Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Упрямый ангел
Шрифт:

Бенджамин Рейнольдс хмурился, осматривая салун. Шумная толпа ковбоев остановилась в городе, чтобы перевернуть здесь все вверх дном. Потребовалась помощь всех охранников, чтобы пресечь ссору, вызванную неким перегонщиком из Калико-Куинс.

Когда же порядок был восстановлен, командующий Рейнольдс приказал охране вернуться на посты, чтобы продолжить присматривать за Кимбаллами и Бердеттами. После слушания всех свидетельств, а также показаний Хедена Римса Бенджамин Рейнольде принял решение. Он стремился поскорее свершить правосудие и уладить дело, от которого одна лишь головная боль.

В три

часа ночи он собрал всех членов семейства и заявил:

– Я тщательно рассмотрел вопрос. Выслушав показания, данные вами и Хеденом Римсом, я понял, кто говорит правду, а кто лжет.

В ожидании решения Шианна крепко вцепилась в плечо Уэйда. Рейнольдс же, расхаживая по комнате, продолжал:

– Полагаю, что теперь мы должны отправиться к мистеру Римсу. Ведь он тоже должен присутствовать при объявлении окончательного решения.

В полном молчании все проследовали в гостиницу. Уже шагая по коридору, они услышали, что из комнаты Хедена доносятся какие-то странные звуки. Остановившись у двери, командующий Рейнольдс нахмурился и, немного помедлив, постучал. В ответ опять послышался тот же шум. Рейнольде попытался открыть дверь, но у него ничего не получилось. Тогда он ухватился обеими руками за дверную ручку и изо всех сил дернул за себя.

Раздался приглушенный стон, а затем – грохот, словно на пол что-то упало. Дверь немного поддалась, и Рейнольдс замер у порога.

– Боже всемилостивый, – пробормотал он вполголоса. Потом обернулся и спросил: – Кто из вас сделал это?

Никто не произнес ни слова. Если бы сейчас иголка упала на пол, это прозвучало бы подобно грохоту наковальни.

Выругавшись сквозь зубы, Рейнольдс рывком распахнул дверь. В комнате висел Хеден. Его руки были связаны за спиной, в рот вставлен кляп, а веревку кто-то привязал к балке под потолком. Другая веревка была обмотана вокруг стула, на котором стоял Хеден, и один ее конец привязали к ручке двери.

Так что Рейнольдс, открывая дверь, невольно выдернул стул из-под Хедена, и тот повис в воздухе.

«Но кто же сделал это?» – размышлял командующий, осматривая комнату. Было ясно: кто-то из врагов Хедена, воспользовавшись переполохом в салуне, рискнул пробраться сюда, чтобы прикончить Римса. Рейнольде не был уверен, что поверит кому-либо из подозреваемых – Уэйду, Чаду, Хуану и Блейку. Он сразу исключил Шианну и Микару, так как женщина не может обладать такой силой, чтобы справиться с Хеденом, тем более совершить подобное.

– Помогите же мне снять его! – прорычал Рейнольдс. Бездыханное тело Хедена вынули из петли и вынесли из комнаты. Все с любопытством посматривали друг на друга, и каждый гадал: кто же все-таки осуществил этот замысел, исполнения которого все желали?

– Кто-нибудь собирается признаваться в этом? – спросил Рейнольдс. – Или вы намерены молчать?

Уэйд пожал плечами и изобразил некое подобие улыбки.

– Вы находите происходящее забавным? – Рейнольдс еще больше помрачнел. – Убит человек, и я нахожусь в комнате, полной подозреваемых. Причем у каждого из вас были причины сделать это. – Он пальцем указал на Чада. – Вот вы заявляете, что Хеден Риме отхлестал вас кнутом, верно?

Чад молча кивнул, и Рейнольдс повернулся к Хуану, стоявшему словно изваяние.

– А этот постоянно говорит о ранении в живот, нанесенном ему Хеденом.

Тут командующий пристально посмотрел на Уэйда.

– А у вас, судя по всему, имелись самые веские причины для

того, чтобы убить Хедена. Во всяком случае, сам Хеден был в этом убежден.

Уэйд снова пожал плечами, и Рейнольде повернулся к Блейку.

– Мистер Кимбалл признался, что совершил непростительную глупость несколько лет назад, когда не отволок Хедена Римса к шерифу. – Командующий тяжело вздохнул и взглянул на Шианну: – Я мог бы даже обвинить эту молодую леди, если бы решил, что ей под силу поставить Хедена в положение висельника.

– Разве вы не пропустили кое-кого? – язвительно спросил Уэйд.

– Кого? Вашу мать? – Рейнольдс усмехнулся. – Именно ее показания убедили меня в том, что Хеден Риме был сумасшедшим. А вы, кстати, отговаривали меня допрашивать Микару, так как она никогда не встречала этого человека, – напомнил командующий. – Когда же Хеден обвинил ее во лжи и заявил, что они встречались в Сан-Антонио, я понял: что-то не сходится…

Рейнольдс покачал головой и вновь заговорил:

– Не думаю, что пропустил кого-то из вас. Но я согласен: Риме и не заслуживал ничего другого после всех преступлений, которые совершил. Поверьте, я и сам бы предложил наказание, которое он уже получил.

Тут Уэйд наконец нарушил молчание:

– Я не имел в виду свою матушку, сэр. Я говорил о вас. – Бенджамин Рейнольдс побледнел.

– Обо мне?

Уэйд утвердительно кивнул, указывая на веревку, привязанную к ручке двери.

– Только вы пытались открыть дверь, что в конечном счете и явилось причиной смерти Хедена. Но какое теперь имеет значение, кто именно повесил приговоренного к виселице?

Бенджамин обвел всех взглядом и с облегчением вздохнул. «Что ж, тем лучше», – подумал он.

– Полагаю, что теперь это действительно не имеет никакого значения, – признал Рейнольдс. – Хеден Риме был безумен. Слава Богу, я вовремя понял это. Иначе он нашел бы себе новую невинную жертву. Так что к вам у меня нет больше вопросов. Да-да, поверьте, я совершенно не хочу знать, кто все это устроил.

Рейнольдс направился к выходу, потом вдруг остановился и добавил:

– Вы свободны и можете идти. Я очень сожалею, что не раскусил Хедена в самом начале. Тогда, возможно, удалось бы избежать этого неприятного инцидента.

Когда командующий удалился, Шианна незаметно взяла какую-то пушинку, лежавшую на подоконнике открытого окна. Зажав находку в кулаке, она пошла следом за Уэйдом.

– Дорогая, у тебя есть какие-нибудь предположения? – спросил Уэйд по пути в казарму.

Утвердительно кивнув, Шианна разжала кулак. Губы Уэйда растянулись в улыбке, но он не проронил ни слова.

– Как ты думаешь, он знал, что мы… – Шианна внезапно умолкла; она уже знала ответ на вопрос, который собиралась задать.

Тут откуда-то из темноты послышался крик совы. Шианна, державшая в руке перо, тихо проговорила:

– Позволь мне пойти к нему…

– Мы пойдем вместе, – ответил Уэйд.

Взяв на время лошадей у командующего Рейнольдса, Уэйд и Шианна направились в долину реки Ред-Ривер. Когда Пророк Совы вышел из тени, Шианна спрыгнула с лошади и бросилась в его объятия.

– Мне приснился сон, – прошептал Маманти. – И сон повел меня вдоль магического ручья в моей деревне и привел к этой большой реке. Я видел, как вы бежали из казармы в гостиницу, и я притаился под окном, когда вы посетили Римса.

Поделиться с друзьями: