Ужасы чародействаСказки, повести и анекдоты о нечистых духах, страшилищах, колдунах, призраках, мертвецах, привидениях и разбойниках
Шрифт:
Избитый прибежал он домой и разсказал все с ним случившееся. Тогда жена и приятели советовали ему на другой день сходить на перекресток, и если кубок, который он во время побой оставил у камня, еще там, то, взяв его, отнести к господину Маржиену, известному во всем околодке под именем чернокнижника Александр послушался, нашел у камня кубок и принес его в замок Маржиена, объявя при том, что приказали два привидения.
— «Спасибо!» — сказал чернокнижник, — «но час твой пробил, ступай домой и приготовься к смерти».
Александр возвратился домой и в самом деле к вечеру умер.
IV.
Агриппа сделался известен во всей Германии чудесною силою своего чародейства; до такой степени совершенства достиг он следующим образом:
Зная несколько колдовать и будучи от природы весьма смел и предприимчив, он хотел достигнуть до высшаго совершенства в сем знании; желая лично увидеть самаго сатану, но не имея к тому способов, он проводил дни и ночи в размышлении. Однажды, прогуливаясь по лесу вечером, он запоздал и, сбившись с дороги, не знал куда идти. Вместо того, чтобы бродить по лесу наудачу, он решился лучше заночевать и поутру, поискав еще нужных ему трав и кореньев, возвратиться домой.
В сем намерении ложится он под дерево и только что начал засыпать, как нечто яркоблестящее представилось глазам его, и то приближаясь, то отдаляясь, казалось, манило Агриппу за ним следовать.
Безтрепетно Агриппа встает из-под дерева и следует за яркоблестящим привидением до пространнаго болота, на берегу котораго лежало огромное дерево: здесь путеводитель исчез. Как опытный волшебник, Агриппа подумал, что дерево долженствует означать что-нибудь таинственное и начал его осматривать. Скоро увидел он, что в корке дерева была сделана дверь. Отворив оную, Агриппа вошел по маленькой узенькой лестнице в темную и глубокую пещеру, мрачно освещенную надгробными лампами.
Из темнаго углубления сей пещеры вышел к Агриппе толстый человек средняго роста, на голове его было шесть маленьких рогов, а в руке длинная черная палка; одеяние его было темнаго цвета; лице темно-медянаго; нижняя губа была так длинна, что висела до груди, и открывала семь длинных зубов, торчащих во рту. Он казался очень стар и вообще имел в наружности своей нечто весьма ужасное.
Как ни смел был Агриппа, но испугался и хотел бежать. Толстый человек махнул своею палочкою и Агриппа сделался недвижим.
— «Тебя ужасает вид мой?» — сказал толстый человек, снисходительно улыбаясь, — «будь покоен, я рад твоему приходу, ибо полюбил тебя!»
— «Кто ты?» — спросил Агриппа, несколько успокоившись.
— «Я знаменитый волшебник Мерли, слуга и внук страшнаго духа Леонара. Шестьсот лет живу я здесь покойно. Знаю, что я начинаю стареть, но еще поживу. Знаю, что ты имеешь желание сделаться первостепенным волшебником и я готов тебя научить всему!»
— «Ах!» — вскричал Агриппа, — «я не имею слов выразить моей благодарности».
Мерли тотчас проборматал несколько слов и едва успел кончить, как последовал сильный удар грома и Агриппа чувствовал, что какая-то непостижимая сила в вихре перенесла его и Мерли в неизвестную ему страну.
— «Ступай, все пред тобою, не разбирая дороги до тех пор, пока не встретишь белую женщину; скажи ей, что я прислал тебя к ней и она научит тебя всем нашим тайнам. А как путешествие твое должно продолжаться пятнадцать дней, то вот тебе на дорогу 15 лепешек!» — Мерли дал ему лепешки и прибавив: «прощай, мы с тобой увидимся!» — исчез.
Агриппа, разсуждая сам с собою о всем с ним случившемся, был доволен, что скоро
достигнет конца своим давнишним предначертаниям и прежде нежели пустился в путь, съел одну лепешку, которая показалась ему весьма вкусною; отойдя несколько, он захотел съесть еще одну и еще другую; таким образом, съев три лепешки, он продолжал путь; когда же наступила ночь, то он лег под дерево и заснул.Во второй день пути Агриппа сел 5 лепешек, а в третий остальныя семь. На четвертый он почувствовал голод и к вечеру так ослаб, что не мог продолжать и пути. В сие самое время маленькая чорная курица с распростертыми крыльями набежала на Агриппу и села у ног его. — Он понял, что это значило: отвернул курице голову, разорвал на двое и найдя во внутренности яйцо, утолил оным голод свой до такой степени, что почувствовал новую бодрость и умножение сил. После чего он зарыл курицу в землю и едва произнес несколько таинственных слов, как вдруг явился пред ним черен метлы. Агриппа сел на него верхом и с быстротою ветра пронесся далее.
Чрез час достиг он утесистой горы и не знал что ему делать, обойти ли гору, или пройти чрез верх горы; но сие последнее средство было совершенно невозможно. Размышляя о сем, Агриппа увидел под кустом маленькаго уродливаго карлу, который манил его к себе. Наш странник подходит и видит пред собою смешнаго старика, вершков шести ростом, с предлинною бородою. На голове его была шапка наподобие сахарной головы, около ушей два рога, а сзади хвост как у ящерицы.
— «Что тебе надобно?» — спросил карло.
— «Желаю или обойти гору сию, или вскарабкаться на нее, но не знаю, как это сделать; не можешь ли ты пособить в этом».
— «О конечно!» — отвечал карло: — «я маленький чертенок, котораго вы, господа волшебники, призываете для путешествии; я готов служить таким людям как ты. Ступай за мною!»
Они обошли несколько гору и остановились у одной пещеры. Здесь при самом ущелье стояла огромная литавра. Карло ударил кулаком и гул, произведенный сим ударом, вызвал из пещеры чорнаго крылатаго козла, который служил вместо крылатаго коня всем тем, кои желают достигнуть верха горы.
Карло тотчас приказал козлу доставить Агриппу в башню чародейств, находящуюся на верху сей неприступной горы. Агриппа сел на козла и в одно мгновение он был при дверях полуразвалившагося замка.
Агриппа вошел в большую круглую залу по лестнице, имевшей сто одиннадцать ступеней. Здесь нашел он хорошо накрытый стол на одну особу, и тотчас сел за оный. Невидимые духи служили ему прислугою. Кушанье и вино были вкусны.
Только что успел он пообедать, как раздался удар грома, главный двери отворились с шумом, зала осветилась великолепно и вошли в дверь 17 трехголовых кошек, столь больших, что бык казался бы при них теленком; за кошками несена была четырьмя белыми дьяволами женщина, у которой платье, глаза, волосы, лице, губы и руки были белы как снег.
Посреди залы дама остановилась. Агриппа не сомневался уже, чтобы Мерли не к ней послал его, подошел с почтением и хотел говорить, но дама прервала его:
— «Я знаю, что привело тебя сюда, и мать знаменитаго Мерли ни в чем не может отказать тебе. Ты хочешь достичь совершенства в чародействе; изволь, я рада буду умножить число наше таким предприимчивым человеком. Один из моих телохранителей препроводит тебя в залу испытаний, там должен ты, не взирая ни на какой страх, взять коробочку с нашим чудесным элексиром, который составил муж мой для разных необходимых употреблений, и особенно для очищения нас при входе в наши сборища».