Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В академию за хозяином Драконьего Края. Кто потерял невесту?
Шрифт:

– Э-эм… а это что ты сейчас делаешь? 

– Собираюсь поцеловать, - признался мужчина.
– На всякий случай. Для закрепления свадебного ритуала. Я чувствую, что одного поцелуя было недостаточно. 

А Редгер тот еще… выдумщик.

Отклоняюсь назад. 

– Насколько я поняла, одного поцелуя вполне достаточно. 

В следующий момент Редгер прижал меня к себе совсем уж неприлично близко. Больше не танцуем. 

– В любом случае, лучше проверить.

– Прекратите! На нас, вообще-то смотрят. Мы в общественном месте. На балу. Вы нарушаете приличия. 

Я не нарушаю приличия, целуя жену. 

– Значит, вы плохо знаете этикет. К тому же тут никто не в курсе, что мы молодожены. 

– Я ведь сказал обращаться ко мне на ты. 

Редгер, к счастью, немного ослабил хватку и мы продолжили танцевать. Какой у меня супруг, оказывается, горячий. У него прямо сплошные крайности. Взгляд то пылающе-злой, то холодный, совершенно безэмоциональный. Во время нашей первой встречи бандитов саблей крошил, вообще без каких-либо сожалений и чувств, но как на меня посмотрит, сразу злой какой-то становится, хмурый. 

А сейчас, кстати, совсем не злой. Смотрит на меня, вообще безотрывно, даже не скрывая интереса, улыбается. А танец ведет как уверенно, я настолько расслабилась, словно мы уже ре в первый раз вместе танцуем. 

Появилось ощущение, что брачная ночь не заставит себя долго ждать. 

Еще, наивная, думала, что мы один танец всего потанцуем, да пойдем на допрос.

Не-а. Провели с Редгером на балу полночи. Не только танцевали, но и просто гуляли по саду, болтали. К нам никто не подходил, для светского. Меня мало кто знает, да И Редгера, как мне показалось, тоже. 

Но, вот, мы идем на допрос ректора. Зеваю. Устала. Уже и не хочется смотреть в глаза глава академии и что-тотузнавать. Главное, чтобы после этого допроса ректор, мстя, не превратил мою жизнь в академии в ад и не приказал завалить на экзаменах. 

Как и предполагалось, ректор злой и уставший. Хотя заперли во вполне комфортном месте - в одной из пышных дворцовых гостиных. 

Редгер проводит меня к дивану, и как-то так бережно и аккуратно помогает сесть. Сам садится рядом со мной. Ректор в кресле напротив. 

– Что происходит?
– напряженно и зло спрашивает ректор, глядя на моего супруга.
– Почему меня держат здесь полночи не объясняя причин? Я этого так не оставлю и…

– Вы в курсе, господин ректор, что ваш племянник организовал похищение вашей подопечной и адептки, а потом насильно на ней женился. 

Редгер взял мою руку и поднял ее, продемонстрировав ректору кольцо Шена. 

– Обручальное кольцо с камнями подчинения и блокировки магической и ведической сил. За что вы так с этой адепткой? Что плохого она вам сделала? 

Брови ректора в удивлении поползли вверх. 

– Женился? 

– Именно. Будете утверждать, что здесь не при чем? 

– Единственное, о чем у меня очень просил Шен, это о встрече со своей невестой. Я предпрлагал, что это будет встреча на балу, но о планах на свадьбу он ничего не говорил. Можешь проверить на артефакте правды. 

Редгер кивнул. 

– Позже проверят и на этом артефакте, но сейчас принесут другой проверочный артефакт. И насчет всей ситуации - то что вы не знали о планах Шена, не

умаляет вашей вины. Вы оставили адептку без личного присмотра, хотя отлично знаете, что на нее ведется охота. 

Ректор повинео опустил голову. 

– Да, я признаю свою вину. Я не пркдполагал, что на балу, кишащем охраной, может случится такой инцидент. Извини меня, Айлин. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы исправить ситуацию. 

– Это уже не ваша забота. Лучше вам будет подумать о себе, - холодно чеканит Редгер.
– Скоро на рассмотрение специальной магической комиссии будет поставлен вопрос о вашем служебном соответствии и возможности и дальше занимать кресло ректора. 

Глаза ректора широко распахнулись, но он ничего не сказал, только кивнул. Да, совсем неудачная у нас вышла авантюра. Зла на ректора не держу. Хорошо хоть действительно замуж за Шена не вышла. 

В комнату стражники вносят шарообразный артефакт, тут же в гостиную заходит и лекарь с небольшим чемоданом. Лекарь деловито без лишних слов раскрывает чемодан, надевает перчатки и достает лезвия. 

– Зачем здесь артефакт для определения крови?
– недоумевает ректор. 

– Айлин, позволь лекарб взять у тебя кровь из пальца, - мягко просит Редгер, успокаивающе положив мне руку на плечо. 

Не понимаю, для чего этого нужно, но вопросы пока решила не задавать. Интересно, что задумал Редгер. Он словно ведет какую-то игру.

Несмело протянула лекарю руку и сморщилась, почувствовав укол лезвия. Рука супруга на моем плече сжалась чуть крепче, словно ему самому неприятно, что мне больно. 

Капельки крови упали в жерло артефакта. 

– Господин ректор, теперь позвольте лекарю взять кровь и у вас, - вроде бы просит, а на самом деле приказывает Редгер стальным тоном. 

Ректор сложил руки на груди, тем самым давая понять, что его кровь никто не получит. Ни капли. 

– Для чего? 

– Кровь нужна, чтобы понять, есть ли у вас дети или нет. 

Ректор хмыкнул. 

– Это я могу и без артефакта сказать. У меня нет детей. Ты знаешь, что быть их у меня в принципе не может из-за магической травмы в юности. 

О-о… А что, Редгер так блмзок с ректором, чтобы знать о таких подробностях? Интересно веды пляшут. 

– Если вы так уверены в этом, чего опасаетесь? Сдайте кровь. 

Ректор, кажется, чуть у виска не покрутил, но кровь, так и быть, сдал. 

Артефакт тут же ожил, вспыхнули цифры статистики. 

– Кровное родство подтверждено, - сухо произнес лекарь.
– Вероятность отцовства девяносто девять процентов. 

Э-э… Что?

О-о-о… 

А-а-а!!!

Смотрю на потерявшего дар речи ректора. Как будто и так ситуация не ошеломляющая, Редгер еще масло в огонь подливает:

– Поздравляю, господин ректор, сегодня, вы фактически выдали родную дочь замуж за племянника.

Глава 21

Иногда в жизни наступают моменты, когда приходится брать все в свои руки и спасать новоприобретенного отца от скоропостижной смерти от удара и сердечного приступа. Я веда, пусть и без силы пока. Я такие вещи все равно вижу и чую. 

Поделиться с друзьями: