Упрямая невеста
Шрифт:
– Я думала, вы честная и порядочная женщина. Вы ввели меня в заблуждение.
– Я не делала такого заявления.
Этель нахмурилась.
– Порядочная женщина не должна делать никаких заявлений! Безупречное поведение является подтверждением ее порядочности.
– Я запятнала свою репутацию?
– Вы поселились у него на ранчо, – проговорила она, ткнув пальцем в Расса. – И не захотели уезжать оттуда, когда я приехала вас спасать.
– У вас есть основания считать, что я совершила неблаговидный поступок?
– Мне не нужны основания.
– Вы такая же, как этот
Этель явно не понравилось это сравнение.
– Вы ведете себя вызывающе. Одного этого уже достаточно, чтобы усомниться в вашей порядочности.
– И все-таки, с чего вы взяли, что я люблю Расса?
– Вы лжете, чтобы выгородить его.
– Ах вот оно что! Значит, не имея никаких доказательств, вы готовы обвинить человека в воровстве.
Этель не нашлась что ответить.
– Таким образом, следуя вашей логике, я тоже могу сделать заявление, не опираясь при этом ни на какие факты.
– О чем вы говорите?
– Я говорю о том, что вы любили Расса Тибболта. Хотели, чтобы он женился на вас, но он отказался, и вы затаили на него зло. Возможно, вы уже не любите его, но из кожи вон лезете, чтобы помешать ему жениться на ком-нибудь еще. Как только я приехала в город, вы попытались сразу же выпроводить меня отсюда. Когда вам не удалось увезти меня с ранчо Расса, вы решили действовать по-другому. Вы решили публично опозорить меня.
Лицо Этель потемнело. Оставалось лишь гадать, что сейчас произойдет. То ли Этель упадет в обморок, то ли она бросится на Танзи с кулаками.
– Это бессовестная ложь, – отрезала Этель. – У вас нет никаких доказательств.
– Мне не нужны доказательства. Я знаю, что это так. Ведь вам тоже не нужны никакие факты, подтверждающие, что я люблю Расса.
– Я прочла это в ваших глазах.
– Потому что сами любите его.
– Да вы… ты… ты просто шлюха, проститутка.
– А вы еще хуже! Пытаетесь опорочить мужчину только за то, что он не ответил на вашу любовь.
– Я не люблю его и никогда не любила.
– Но ведь об этом написано в твоем дневнике!
Танзи обернулась и увидела входящего в салун Черепашку. Даже не повернув головы, Этель процедила сквозь зубы:
– Ричард Бентон, ноги твоей больше не будет в моем доме.
– Мне не хотелось этого говорить, тетя Этель, но я не мог тебе позволить так обращаться с мисс Галлант. Она самая лучшая во всем мире. И не делает ничего плохого, если уж хочешь знать. Я это знаю, потому что сплю у входа в ее спальню.
Этель медленно повернулась к племяннику и окинула его ледяным взглядом.
– Что ж, теперь ты будешь спать там до конца жизни. И если скажешь еще хоть слово о том, что я писала в своем дневнике, когда была юной, и наивной, я пущу пулю тебе между глаз.
– Но почему вы стыдитесь того, что любили Расса? – спросила Танзи. – Ведь это свидетельствует о том, что у вас хороший вкус.
– Ваше мнение меня не интересует, – заявила Этель и, вскинув голову, направилась к двери.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Затем послышался чей-то смешок и вслед за ним дружный хохот. Атмосфера в комнате
разрядилась.– Почему ты решила за меня заступиться? – спросил Расс, когда они вернулись в гостиницу.
– Меня возмущает столь несправедливое отношение к тебе. Это все из-за Стокера? Да?
Расс был благодарен Танзи зато, что ей удалось убедить владельцев ранчо организовать комиссию во главе с полковником Магрегором, которая наконец займется поисками угонщиков коров. Стокер всячески этому противился, однако на этот раз его никто не стал слушать.
– Не понимаю, что происходит, – говорила Танзи. – Ведь очень просто собрать комиссию и съездить к тебе на ранчо, проверить, какие коровы у тебя в стаде. Почему Стокер возражает? Такое ощущение, что он не хочет, чтобы открылось, кто на самом деле угоняет его скот.
– Думаю, все дело в том, что он не хочет, чтобы меня оправдали. Кого же тогда он будет обвинять во всех смертных грехах?
– Я не позволю ему больше преследовать тебя.
Рассу было очень трудно скрывать свою любовь к Танзи. Теперь она знает, что он хочет жениться на ней. Оставалось лишь дождаться того момента, когда она скажет, что любит его и хочет выйти за него замуж. Расс постоянно опасался, что Танзи передумает.
А вдруг она не любит его? Пыталась, но так и не смогла полюбить. В том, что он ей нравится, Расс не сомневался. Но без любви Танзи не согласится выйти за него замуж. А Расс не мог не признаться себе в том, что не может без нее жить.
– Стокер, возможно, не сразу оставит меня в покое, – сказал Расс, – но ничего не добьется. В городе его больше не поддерживают. Сегодняшнее собрание это доказало.
Они подошли ко входу в гостиницу.
– Мне не хочется идти в комнату. Вряд ли я сейчас усну.
– Но в Боулдер-Гэп нет никаких развлечений.
– Можно просто пройтись.
– И куда бы ты хотела пойти?
– Прогуляемся до школы и обратно. Там открывается чудесный вид на горы.
– Долина тоже окружена горами, – сказал Расс.
– Это прекрасно.
– Ты… любишь мою долину?
– Ее невозможно не любить.
– Я везде вас искал. Что вы тут делаете? – услышали они позади себя голос Черепашки.
– Я разволновалась на собрании, – сказала Танзи. – И мне не хотелось ложиться спать.
– Зато я хочу спать, – буркнул Черепашка. – Только мне некуда идти. Тетя Этель выбрасывает из дома мои вещи и кричит, что пригрела на груди змееныша и извращенца. Кстати, кто такой извращенец?
– Не волнуйся, к тебе это не имеет отношения, – вздохнула Танзи.
– Я пытался снять комнату в гостинице, но там нет свободных мест. Что мне теперь делать? Я даже пытался договориться с конюхом, чтобы пустил меня переночевать в конюшню.
– Можешь лечь в моей комнате, – сказал Расс.
– Спасибо. – Черепашка улыбнулся.
– Попроси у Арчи ключ, – напомнил Расс.
– Я уже просил, он не дает.
– Нам пора возвращаться, – сказала Танзи.
Как бы хорошо Расс ни относился к Черепашке, сейчас он был на него зол. Тот помешал их чудесной прогулке под луной. И теперь Рассу предстояло провести ночь в одной комнате с мальчишкой.