Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Клайв понесся к двери в тот момент, когда Мими понеслась к Клайву. Муркина побежала к кровати, когда я рванула за Мими, которая прямо за дверью спальни столкнулась с Саймоном, который все еще держал в руках свои чертовы пакеты из «Whole Foods». Тщательно отобранные органические продукты попадали на них обоих, когда я протолкнулась мимо, перепрыгивая через овощи и головку сыра Бри на пути к входной двери. Я поймала Клайва, когда он прорвался к лестнице, и крепко прижала к себе.

— Клайв, ты знаешь, не стоит убегать от мамочки, —

пожурила его я, когда Саймон и Мими, наконец, нас догнали.

— Какого хрена ты творишь, обломщица? Ты пытаешься меня убить? — заорал он.

На него набросилась Мими.

— Не называй ее так, ты... ты... долбежник! — обозвалась она в ответ, ударив его по груди.

— О, вы двое, заткнитесь! — крикнула я.

Тут явилась и свирепо выглядящая Муркина, у которой была всего одна туфля. Она начала что-то орать по-русски.

Мими и Саймон продолжали орать, Муркина визжать, Клайв прикладывал все усилия, чтобы высвободиться и воссоединиться со своей единственной и неповторимой, а я стояла посреди этого хаоса, пытаясь понять, что произошло за последние две минуты.

— Контролируй своего долбаного кота! — заорал Саймон, когда Клайв попытался вывернуться.

— Не ори на Кэролайн! — крикнула Мими, снова ударив его.

— Посмотрите на мою юбку! — застенала Муркина.

— Кто-то заказывал тайскую еду? — услышала я сквозь хаос.

Я обернулась и увидела напуганного до смерти курьера, стоящего на верхней ступеньке, который не шибко желал подниматься дальше.

Все замерли.

— Невероятно, — пробормотала Мими и зашла в мою квартиру, жестом показав курьеру, чтобы шел за ней.

Я опустила Клайва на пол прямо за дверью и закрыла ее, заглушив его вопли. Саймон проводил к себе Муркину, тихо предложив ей найти что-нибудь из одежды в его комнате.

—Буду через минуту, — произнес он и снова ей кивнул, чтобы она шла внутрь. Муркина еще раз на меня взглянула и ушла, в гневе хлопнув дверью.

Он повернулся ко мне, и мы уставились друг на друга, одновременно захохотав.

— Это и правда только что произошло? — спросил он сквозь смех.

— Боюсь, что да. Пожалуйста, скажи Муркине, что мне ооооочень жаль, — ответила я, стирая слезы с глаз.

— Скажу, но ей потребуется немного времени, чтобы охладиться, прежде чем я попробую... стой, как ты ее назвала? — спросил он.

— Эмм, Муркина? — ответила я, все еще хихикая.

— Почему ты так ее называешь? — спросил он, оборвав смех.

— Серьезно? Да ладно тебе, ты сам не сообразишь? — произнесла я.

— Нет, скажи мне, — сказал он, проведя руками по волосам.

— О, Боже, ты заставишь меня произнести это? Муркина... потому что она... господи... потому что она мяукает! — выдала я, снова рассмеявшись.

Он сильно покраснел и кивнул.

— Точно, точно, конечно, ты это слышала. — Он засмеялся. — Муркина, — произнес он себе под нос и улыбнулся.

Я слышала, как в квартире Мими спорит с курьером, что-то насчет

отсутствующих спринг-роллов.

— Знаешь, она немного пугает, — сказал Саймон, показав на мою входную дверь.

— Ты себе даже не представляешь как, — произнесла я.

Я все еще слышала, как в квартире завывает Клайв. Я прижалась лицом к краю двери и открыла ее всего на дюйм.

— Прекрати, Клайв, — прошипела я.

В щелочку просунулась лапа и, могу поклясться, он показал мне средний палец.

— Я не сильно разбираюсь в представителях семейства кошачьих, но разве это нормальное для них поведение? — спросил Саймон.

— У него очень странная привязанность к твоей подружке... со второй ночи, проведенной мною в новой квартире. Думаю, он влюблен.

— Вижу, вижу. Что ж, с уверенностью могу сказать, что передам Наде все о его чувствах, — сказал он. — В подходящее время, конечно же.

Он усмехнулся и приготовился вернуться в свою квартиру.

— Лучше бы тебе не сильно шуметь сегодня, а то я отправлю Клайва обратно, — предупредила я.

— Упаси Боже, — произнес он.

— Ну, тогда включи музыку. Тебе надо хоть что-нибудь сделать, — взмолилась я, — а то он опять будет лазить по стенам.

— Музыку могу включить. Есть предложения? — спросил он.

Саймон встал в проходе и повернулся ко мне лицом. Я попятилась к своей двери и положила на нее руку.

— Что-нибудь кроме старья, ладно? — мягко ответила я.

Сердце ухнуло в низ живота и порхало там.

В выражении его лица промелькнуло разочарование.

— Тебе не нравятся старье? — осведомился он тихо.

Я прижала пальцы к ключице. Кожа теплела под его взглядом. Я смотрела, как взгляд его глаз последовал за моей ладонью, распаляя меня все больше.

— Мне нравится, — прошептала я, и его удивленный взгляд метнулся обратно к моим глазам.

Я робко улыбнулась и исчезла в своей квартире, оставив улыбающегося Саймона.

Мими все еще ругалась на курьера, когда я вошла внутрь, чтобы пожурить Клайва. На моем лице и его мордочке застыли одинаковые самодовольные выражения. Пять минут спустя, набив рот лапшой, я услышала, как Муркина что-то неразборчиво проорала по-русски, стоя на площадке, и дверь в его квартиру захлопнулась. Я попыталась скрыть свою ухмылку, притворившись, что мне попался очень острый кусок. Никакой сегодня долбежки, я так понимаю... Клайв будет так огорчен.

Около половины двенадцатого тем вечером, когда я укладывалась в постель, Саймон включил мне музыку, которая доносилась из-за нашей смежной стены. Это не джаз-бэнд, но что-то не менее классное. «Prince». «Pussy Control».

Я не могла не улыбнуться, радуясь его озорному чувству юмора.

Друзья? Определенно. Возможно. Вероятно.

«Pussy Control». Я снова подумала о названии песни и фыркнула.

Отличная работа, Саймон. Отличная работа.

Глава 8.

Поделиться с друзьями: