Упрямица
Шрифт:
Рэйвен задрожала. Холодный ветер со стороны гор донес до нее первое дыхание зимы, напомнив, что уже почти декабрь. На девушке по-прежнему было коричневое платье из атласа; шуршащая материя холодила кожу. Обхватив руками плечи, она прислонилась к стене, прислушалась. Где-то совсем рядом залаяла собака, послышалось бряцание оружия во время смены караула.
Мангуста, осмелев под прикрытием темноты, деловито рылась в кустах. Рэйвен с интересом наблюдала за пушистым зверьком, припомнив, что уже видела точно такого же на базаре в Хасангее, бесстрашно сражавшегося с рассвирепевшей коброй. Крестьяне окружили их и громкими криками подбадривали мангусту, заключая пари, делая ставки на возможного победителя.
В
Девушку разобрало любопытство. Она вышла в коридор, прошла к кабинету и осторожно постучала.
– Войдите, – раздался из-за двери низкий голос Шарля.
Переступив порог, она опешила. В кресле, с бутылкой бренди у локтя, развалился Шарль. Он снял галстук и, похоже, чувствовал себя в кабинете полковника, как у себя дома.
– Я полагал, что все юные леди уже в постели в столь поздний час, – заметил Шарль, нахально уставившись на ее грудь.
– Где Дмитрий? – спросила Рэйвен, проигнорировав его замечание.
Она гадала: пьян он или нет? Шарль говорил, чуть растягивая слова, но он и раньше дразнил ее таким же лениво-равнодушным тоном. Вот разве что его взгляд… Ярко-зеленые глаза словно раздевали ее.
– Отправился спать, – ответил Шарль. – Мы ведь выезжаем завтра на рассвете, вот я и посоветовал ему проспаться и слегка протрезветь до утра.
– Значит, вы напились, – нахмурилась Рэйвен.
– Совершенно верно, – заявил Шарль. Он откинул свою красивую голову и взглянул ей в лицо, его полные губы кривились в усмешке. – Неужто вы решили побранить нас, мисс Бэрренкорт? Мы давно уже взрослые мужчины, оба холостые, а следовательно, у вас нет никакого права разыгрывать из себя недовольную супругу.
– Вот уж действительно, – произнесла Рэйвен; ее очаровательное личико исказилось гримасой отвращения, так что и дураку было ясно: даже сама мысль о браке с подобным человеком кажется ей недопустимой.
Шарль побагровел от гнева. Ухватив девушку за юбку, он притянул ее к себе. Зеленые глаза под тяжелыми набрякшими веками смотрели то на её грудь, то на лицо.
– Отпустите меня! – с яростью в голосе прошипела Рэйвен, сверкая глазами.
Шарль легко поднялся на ноги и усмехнулся.
– Благодарите Бога, что вы не моя жена, Рэйвен, – проговорил он каким-то странным хрипловатым голосом. – Я терпеть не могу непослушания. И наверняка постоянно колотил бы вас.
– Тогда и вы вознесите Господу благодарственную молитву, потому что, как бы вы ни бесновались, я ни за что бы не покорилась!
Шарль с ласковой улыбкой прошептал:
– Да ну? Но ведь существуют и другие способы доказать мое превосходство над вами. Забудем о грубой силе!
– Что вы имеете в виду? – с дрожью в голосе спросила Рэйвен. Она вдруг почувствовала, что у неё подгибаются колени.
Шарль выпустил ее юбку, но лишь для того, чтобы прижать ладонь к великолепной груди и ощутить, как бешено колотится сердце девушки. Он почувствовал, что и его пульс участился. Сминая её юбки другой рукой, он крепко прижал Рэйвен к себе.
– Уверен, вы прекрасно знаете, что я имею в виду, – выдохнул Шарль.
Сквозь тонкий муслин рубашки он чувствовал набухшие соски Рэйвен; их тепло передалось ему, и по его телу прокатилась горячая волна. Губы девушки чуть приоткрылись, а золотистые глаза потемнели, засверкав подобно расплавленному золоту. Это был верный признак, что она
желала его. И все же она пыталась высвободиться из его объятий.Не в силах сдержаться, Шарль обнял ее за талию, еще крепче прижав к себе. И вдруг почувствовал, как в нем наряду с желанием закипает гнев, – она по-прежнему пыталась вырваться.
– Не надо, Рэйвен, – пробормотал он, обдав её щеку своим горячим дыханием. – Не сопротивляйся…
– Шарль, нет…
– Ты хочешь меня, Рэйвен, не притворяйся, что это не так.
Странно, но в его голосе не чувствовалось ни намека на торжество или насмешку, лишь констатация факта.
Рэйвен ощущала его желание. И жажда почувствовать его поцелуи, растаять в его объятиях пронзила ее. Она остро ощутила жар в его паху и пульсацию в напрягшемся жезле. С ее губ сорвался стон. Шарль сказал чистую правду: она желала его каждой клеточкой своего измучейного тела, просто изнемогала от этого всепоглощающего желания.
– Позволь мне любить тебя, Рэйвен, – хрипло шептал Шарль, страстно лаская нежное ушко девушки, отчего та затрепетала.
Она ничего не ответила, лишь обняла его, полагая, что он и сам поймет этот знак. Мгновенно откликнувшись, Шарль наклонился и впился губами в её ждущие уста. Рэйвен порывисто приникла к нему. Она совершенно забыла, где они находятся и почему; поцелуи Шарля опьяняли ее, кружили голову. Ей было не до стыда, и эта раскованность в проявлении чувств разжигала в Шарле неведомые ранее восторги. Он замирал в экстазе, когда ее пальчики перебирали его кудри.
Осторожно отстранив ее, он принялся срывать с себя одежду, а Рэйвен уже в который раз с восторгом смотрела, как обнажается его великолепное тело. Поджарое и мускулистое, оно поблескивало в свете лампы; золотистая поросль на груди все так же чарующе курчавилась.
Сильные руки Шарля несколько секунд спустя уже помогали Рэйвен стаскивать через голову платье, а потом высвобождать грудь из тисков тугого корсета. И вскоре Рэйвен задрожала от его ласк. Руки Шарля погладили ее пышные груди, и вишенки сосков тотчас затвердели. Ей казалось, что пальцы Шарля оставляют огненный след на ее плоти. А когда он коснулся языком ее сосков, Рэйвен чуть не задохнулась от сладостной боли, мгновенно откликнувшейся внизу, в ее женской сути. Она откинула назад голову, и горячие губы Шарля начали покрывать поцелуями её шею. Запустив пальцы в ее волосы, он вытащил из них гребни, и черные пряди свободно упали ей на плечи, сверкая в свете лампы. Шарль уткнулся лицом в водопад ее волос, очарованный их восхитительным ароматом. Подхватив Рэйвен на руки, он помог ей избавиться от нижнего белья, и она предстала перед ним во всей своей обольстительной наготе.
– Ты прекрасна, – прошептал Шарль, не сводя с Рэйвен сверкающих восторженных глаз.
Хрипло застонав, он опустился вместе с ней на ковер. Но тотчас же приказал себе не пугать Рэйвен своим неистовым желанием. Она же нежно гладила его широкую спину, трепеща от близости его тела, изнемогая от любви к нему. Ее ласки доводили Шарля до безумия. Его возбужденная плоть уткнулась в бедро Рэйвен, и она тут же, отвечая на это молчаливым приглашением, раздвинула ноги. Шарль на мгновение отстранился, заглядывая ей в лицо. Ее топазовые глаза горели жарким пламенем, пламенем любви. Он упал на нее со стоном, вонзаясь в ее сокровенное тепло, готовое принять его. И они слились воедино, стали единым существом, стремящимся достичь высот экстаза. Шарль и Рэйвен одновременно почувствовали, когда все вокруг них исчезло в ослепительном свете завершения. Восторженный крик сорвался с губ Рэйвен, и Шарль тотчас же впился в них поцелуем. Их содрогающиеся в экстазе тела достигли той наивысшей точки, того заключительного аккорда, к которому и стремятся все влюбленные: Шарль выплеснул в неё свое семя – плод их страсти, их любви.