Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– При чем тут Фрейд? – Возмутился Юлик, краснея.

Леня наслаждался его смущением:

– При том, глубокоуважаемый доктор права, что вместе с Тодди на борту его шхуны мокнет под дождем очаровательная рыбачка по имени Кристина. Вот вы и проявили заботу обо всем человечестве, на которое, в ином случае, вам глубоко плевать…

Ира до сих пор молча разливала кофе, наконец не выдержала:

– Сынки, если не в состоянии сказать ничего путного, ешьте и молчите. Поридж совсем остынет, а я по сто раз вам греть не собираюсь.

Замечание подействовало, и все принялись за еду. На некоторое время над столом,

помимо звуков, связанных с трапезой пятерых крепких парней, не было слышно ничего. Первым разделался с кашей Леня.

– Господа, как вам это нравится? Пятеро взрослых мужчин с высшим образованием, заметьте, среди которых и доктор права, сникли от одного замечания злой мачехи!

– Неблагодарный будущий коп. – Покачала головой Ира: – Воспользовался трудами хрупкой женщины, а теперь хамишь. В следующий раз сам вари кашу. А что касается пятерых взрослых мужиков, вам всем должно быть стыдно.

– С чего такой жестокий вывод? – Поинтересовался Саша, одолевший овсянку вторым.

– Олег в России рискует жизнью, а его отпрыски и их ученый друг маются от безделья на острове. Вам не кажется, что это не слишком по-рыцарски?

Ребят словно прорвало. За столом поднялся шум. Каждый пытался перекричать другого. Слова Иры молодых людей задели за живое. В конце концов, они все рвутся в Россию. И не ей их судить. Потому что именно из-за нее их спрятали здесь. Леня дождался, когда все выпустят пар, и обратился к Ире:

– Отец сам велел нам сидеть на острове и, кстати, охранять тебя. Что мы и делаем.

– Брат прав. – Обижено подтвердил Саша: – А что ты предлагаешь?

Ира ответила:

– Я предлагаю сегодня же отправляться в Россию и попытаться ему помочь. Вас же учили военному делу, вот и проявите себя мужчинами.

Парни переглянулись. Юлик высказался за всех:

– Мы не против. Но как? Тодди нас на материк не повезет.

– Англия не материк. – Напомнил Саша.

– Не придирайся к словам. О чем сказал Юлик, все поняли. – Заступился за друга Тема.

– Если вы согласны, я возьму это на себя. – Предложила Ира. И снова Юлик ответил за всех:

– Мы согласны.

– Тогда собирайтесь. У вас два часа времени. Для начала помойте посуду. Я готовила завтрак, теперь ваша очередь, сынки. – Ира встала и быстро ушла в свою комнату.

Взяв на себя организацию бегства с острова, она надеялась на Кристину. Ира почувствовала, что девушка может ей помочь. Собрав свой чемодан, она уселась у окна и стала ждать. Обычно Тодди возвращался с лова около десяти. Часы показывали двадцать минут одиннадцатого, а его пока не было видно. Ира накинула дождевик и пошла на причал. Ветер дул слабый, а волна поднялась высокая. Это означало, что где-то с другой стороны острова может бушевать шторм. “Рога” барана прикрывали пролив от напора стихии, и между ними и берегом графства Уэлльс лишь поднялось волнение.

Шхуна Тодди возникла из тумана, как призрак. Кристина первой спрыгнула на причал. Ира позавидовала ловкости молодой рыбачки. Борт прилично раскачивало, и она сама никогда бы на такой прыжок не отважилась. Тем временем дочь притянула корму шхуны канатом, а ее отец на носу сбросил якорь. Судно стояло носом к волне и о причал не билось. Увидев, как Кристина тащит тяжелый трап, Ира побежала ей помогать. Они обе кое-как пристроили его к корме, и Тодди тут же подал дочери первый ящик с селедкой.

Таких ящиков оказалось двадцать. К концу выгрузки Ира сбила дыхание и поняла, что эта работа ей не по силам. Кристина же как будто нагрузки и не заметила.

– Спасибо, Ира. Ты молодец. А то сегодня ужасно много рыбы, я бы одна так быстро не справилась. Ты не обиделась, что я не зашла утром? В дождь сельдь обычно идет хорошо, а для прогулок такая погода не очень подходит. Решила тебя не будить.

– Выглянула на улицу и сама все поняла. – Улыбнулась Ира: – Когда освободишься, загляни ко мне. У меня к тебе дело.

Пока девушки переводили дух, Тодди подогнал маленький трактор с прицепом, быстро загрузил в него ящики с рыбой и повез к своей хозяйственной пристройке. Пока его не скрыл туман, девушки наблюдали, как чайки пикируют на ящики с рыбой. Потом из тумана только доносились их истошные крики.

– Я уже освободилась. Только не хочу в таком ужасном виде на глаза Юлию попадаться. Не возражаешь, пошли ко мне. Я пока ополоснусь, ты мне все и скажешь. – Предложила Кристина.

Ира не возражала. Молодая рыбачка привела свою русскую подругу в маленькую баньку, где в печи под котлом еще тлели угли и от горячей воды шел пар. Кристина посоветовали Ире составить ей компанию:

– Можешь раздеваться, и вместе искупаемся. – Обе девушки, разгружая сельдь, набрали в волосы рыбьей чешуи с водорослями, и банька им совсем не мешала. Кристина быстро освободилась от мужской рыбацкой одежды, и Ира невольно залюбовалась ею. Моментальное перевоплощение молодой рыбачки из грубого труженика моря в ангелоподобную фею опять напомнило ей о волшебной сказке.

– Ты чего уснула? Раздевайся. – Поторопила ее Кристина, смешивая воду в медном тазу. Но это занятие не помешало девушке, в свою очередь, разглядеть русскую гостью и сделать ей своеобразный комплемент:

– А ты ужасно красивая! И даже не такая тощая, как кажешься в одежде.

Они вдвоем здорово дополняли друг друга, создавая чарующий женский дуэт. Белокурая Кристина рядом со смуглой россиянкой смотрелась еще ослепительнее. А в Ире, с ее темно-русой копной шелковистых волос и вздернутым носиком в веснушках, на фоне англо-саксонской белизны проступала кровь степных дочерей, смешавших в себе восток и запад.

– Кристина, нам надо в Россию. Мой муж там в опасности. Помоги. – Выпалила Ира, окатив рыбачку из шайки.

– Твой муж просил задержать вас до его сигнала. Отец сигнала пока не получал. – Ответила Кристина и тут же окатила гостью.

– Я знаю. Но ты поставь себя на наше место. – И Ира рассказала подруге предысторию их бегства на остров.

Кристина на минуту задумалась:

– Хорошо, я вас отвезу на отцовском катере. Папа сейчас поест и ляжет спать. У нас будет два часа времени. Но потом он меня выпорет.

– Тогда не надо. – Отказалась Ира. Представить, как ее прекрасную подругу отходят ремнем, она не могла: – Неужели у вас еще существуют подобные дикости?

– Почему дикости? – Удивилась белокурая хозяйка: – Меня папа порол редко, потому что я девочка. А вот наш покойный ректор сэр Чарльз рассказывал, что в колледже, где учат аристократов, розги до сих пор в ходу. Его пороли не раз, и его сына, профессора Дэна Вайтли, тоже. Настоящего джентльмена иначе не вырастить.

– Аристократов пусть, а тебя мне жалко.

Поделиться с друзьями: