не кретин и много чего скрывает в своих рассказах. Ведь если бы те сведения, о парах дельфинов, были бы только байками, он не преминул бы посмеяться над досужими вымыслами. Да и насчет острова он явно перекручивает,- подняв взгляд на Халли, она продолжила, но уже резко и угрожающе: - И, в-третьих, не забывай о своём месте! Если ты думаешь, что я, от скуки переспав с то-бой несколько раз, поменялась нашими ролями, то глубоко ошибаешься! Сядь и не дёргайся! Знай, своё место и не показывай норов!
– и уже совсем злобно, почти шёпотом, добавила: - Или ты забыл, что я могу с тобой сделать?
Халли сел и дрожащими руками обхватил голову, пряча лицо в тени. Тайра, с ко-варной улыбкой, снова полу легла на тахту и, взяв свой бокал с персиковым соком, стала пить маленькими глоточками. Через минуту она, уже мягким, приятным голосом, сказала:
– Конечно, ты можешь высказывать своё мнение. Но без эмоций, "деликатно и не-назойливо", как инструктировал тебя… сам знаешь кто.
Халли поднял голову и жалобно посмотрел на Тайру:
– А я надеялся, что наши отношения стали хотя бы немножко дружественнее и те-плее…
– Ещё чего!
– лицо девушки снова приняло каменное выражение.
– Во время от-дыха мы можем заниматься чем угодно, но дело всегда, прежде всего.
Глава 2. (Хардия)
– А ты ничего не напутал?
– Клянусь, Ваше Святейшество! Сам все проверил. Да и при оживлении находился рядом. Видел, как вода вылилась у него изо рта и носа, и руки его начали двигаться. А по-том он зашелся диким кашлем, чем чуть не до смерти напугал всех нас, - молодой человек в мокрой форме ордена науки судорожно сглотнул и тыльной стороной ладони вытер пот, мелкими бисеринками выступивший на лбу, - Жуть такая! Самому не верится.
Верховный жрец Райгд осторожно поставил колбу с мутной зеленоватой жидко-стью в ряд с ей подобными, и, повернувшись от стола, внимательно посмотрел в глаза своему первому заместителю, который, несмотря на свою молодость, носил звание де-кёрла.
– А ты сам, что обо всем этом думаешь?
Тяжело вздохнув, молодой человек стал загибать пальцы:
– На все это у меня три версии. Версия первая…, - он немного задумался.- Во всем этом есть что-то божественное и не иначе как рука Творца нашего вдохнула жизнь в это бренное тело.
– Вителла!
– Оборвал Райгд его рассказ.
– Ты мой ближайший помощник по науч-ной части, а не по богословию. Оставь эти россказни для тех, кто вдолбит подобное про-стому народу с амвонов храмов. Меня интересуют в первую очередь научные факты, ло-гические выкладки и скрупулезная исследовательская деятельность в любом, даже самом необъяснимом, "божественном" происшествии. Если уж отвлек меня от важной работы, то говори, по сути, с точки зрения человека науки!
– Извините, Ваше Святейшество! Тогда я сразу перехожу ко второй версии, - Ви-телла стал загибать второй палец.
– Есть возможность того, что при затоплении комнаты, в которой находился рабочий, вверху под потолком образовалась воздушная подушка, ко-торой он все это время дышал.
– Сорок восемь часов?
– спросил Райгд.
– А почему бы и нет?
– Плавая под самым потолком, в темноте?
– Вот тут то и открывается новое обстоятельство, которое опровергает
эту версию. Хотя конечно, было бы проще предположить, что он плавал, плавал, а перед открытием двери обессилил, утонул, и мы успели его спасти. Но!– Вителла указал на потолок, - вода была до самого верху. Штольня, по которой откачивали плохой воздух из того помеще-ния, имела выход внизу, у самого пола. Но когда в нее прорвалась вода, лопнула пере-мычка со штольней чистого воздуха, и все было затоплено до самого потолка. Мало того. Работник улегся, скорее всего, спать в одну из ниш в стене. А чтоб его никто не увидел, закрылся пузыритовыми носилками.
Когда мы туда вошли, носилки оставались на месте, хоть воды в комнате было еще по колено. Видно спросонья он не смог даже сообразить ничего и сразу захлебнулся. Ко-гда носилки откинули он и лежал там с открытыми застывшими глазами с открытым ртом, но совершенно бездыханный. Его вынули из ниши, перекатив при этом на живот; вода стала выливаться из легких, а он стал "оживать".
– Он то ожил. А его разум? Ты говорил что-то о его помешательстве?
– Да, единственное о чем он пока говорит, так это о том, что плавал в Солнце.
– В каком смысле?
– заинтересовался Райгд, присаживаясь на один из каменных стульев, стоящих вдоль длинного стола в центре огромной лаборатории.
– В прямом! Я, говорит, плавал, нырял, купался, летал в самой сердцевине Солнца.
– Пожав плечами, Вителла спросил: - Может лучше дать ему прийти в себя, а потом уже побеседовать подробнее?
– Да, пожалуй. Это должно быть очень интересно, - Райгд многозначительно при-поднял брови: - У нас ведь только избранные знают, что такое Солнце. Ну а пока, хоте-лось бы выслушать твою следующую версию. Надеюсь, уже с чисто научными объясне-ниями.
– Постараюсь.
– Вителла посмотрел на стоящий возле него табурет.
Перехватив его взгляд, Райгд милостиво разрешил:
– Да ты присядь. И можешь снять с себя мокрую мантию, а то от тебя уже пар ва-лит.
Сбросив с себя стесняющую его верхнюю одежду, Вителла сел и с удовольствием вытянул уставшие ноги. Хоть Райгд и был для него самым близким человеком во всей им-перии, правила не позволяли садиться в присутствии Верховного жреца и Главного ре-гента науки без его позволения. Декёрл был самым приближенным к сокровищнице зна-ний, которой владел Райгд, и как любил последний с гордостью хвастать, знал уже поло-вину того, что знал Главный магистр. Хотя, чем больше Вителла узнавал, тем больше ук-реплялся в мысли, что это половина лишь малой части всех секретов и познаний того че-ловека, которого он считает своим учителем, наставником и чуть ли не отцом.
Набрав в грудь больше воздуха, Вителла стал быстро говорить, как бы боясь, что его остановят:
– А третья версия такова: затопленная комната находилась в самых глубоких на-ших разработках по добыче серебра. В стенах полно мельчайших крупиц этого металла. Фактически, если бы это было в карьере, то мы бы пустили всю породу в переработку. А так как это на глубине восемьсот метров приходиться разрабатывать только основные жилы, а мало содержащие породы оставлять для стен и сводов туннелей и стволов. Но са-мое главное - температура! В этой комнате она была наивысшей: тридцать четыре гра-дуса. То есть, мы, углубляясь и углубляясь, все больше приближаемся к тому таинствен-ному источнику тепла, который согревает городские катакомбы и наши древнейшие пе-щерные храмы. Но если в верхних уровнях повышенная температура не создает про-блем, а даже наоборот, то внизу она причиняет немалые неудобства. Приходиться бурить новые длинные штольни для принудительной вентиляции и охлаждения воздуха. А что бы не вентилировать даром помещения, в которых не ведутся какие-либо работы, между ними устанавливаются герметичные двери. Причем двери устанавливаются поочередно: в од-ной комнате-пещере они открываются наружу, в следующей обе двери вовнутрь. В прин-ципе инженеры правильно рассчитывали на тот случай, если вода из подземного озера прорвется в шахтные выработки, то будет затоплена одна, максимум три комнаты. По сте-чению обстоятельств, очень печальных для работника и счастливых для меня…