Уркварт Ройхо
Шрифт:
— Повелитель, я виноват, — неприятным скребущим по душе голосом прохрипел Ржавый.
— А конкретней?
— Уркварт Ройхо жив, а паленый костяк в Центральной башне графского замка принадлежит одному молодому оруженосцу, про которого думали, что он дезертировал.
— Как узнал, что наследник Квентина уцелел?
— Мои люди регулярно поставляют мне информацию о том, кто убыл из Измара через телепорт. В журнале есть запись, что Уркварт Ройхо покинул наше герцогство четыре дня назад.
— Ты разобрался, как он выбрался из замка?
— Да, повелитель. Ему помог Юрген Арьян. В этом нет никаких сомнений.
— Где сейчас наследник Ройхо и барон?
— Арьян как сквозь землю провалился. Вместе со своими детьми, бросив жену, он покинул родной замок и скрылся в неизвестном направлении. А Уркварт находится во владениях великого герцога Ферро
— Как он проник в Изнар? Опять стража спит!?
— Не знаю.
Андал Григ посмотрел на советника Прана, а затем вновь на его сына и протянул:
— Ты виноват, Ржавый.
— Мой герцог, прикажи, и я лишу себя жизни! — воскликнул воин.
— Это не выход, — Григ усмехнулся, прищурил левый глаз, и вынес свой вердикт: — Отправляйся вслед за Урквартом и убей его, это твой единственный шанс заслужить прощение. Мне все равно, как ты это сделаешь, наймешь людей или лично его прикончишь. Однако учти, если тебя схватят волкодавы Канима, я тебя знать не знаю, и объявлю Скира Прана вором, беглецом и изменником. Ты понял меня!?
— Да, повелитель!
— Пшел вон! — Скир Пран развернулся на выход, встал и бегом покинул тронный зал, а герцог вновь обратил свое внимание на растерянных детей. И не глядя на первого советника, он приказал: — Ройхо держать вместе. Приставить к ним ответственных людей и следить за щенками в оба глаза. Если что-то будет не так, ответишь головой.
Юни закивал лысиной:
— Все понял, мой герцог. А что делать с Арьяном?
— Разумеется, искать его, Пран. Я не намерен прощать предательство, и когда этот кусок веселого жира найдут, он ответит за измену. Все свободны. — Стражники и две няньки, дебелые тетки лет под сорок, вместе с детьми направились в левое крыло замка. Следом за ними двинулись советники. Но Андал бросил в спину своему сыну-полукровке: — Вейфель, останься. Я желаю отправить послание барону Койну, которому надо выразить мои самые глубокие соболезнования по поводу нападения разбойников на замок Ройхо. И мне хотелось бы, чтобы послание написал именно ты, как умеешь, со всеми завитушками и сладкими оборотами речи.
— Слушаюсь, мой господин.
Вейфель вернулся на свое место. Затем сместился к небольшой конторке, чуть правее, приготовился писать и наклонился к отцу. А герцог, полуприкрыв глаза, улыбнулся и начал:
— Глубокоуважаемый барон Ангус Койн. С прискорбием я узнал о горе, посетившем всех нас…
Империя Оствер. Город Йонар. 05.03.1401.
Немного расскажу о моей жизни перед поступлением в военный лицей.
Чем больше я бродил по Йонару, тем больше мне нравился этот город на берегу ласкового теплого моря, с высокими крепкими стенами, каменными двух и трехэтажными домами, ровными улицами и мощным замком на господствующей высоте. Вокруг него, желто-зеленым ковром раскинулась вширь приморская равнина с мягким климатом. А далее возвышались старые покатые горы, густо заросшие дремучими вековыми лесами и кустарником. Виноградники с крупным мускатом и яблоневые сады. Луга, на которых пасутся отары тучных овец, косяки быстрых чистокровных и полукровных лошадей, и стада коров. За ними, в уютных долинах находились опрятные фермы, где на ухоженных полях по осени собирали отличные урожаи ячменя и пшеницы, и медные рудники. А помимо всего этого, имелись многочисленные рыбацкие деревушки, раскиданные вдоль побережья на сотню километров, и солеварни. И хотя зимой всего богатства этого благодатного края не увидишь и всех красот не оценишь, кое-что я в своей жизни уже повидал, и мог определиться в том, где оказался. Так что мой вывод о столице великого герцога Ферро Канима был однозначен — это прекрасное место в котором бы я с удовольствием жил на постоянной основе.
