Узоры на твоей коже
Шрифт:
— С днём рождения, Гермиона! Подарок прилетит с почтой.
Все они сели за стол, Грейнджер раскрыла коробку Гарри — внутри лежал посеребрённый наконечник для пера с её инициалами.
— Гарри, он очень красивый, спасибо тебе, — она улыбнулась ему в знак признательности и убрала подарок в сумку.
Перед тем как появиться завтраку, над столами начали пикировать совы. Вот и знакомая сова четы Уизли. Она сбросила свёрток, словно бомбу, который шлёпнулся о стол. Рон, замешкавшись протянул ей подарок, и Гермиона тут же развязала ленту.
— Я попросил маму, чтобы она нашла это для тебя в Косом переулке, —
Внутри был набор из пары новых перьев с оригинальным узором, карманный блокнот с кофейными листочками и закладка для книг. Всё, как она любила.
— Спасибо, Рон. Мне очень приятно, — она едва успела убрать всё со стола, как над ними пыхча пролетел взлохмаченный филин и испарился, так, что никто не успел его разглядеть.
По центру стола лежал небольшой свёрток. Аккуратно перевязанный изумрудной лентой. Внутри у Гермионы странно ухнуло и стянуло в жгут.
Она больше ни от кого не ждала подарков сегодня. Джинни вышла из общего оцепенения первая и подтянула свёрток Гермионе.
— Давай, разворачивай скорее! — произнесла она над самым ухом.
Грейнджер развязала узелок из ленты и вскрыла упаковочную бумагу.
Непримечательная чёрная коробка. Мальчики пытались перегнуться через стол, чтобы узнать, что внутри. Глаза Джинни расширились, когда она увидела содержимое коробки, которую неспеша открыла Гермиона.
— Это же… это же твоя заколка, Гермиона! И… — рыженькая остановилась на полуслове, — браслет? У тебя же не было такого.
— Заколка, которую я потеряла, — произнесла она почти что по слогам, осознавая, что была совершенно не в курсе, где и при каких обстоятельствах это произошло.
— Что там, украшение? — недовольно хмыкнул Рон, сверкая глазами, и это было не похоже на него.
— Не важно, — тихо произнесла Гермиона.
Начинающийся завтрак отвлёк их всех от неловкого разговора. Рон тут же принялся запихивать за щёки свежие утренние булочки с джемом, как будто только что не он смотрел на неё с искрой ревности и злобы.
Гермиона быстро посмотрела на браслет нереальной красоты, выполненный в том же стиле. Может быть, зелёная лента ещё не показатель принадлежности к змеиному факультету? Она сглотнула и вытащила со дна коробочки записку. Знакомый почерк гласил: «Как думаешь, хороший получился комплект?»
— Хм-м, — рыженькая подруга сдвинула брови, силясь понять кто владелец почерка.
И только Гермиона молчала, прекрасно зная от кого был этот подарок. Почерк Драко она узнала бы из тысячи других аккуратно выведенных строк. Она быстрыми движениями положила всё в сумку.
Аппетит пропал, настроение было немногим ниже, чем влажные подземелья Слизерина. И где-то там, на самом дне, она была удивлена находчивости Малфоя. Гермиона инстинктивно пригладила свои волосы и улыбнулась краешком губ.
***
Гермиона стояла перед Джинни и задумчиво крутила браслет на запястье. Подруга изредка отрывала глаза от котелка, где готовился крем для торта.
— Ну и кто это, ты узнала?
— Нет, — соврала Грейнджер, понимая, что ещё немного и её щеки начнут полыхать.
— У мистера «таинственный незнакомец» довольно аккуратный и утончённый почерк, не находишь?
— Да мало ли кто так пишет, — Гермиона упёрлась
ладонями на стол и безразлично взглянула в приоткрытое окно.— Не скажи, не каждый мальчик в школе умеет так писать, — улыбнулась рыженькая. — Тут как будто с уроками каллиграфии в детстве перестарались.
— И хорошо же, теперь у него идеальный почерк.
— Конечно хорошо! Ведь список подозреваемых существенно уменьшается.
— Ты так говоришь, словно этот «кто-то» совершил что-то плохое, — Гермиона вновь дёрнулась, до последнего сдерживая себя, чтобы не проболтаться. Хотела, но не могла.
Не сейчас. Не сегодня.
— Ну почему же плохое? На фоне остальных он хороший, — хмыкнула Уизли, склоняясь над котелком. — Вернул найденную вещь.
— Джинни!
— Что?
— Скоро пригорит, помешивай равномерно!
— Ты подозрительно много нервничаешь, но ничего. Соберёмся все вместе у Хагрида, ты расслабишься и отвлечёшься. Может, после отдыха у тебя появятся какие-нибудь предположения? — она подмигнула ей и заклинанием начала покрывать коржи густым кремом слой за слоем.
***
Когда Гермиона вошла в хижину Хагрида, Рон слонялся по комнате в своём объёмном оранжевом «праздничном» свитере с забавными помпончиками на груди. За счёт этого, веснушки на его лице выделялись ещё больше, а волосы приобрели ещё более огненный оттенок. Он лениво и без интереса рассматривал разные украшения на стенах, засунув руки в карманы вельветовых брюк.
Переступив порог, Гермиона осталась стоять у двери, в то время как Джинни засуетилась, пройдя к Гарри в углу комнаты.
— Гарри, торт! — строго прошептала она, и это прозвучало слишком громко. Тот тут же подорвался в панике, вспоминая, куда его поставил и скрылся в каморке. Подруга обернулась с сияющей улыбкой и потёрла ладошки. — Сейчас всё будет! Хагрид?
В соседней комнате послышалась возня и шабарканье, дверь приоткрылась, и великан вышел на пару с Гарри. Тот шёл рядом и улыбался, держа хлопушки из Волшебных вреднилок близнецов Уизли.
Торт в руках Хагрида казался крошечным пирожным, которое он без зазрения совести умял бы за один присест. В слое крема хаотично поместились девятнадцать золотистых свечек, огоньки от которых бросали пляшущие блики по комнате.
— С днём рождения, Гермиона! — хором выпалили они и призывали её задуть свечи.
Ей нравилась эта традиция: торт, улыбки, хлопушки, смех друзей, загадать желание. Если учесть, что прошлый день рождения она просто пропустила из-за тревожных событий, то сейчас, находиться в окружении всего этого казалось просто неимоверным подарком. Но Гермиона ощущала себя потерянной на этом всеобщем празднике жизни. Словно это всё происходило где-то далеко от неё.
Набрав в лёгкие побольше воздуха, она приготовилась задуть маленькие огоньки на торте и тут же поняла, что она без понятия, чего ей пожелать самой себе. В голове глухо стучало «Хочу спокойствия»,— и перед глазами пронёсся взгляд Драко, его почти что прозрачных, серых глаз. И на мгновение Гермиона подумала, что вполне бы смогла найти своё успокоение в них. Словно в колыбели, где можно будет укутаться в мягкий плед и не думать о свирепости внешнего мира. Она не видела в них подвоха. В них было приятно погружаться даже на долю секунды, словно в обволакивающую дымку.