Уркварт Ройхо
Шрифт:
Отряд продолжил свой путь, а упавший боец из-за сломанной ноги остался в лагере. А тут еще с неба дождь проливным ливнем накатил. И следуя за разведчиками графа Устио, нам пришлось свернуть с хорошей дороги и перебраться на грязную грунтовку. Ну, чем не дурное предзнаменование? Для впечатлительных натур это самое то, что надо. К счастью, наша тройка смотрела на мир проще, и к испытаниям нам было не привыкать, а потому, накинув поверх одежды плащи, мы карабкались к перевалам и старались думать только о хорошем, например, о деньгах и женщинах.
Прошел первый день пути, и мы взобрались на вершину. На второй день спустились на равнины графства Кемет
Здесь искать было нечего. На берегу неглубокой, но бурной горной речушки имелось заросшее травами и цветами поле, и в этом разнотравье, если специально присматриваться, можно было найти несколько камней правильной квадратной формы и осколки красных кирпичей. Вот и все, что осталось от элитного военно-учебного заведения магов-воителей, и искать здесь было нечего. Поэтому задерживаться не стали и, пройдя еще одну обезлюдевшую деревню, "Рейдеры Плетта" вышли к храму Ярина Воина, затаились в лощине неподалеку, и увидели, что небольшой храмовый комплекс разрушен.
Раньше, до начала войны, в полузабытом святилище на постоянной основе находилось около пятнадцати жрецов, редко больше. Крупных городов рядом не было, деревень раз-два и обчелся, и служители культа, в основном старые покалеченные пограничники и ветераны имперской армии, жили за счет пчелиных пасек и продажи целебного горного меда перекупщикам. Они никого не трогали и никому не мешали, и в предыдущие нашествия ассиров, их грабили, но не убивали. А то, что увидели мы, выпадало из привычного поведения королевских войск.
Расположенный на берегу той же самой речки, что и "Шайгер", древний каменный храм, от которого оставалось всего три небольших здания: молельня, общежитие и склад, были подожжены, и не просто так, а целенаправленно. Об этом можно было судить по раскиданному вокруг хворосту и бревнам, которые подтаскивались к древним стенам. Самих служителей культа, по всей видимости, перебили, поскольку на вытоптанной ногами и копытами площадке перед святилищем валялись искромсанные тела людей в темно-серых жреческих балахонах. Живых не видно, вражеских конников тоже. Тишина, стелющийся над землей дым, развалины святилища и трупы. Больше взгляду зацепиться было не за что. И полковник Плетт, который надеялся найти хотя бы одного выжившего, оставил в удобной лощине десяток воинов, а сам, вместе с нами, магом и еще тремя своими бойцами, решил осмотреть место гибели жрецов. Причина его решения нам была понятна. Требовался свидетель, который бы подтвердил, что мы были в храме, и сделали все от нас зависящее, чтобы выполнить контракт. А он, между прочим, официально, исходил от столичной епархии культа Ярина Воина, и такими заказами не разбрасываются.
Восемь конных остановились перед зданием молельни. От огненного жара стены потрескались и осыпались, крыша провалилась внутрь каменной постройки, и никаких признаков живых людей нами обнаружено не было. Мы ходили между куч мусора и разбитых бочонков с медом, который источал свой приторный аромат, смешивался с гарью и кровью, и все вместе это наполняло воздух вокруг нас непереносимым
смрадом."Мимо, — морща свой нос, и глядя на разруху и трупы вокруг, подумал я, — что-то нашему отряду пока не фартит".
В это момент Эхарт опустился на одно колено, и помял в руках конский катышек, оставленный лошадьми ассиров, и я его спросил:
— Когда они ушли?
— Три-четыре часа назад, примерно, в полдень. — Эхарт, который был неплохим следопытом, получше нас с Альерой, огляделся и добавил: — Около восьми десятков воинов, регуляры или хорошие наемники, у всех лошадей одинаковые подковы.
К нам подъехал полковник, который услышал слова Нунца, одобрительно кивнул, и скомандовал:
— Ройхо и Альера проведите разведку вверх по течению реки, километра на два, не больше. Там пасека должна стоять, может быть, кто-то уцелел. Эхарт, ты с двумя бойцами поезжай левее, к горе. Тоже посмотри, что и как, а мы пока жрецов похороним. Собираемся здесь через полчаса. Скоро стемнеет, и оставаться в этом месте на ночь мне не хочется, а то мало ли кто на огонь налетит…
Альера и я, ехали по широкой тропе, и внимательно всматривались в густые заросли можжевельника и каких-то высоких темно-бурых папоротников, широкой каймой прикрывающих реку. Мы были постоянно настороже. И потому, когда один из высоких кустов на берегу дернулся против ветра, мы среагировали моментально.
Я сбросил поводья другу, который остановился на месте и стал готовить к бою арбалет, а сам спрыгнул на землю и с ирутом в правой руке, рванулся обшаривать подозрительное место. И в этот миг мне казалось, что по моему телу скользит чей-то недобрый взгляд, и оттого я двигался очень медленно и неспешно. Шаг-другой, поворошил папоротник и замер. Снова пара шагов, клинок впереди, опять остановка, и в какой-то момент, чувство опасности взвыло во мне, а в душе что-то дернулось, будто по туго натянутой струне ударили. Резко, я присел, и над головой пронеслась стрела.
Перекатившись, я переместился вперед, под самый куст, который дергался. Передо мной, в бурых папоротниках что-то промелькнуло. Я поднялся, и с высоты своего роста, увидел в зарослях крепкого белоголового парня лет семнадцати, со слабым охотничьим луком и парой тупых стрел в руках, которыми хорошо уток или гусей по осени бить, но уж никак не воевать.
— И-и-и-и! — заголосил парень, отбросил лук и стрелы, из ножен на поясе выхватил охотничий нож, и кинулся на меня. При этом он выкрикнул фразу, которая спасла ему жизнь: — Умри, проклятый ассир!
Понятно, что нападающий из своих, оствер, а значит, убивать его смысла не было. Я сделал шаг ему навстречу, левой рукой перехватил руку с ножом, на инерции движения выкрутил ее, заставил парня прижаться к земле, и сказал:
— Спокойно. Мы не ассиры, а остверы. Наемный отряд, который прибыл в храм. Ты меня понимаешь?
Пыхтение и ворчание местного жителя, который носом уткнулся в землю, продолжалось секунд десять, но, наконец, он пришел в себя, сориентировался, и просипел:
— Да, понимаю.
— Вот и ладненько, — я отпустил его и, дождавшись, пока он встанет, и отряхнет свою плотную шерстяную поддевку из серой собачьей шерсти и рваные широкие брюки, спросил: — Ты кто?
— Бор Богуч из деревни за рекой, — он махнул куда-то в сторону.
— Здесь, что делаешь?
— У жрецов грамоте и наукам всяким учился, ну и помогал им на пасеке. А сегодня ночью ассиры налетели, и давай всех без разбору убивать. Я вижу такое дело, деда Саира разбудил, на плечо его взвалил и сюда, в кусты.