Это что касательно Йонара и окрестностей, а если присмотреться к людям, то опять же, про местных жителей могу сказать только хорошее. Спокойные и уверенные в себе граждане. Не видно излишней озлобленности, суеты или нервозности. Городская стража ведет себя вполне прилично и весьма профессионально, и если берет взятки или мзду, то без наглости и рвачества. Военные из армии великого герцога выглядят подтянуто, на мародеров не похожи и за товары расплачиваются деньгами, а не угрозами. Чиновники работают, как следует, воры ведут себя тихо, торговцы проворачивают свои дела более или менее честно, и каждый человек из ста с лишним тысяч горожан, словно мозаичный пазл встроен в жизнь общества. И можно сказать, что город Ферро Канима это осколок той старой Империи Оствер,
которая некогда, в свои лучшие годы, властвовала над большей частью изведанного мира и была образцом честности и порядочности, а сейчас скатывается в глубокую сточную яму без дна.Все это я видел, делал выводы, подмечал, что к чему, и старался впитать в себя добрую атмосферу царящую вокруг меня. Гулял по улицам, любовался замком великого герцога, посещал парки и площади. Но больше всего времени я проводил в трех местах. Первое, конечно же, оружейные ряды на городском рынке. Второе, большая лавка торговой компании "Польт", торгующая продукцией магов. А третье, книжный магазин "Мудрые мысли", где за умеренную плату я брал книги для прочтения. Именно в этих точках, вместе со слугой барона Койна, низкорослым, очень подвижным и вечно настороженным Сенасом Аминари, я проводил почти каждый свой день.
Начну с оружейных рядов, которые занимали пятую часть всего немалого по размерам городского торжища. Их я посещал с утра, и в этом месте было столько железного и стального припаса предназначенного для защиты и убийства людей, что глаза просто разбегались. Оружие империи и окрестных королевств, а помимо этого всегда имелось что-то экзотическое, привезенное из-за океана. И любознательный пытливый умом человек, а я считал себя именно таким, мог, расспрашивая торговцев, каждый из которых являлся экспертом в оружейной тематике, узнать очень многое.
Одноручные и двуручные мечи, сабли, палаши, булавы, шестоперы, ножи и кинжалы самых разных видов и форм, сделанные из стали, темной бронзы, железа и даже меди с какими-то присадками. Кольчуги, рыцарские доспехи, щиты, поножи, наручи, шлемы и латы, напоминающие римские образцы. Луки, арбалеты, дротики, рогатины, трезубцы и копья. Все это манило и привлекало меня. И всматриваясь в причудливые узоры на металле булатных клинков, я мечтал о таком оружии. Но, к моему великому сожалению, пока что я не имел возможности его приобрести, так как хорошее оружие и броня стоили очень дорого. А денег у меня было всего ничего, и заработать их в неполные шестнадцать лет беглый дворянин, то бишь я, не мог. Так что мне оставалось только наблюдать за более удачливыми и богатыми покупателями, вслушиваться в разговоры оружейников, ведущих спор о преимуществах того или иного меча, и расхваливающих свой товар, с тоской вспоминать арсенал замка Ройхо, а затем двигаться дальше по намеченному с утра маршруту.
После рынка, Аминари и я, обедали в харчевне неподалеку, где за очень небольшие деньги можно было вкусно и сытно перекусить, а помимо этого послушать местные новости. Затем, наполнив желудки, мы направлялись в "Мудрые Мысли", самый лучший книжный магазин в городе. И здесь, в тишине и покое, я садился в читальном зале и листал страницы фолиантов, которые раскрывали передо мной все грани мира Кама-Нио, и рассказывали мне об истории Империи Оствер.
И вроде бы, все нормально. То, что мне рассказывали дружинники графа Ройхо и барон Койн, совпадало с тем, что я читал. Однако в одной из книг я выловил некоторую странность, которая меня чрезвычайно заинтересовала. Это было жизнеописание верного рыцаря и сподвижника первого остверского императора Иллира Анхо, герцога Киэпа Акцира. Стандартная история про бедного рыбака, у которого были обнаружены магические способности, и его приблизил повелитель государства. А позже, побеждая зло и спасая принцесс, он дослужился до высоких чинов, и был могуч, богат и счастлив. Все ожидаемо и вполне предсказуемо. Но в конце книги имелось официальное приложение с копией послужного списка командующего Юго-Восточной армией маршала Акцира. И в этом казенном сухом документе было сказано, что будущий полководец начинал свой путь военного с того, что четыре года проучился в военном лицее "Шайгер" и был выпущен из него со специализацией "маг-воитель второй ступени".
"Оба-на! — подумал я. — Мне говорили, что совмещение двух направлений, воинского и магического, невозможно. И каждый дворянин выбирает для себя только один путь, по которому он и идет всю свою жизнь. Но есть копия официального документа, в котором указана военно-учетная специальность бойца. И не доверять этой бумаге, которая, вне всякого сомнения, составлена военным, я не могу. Так что получается, откат коснулся не только техники, но и умений? Очень даже может быть".
Итак, я уцепился всего за один факт и кинулся ворошить другие тексты, касающиеся герцога Киэпа Акцира и военного лицея "Шайгер". Но ничего интересного не нашел, и во всех иных книгах командующий Юго-Восточной армией преподносился только как воин без магической составляющей.