Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И вот теперь, спустя два года, невероятное желание Бренды, похоже, могло осуществиться. Губернатор появился в зоне урагана.

По дороге назад из Кард-Саунд Бренда спросила у Джима:

– Зачем он привязал себя к мосту во время урагана? – Это был вполне логичный вопрос.

– Он ждал сильный ураган.

– Зачем?

– Бренда, я не могу этого объяснить. Если бы ты знала его, то сама бы все поняла.

Примерно пару миль Бренда молчала, затем вновь завела разговор.

– Почему ты не говорил мне, что вы до сих пор общаетесь?

– Потому что это бывает

очень редко.

– Ты не доверяешь мне?

– Разумеется. – Джим одной рукой обнял Бренду и притянул поближе, намереваясь поцеловать.

Но Бренда отстранилась, в ее светло-голубых глазах сверкали искры.

– Ты ведь пытаешься найти его. Послушай, Джим, будь откровенен со мной.

– Я боюсь, что у него не все в порядке с головой. А это плохо.

– Но такое случается не в первый раз, да?

– Не в первый, – согласился Джим.

Бренда поднесла его ладонь к своим губам и нежно поцеловала костяшки пальцев.

– Все в порядке дорогой. Я знаю, что такое друзья.

Глава 5

Когда они приехали домой к Августину, Бонни Лам позвонила домой в Нью-Йорк. Она дважды прослушала записанное на автоответчик сообщение Макса и обратилась к Августину:

– Что вы думаете об этом?

– Ничего хорошего. У вашего мужа много денег?

– Макс хорошо зарабатывает, но он не миллионер.

– А как с деньгами у его родителей?

Бонни ответила, что отец мужа довольно состоятельный человек.

– Но я уверена, Макс не настолько глуп, чтобы сообщать об этом похитителям.

Августин не стал делать подобных предположений. Он разогрел для Бонни суп с томатами и постелил чистое белье на кровати в комнате для гостей. Затем Августин прошел в свой кабинет и позвонил другу, работавшему в ФБР. К тому времени, как он закончил говорить по телефону, Бонни Лам уже уснула на софе в гостиной. Августин перенес ее в комнату для гостей, уложил на кровать и накрыл одеялом. Затем вернулся на кухню и приготовил себе два толстых бифштекса с печеной картошкой, запив их бутылкой холодного пива «Амштель».

А потом он долго стоял под теплым душем и вспоминал, какой чудесный запах исходил от миссис Лам – теплой и промокшей от дождя и пота, – когда он нес ее на руках. Августину было приятно, что в его доме снова появилась женщина, пусть даже всего на одну ночь. Он завернулся в полотенце и прошлепал по паркетному полу к телевизору. Августин переключал программы, слушая новости местных телекомпаний и надеясь, что не увидит в них кого-либо из диких животных покойного дяди, несущихся в состоянии шока, или как тело мужа миссис Лам загружают в полицейский фургон.

Посреди ночи Августин услышал крик, доносившийся из комнаты для гостей, и предположил, что миссис Лам, проснувшись, увидела его коллекцию черепов. Он нашел ее сидящей на кровати и укрывшейся одеялом до самого подбородка. Ее ошеломленный взгляд был устремлен на стену.

– Я подумала, что это сон, – промолвила Бонни.

– Не бойтесь, прошу вас.

– Они настоящие?

– Мне их присылают друзья, главным образом из-за границы, – пояснил Августин. –

Один из них рождественский подарок от инструктора по рыбной ловле с Исламорады. – Он не знал, что может подумать Бонни о его хобби, поэтому извинился за то, что напугал ее. – Некоторые люди коллекционируют монеты, меня же интересуют археологические останки.

– Части человеческого тела?

– Но не живых же людей, а умерших. Верите или нет, но хороший череп очень трудно найти.

Обычно после этих слов подружки Августина устремлялись к двери. Но Бонни даже не пошевелилась.

– А можно мне посмотреть?

Августин снял с полки один из черепов. Бонни спокойно осмотрела череп, как будто это была муксусная дыня, которую она покупала в овощном магазине. Августин улыбнулся. Ему нравилась эта женщина.

– Женщина или мужчина? – спросила Бонни, вертя череп в руках.

– Мужчина, лет около тридцати или чуть больше. Гайанец, умер примерно в 1940 году. Мне прислали его из медицинского колледжа в Техасе.

Бонни поинтересовалась, почему у черепа отсутствует нижняя челюсть, и Августин объяснил, что она отвалилась, когда сгнили лицевые мускулы. Большинство старых черепов находят без нижней челюсти.

Сунув пальцы в глазницы черепа, Бонни вернула жуткий сувенир на полку.

– И сколько у вас здесь черепов?

– Девятнадцать.

Бонни присвистнула.

– А сколько из них женских?

– Ни одного. Это все черепа молодых мужчин. Так что вы можете не опасаться за свою хорошенькую головку.

Бонни вытаращила глаза в ответ на шутку Августина и спросила:

– А почему только мужские?

– Чтобы напоминать мне, что и я смертен.

Бонни тяжело вздохнула.

– Вы один из них.

– В те моменты, когда я уверен, что вся моя жизнь рухнула к черту, я прихожу сюда и думаю о том, что случилось с этими беднягами. И моя перспектива видится мне уже в значительно лучшем свете.

– Что ж, в этом есть такой же смысл, как и во всем другом. Могу я принять душ?

Позже, за кофе, Августин рассказал ей о своем разговоре с приятелем из ФБР.

– Он сказал, что они станут считать исчезновение вашего мужа похищением только с того момента, когда будут располагать достоверными сведениями о требовании выкупа. И подчеркнул слово «достоверными».

– А как же сообщение на автоответчике? Ведь в разговор вмешался посторонний человек.

– Разумеется, они внимательно прослушают сообщение. Но должен предупредить вас, что у них сейчас мало людей, многие агенты серьезно пострадали во время урагана.

Бонни высказала недовольство тем, что ФБР мало заботит судьба Макса. Но Августин объяснил ей, что мужья-гуляки частенько пользуются стихийными бедствиями, чтобы улизнуть от жен. А потом значительные людские и материальные средства напрасно тратятся на их поиски в домах, квартирах и на яхтах любовниц. Так что сейчас ФБР довольно скептически относится к поступающим после урагана заявлениям о пропаже супругов.

– Боже мой, но ведь мы же только что поженились. Макс не стал бы выкидывать такой фортель.

Поделиться с друзьями: