Упрямица
Шрифт:
– Вы звали меня, капитан? – с ходу спросила Рэйвен, входя в каюту. Она стояла с высоко поднятой головой, но сердце ее тревожно забилось, стоило ей увидеть сидящего за низеньким столиком Шарля, из-за широких плеч которого виднелась позолоченная клетка с соловьем. Птичка сосредоточенно шелушила семечки подсолнуха, которые ей подавал Дмитрий. Рубашка из голландского полотна на Шарле была по-домашнему распахнута на бронзовой шее, и золотистые волоски курчавились в отвороте рубахи. Рэйвен с трепетом вспомнила, как покойно ей было на этой мужественной груди, в объятиях Шарля, в ту злополучную ночь,
Шарль поднял голову и, встретив настороженный взгляд золотистых глаз, мрачно сжал губы. Небрежно откинувшись в кресле, он всей позой выражал равнодушие.
– Садитесь, мисс Бэрренкорт. Нам нужно кое-что обсудить.
В замешательстве Рэйвен села и скосила глаза на Дмитрия. Тот, подобно Шарлю, многозначительно молчал, но выглядел весьма торжественно. Глаза Рэйвен вернулись к капитану, который заметно помрачнел, проследив за ее вопросительным взглядом в сторону Дмитрия. Рэйвен почувствовала еще большее смущение и отвела глаза. Шарль нахмурился.
– Ваш кузен ждет вас в Лахоре? – резко спросил он.
– Нет, не ждет, – напряженно ответила Рэйвен. Неприязненность Шарля угнетала ее – У меня рекомендательные письма от моего двоюродного деда и от Джона Трентхэма.
Она сдвинула брови, но удержалась и не спросила, в чем, собственно, дело. Конечно, уж он бы поиздевался над типично женским любопытством. Пусть этот непогрешимый дьявол скажет сам так, как хочет и когда хочет.
– Тогда вы понятия не имеете, что это за человек, – произнес он. И это уже не было вопросом.
– Конечно, нет, – раздраженно сказала Рэйвен, начиная терять терпение. – Я только знаю, что он работает для Ост-Индской компании и там на хорошем счету. Кроме того, мой двоюродный дедушка, которого я глубоко уважаю, очень тепло относится к нему.
– А Ханапурский гарнизон, в котором он живет, настоящий военный городок?
– Судя по высказываниям мистера Трентхэма, да. Почему это так важно, Дмитрий?
Ей резко ответил Шарль:
– Потому что мистер Литтон и мистер Перри узнали, побывав на берегу, что недавно был убит англичанин из британского поселения в Мультане.
Рэйвен совершенно ничего не поняла, о чем и сказала. Шарль нетерпеливо взмахнул рукой.
– Вы хотя бы имеете представление, кто такие сикхи, мисс Бэрренкорт?
– О, конечно, – раздраженно ответила она. – Мистер Литтон рассказывал мне о них.
– Что же он рассказывал вам?
– Что они последователи религиозного учения, появившегося триста лет тому назад. Создал это учение гуру Нанак, пытавшийся объединить мусульман и индусов единой религией. «Сикх» обозначает «дисциплина». А еще мистер Литтон сказал, что мужчины-сикхи никогда не стригут свои волосы, а прячут их под чалмами.
К ее изумлению, Шарль лишь покивал головой, не заметив ее дерзкого тона, а зеленые глаза смотрели не отрываясь.
– Верно. А что он еще рассказывал?
– Что они были объединены Говиндом Сингхом в княжество, здесь, в Пенджабе, а позже их возглавил Ранджит Сингх, махараджа. Но с момента его смерти ими правили слабые правители. Года четыре назад лорд Элленборо, бывший генерал-губернатором в то время, решил аннексировать Пенджаб и привел войска к Сутледжу. Однако прежде чем он начал военные действия, директора Ост-Индской компании отозвали лорда в Англию, потому что не хотели войны с сикхами. Но когда войска Эллснборо были отозваны и отступили согласно приказу, сикхи отреагировали
совсем не так, как хотелось компании. Они восприняли отход войск как знак трусости англичан и решили, что наступило время выгнать их из Индии раз и навсегда. Состоялись две битвы, которые англичане в конце концов выиграли. Тогда они и завладели Лахором, где, кстати, теперь живет Филипп Бэрренкорт. Надеюсь, я удовлетворила ваше любопытство?– Джеффри – потрясающий учитель, – заметил Шарль, обращаясь к Дмитрию и проигнорировав ехидный вопрос Рэйвен. Но не успел Дмитрий даже открыть рот, как Шарль повернулся к Рэйвен, сверкнув холодными изумрудами глаз. – Как вы думаете, Рэйвен, такой гордый народ, как сикхи, легко смирился с поражением? Я склонен думать, что это не так, и, возможно, вы поймете теперь, какое значение приобретает тот факт, что в Мультане они убили английского резидента.
Рэйвен почувствовала, как ее сердце сжала холодная рука страха. Она побледнела.
– Значит, снова война?
– Неизвестно, было ли это актом агрессии со стороны кучки мятежников или это их общее непримиримое отношение к британцам.
Почти равнодушный и короткий ответ Шарля заставил Дмитрия, который уловил полную растерянность девушки, поспешно добавить:
– Вот почему вы должны быть уверены, что ваш кузен хорошо защищен и что британские части расположены рядом с его городком.
– Но я понятия не имею об этом, – беспомощно ответила Рэйвен. – Я никогда не встречалась с моим кузеном, и это моя первая поездка в Индию. Откуда я могу знать все это? – Руки Рэйвен невольно сжались в кулаки. – Я… я приехала взять мои деньги и уехать как можно скорее. Меня никогда не интересовали лишние проблемы, своих хватает. Что же мне делать?
– Продолжать путь, но поторопиться, иначе британцы развернут настоящие военные действия и там станет опасно. Что касается поездки в Лахор, то мы с Дмитрием считаем, что неразумно отпускать вас с миссис Дэниэлс одних. Мы решили проводить вас, чтобы вы были в безопасности. А уж потом забота о вас ляжет на плечи вашего кузена.
Рэйвен нахмурилась.
– Вы едете с нами в Лахор? – спросила она, даже не пытаясь скрыть свой испуг.
Шарль не ожидал такой реакции и хмуро объяснил:
–Конечно! Я не могу позволить двум англичанкам путешествовать по Пенджабу под защитой лишь местных проводников.
Глаза Рэйвен засверкали.
– Таким образом, вы нашли удобное объяснение вашему пребыванию в Лахоре, пока вы ищете… – Она осеклась, поймав предостерегающий взгляд Дмитрия. Поднявшись, она натянуто произнесла: – Очень хорошо, капитан, я принимаю ваше предложение сопровождать нас, но не хочу и на минуту позволить вам одурачить себя и поверить, что вы сопровождаете нас из гуманных соображений. Однако у меня есть одно требование.
Обветренное лицо Шарля потемнело от гнева, но она безжалостно продолжила:
– Дэнни не должна даже заподозрить об угрожающей нам опасности. Я не хочу путать ее, что бы там ни было, понятно? А теперь я бы хотела, если вы не возражаете, присмотреть за нашим багажом.
Она повернулась и вышла из комнаты, расправив изящные плечи.
Дмитрий тихо присвистнул, когда она удалилась, и широко улыбнулся:
– Боже, да маленькая принцесса может превращаться в львицу! Вот что значит инстинкт самосохранения! Должен поблагодарить тебя, дружище, за возможность подольше побыть в ее обществе!