В джунглях Юга
Шрифт:
Рассказывали, что раньше рынок здесь собирался только по утрам. Но вот уже больше месяца как торговали весь день, а иногда и вообще расходились только часам к десяти вечера. Маленькое селение, лежавшее на пересечении трех каналов, стало сейчас очень многолюдным. Сюда приходили джонки с беженцами из Сайгона, Тиензианга, Хаузианга [6] . На рынке появились женщины в нарядных шелковых одеждах. Они закрывались от солнца зонтиками и опасливо оглядывались, боясь запачкаться. Кошельки их были туго набиты деньгами, но они подолгу торговались, ворчали и в конце концов платили гроши. Только и слышно было, как они жалуются друг другу на то, что здесь нет пищевого льда и пресной воды для купания. Когда я проходил возле
6
В период войны Сопротивления (1946–1954) самые ожесточенные бои на юге Вьетнама шли в районе Сайгона и в дельте Меконга, на его рукавах — Хаузианге, то есть Нижней реке, и Тиензианге, то есть Верхней реке, на которой стоял родной город героя книги. Население этих мест эвакуировалось на юго-запад, в наиболее труднодоступные для врага районы, джунгли и заболоченные места. Многочисленные реки, речушки, рукава и протоки, соединенные между собой каналами, густой сетью покрывают весь этот край — от Меконга до самой южной оконечности страны, мыса Камау, и играют роль транспортных и торговых путей. Общая протяженность их велика — свыше 6 тысяч километров.
— Эй ты, ступай-ка отсюда, да поживее! — кричали они. — Небось ищешь, что плохо лежит?
Я чуть не плакал от обиды. Конечно, если бы кто-нибудь из знакомых сейчас меня встретил, ни за что бы не узнал. Глядя с мостков в воду на свое отражение, я сам с трудом себя узнавал. Глаза ввалились, волосы отросли и висели спутанными космами, шея стала тонкой, как у журавля. Из-под грязной, с чужого плеча, куртки виднелись обтрепавшиеся, с длинной бахромой брюки.
Я не отказывался ни от какой работы. Торговкам рыбой я подносил корзины и менял в садках воду.
— Мальчик! Поднеси-ка мне связку сахарного тростника! Эй! Принеси-ка мне из лодки корзину креветок!.. Беги к каналу, лови мой шест, а то сейчас уплывет… — то и дело слышал я.
Кто давал мне пригоршню риса, кто — кукурузный початок.
Начинался дождливый сезон сорок шестого года. Здесь, в крае соленой воды, в западной части Намбо [7] , дождя ждали с нетерпением. Дождь приносил пресную воду для питья, воду для полей, но, самое главное, дожди в этой болотистой местности могли надолго задержать наступление врага.
7
Намбо, или Юг. — Весь Вьетнам делится на три части — Бакбо (Север), Чунгбо (Центр) и Намбо (Юг). Бакбо и северная часть Чунгбо относятся к ДРВ; южная часть Чунгбо и Намбо — к Южному Вьетнаму.
Чем меньше времени оставалось до начала дождей, тем невыносимее становилась духота. Солнце палило так, словно извергало на землю огонь. Лишь к ночи, да и то редко, со стороны Сиамского залива прилетал слабый ветерок. По вечерам местные жители выносили циновки на берег канала — там было прохладнее и оттуда были хорошо видны многочисленные лодки беженцев и воинские транспортные джонки.
Позднее всего засиживались в харчевне. Иногда и до часу, до двух ночи там горел свет и то и дело раздавались громкие голоса и смех.
Глава II
В ХАРЧЕВНЕ ТОЛСТУХИ
Я часто забегал в эту харчевню, хозяйку которой все здесь звали Толстухой. Я все надеялся, что старый лоцман или кто другой из знакомых когда-нибудь обязательно заглянет сюда. И потом, в харчевне всегда можно было услышать новости: что случилось в окрестностях, что происходит на ближних фронтах, а кроме того, здесь часто рассказывали захватывающие, невероятные истории о колдунах и магах.
Это была маленькая, покосившаяся хибарка на берегу канала, под огромным деревом гао [8] . Крыша из пальмовых листьев давно прохудилась, и днем на столах прыгали яркие солнечные зайчики,
а вечерами в рюмках с вином купались зеленоватые звезды.8
Гао, или хлопковое дерево, достигает обычно 15–17 м в высоту, славится хорошей древесиной; из него делают лодки-долбленки.
Харчевня славилась по всей округе хорошим вином и вкусным жарким из мяса диких зверей и дичи. Об этом жарком старики, почти рыдая от восторга, говорили, что от одного его кусочка человек сразу молодым становится и во всем теле у него появляется необыкновенная сила. Сюда ходило много народа.
Хозяйка харчевни была женщина славная и приветливая. Правда, ни для кого не было секретом, что при всей своей доброте и незлобивости она своего не упустит и ущерба не потерпит.
И вот однажды, совершенно неожиданно, эта женщина сказала мне:
— Ты все равно как пес бродячий. Живи у меня — поможешь иной раз по мелочам, зато я тебя поить-кормить буду. Ну, а насчет платы… — замялась она, — так ведь не в слуги же я тебя нанимаю! Ты мне вместо родного будешь, а меж своими какие счеты!
Я не знал, что ей ответить, и долго молча смотрел на канал, на мелькавший там, почти у самого горизонта, белый парус. Потом я оглянулся в ту сторону, где остался мой родной город, но ничего не увидел, кроме плывших по небу за полями огромных, как горы, облаков. Что будет со мной завтра — этого я не знал. Где я буду жить, если откажусь от предложения хозяйки харчевни? И я решился.
— Спасибо, — сказал я. — Спасибо, я буду жить у вас.
Так я стал подавальщиком в харчевне у Толстухи.
— На тебе деньги, пойди постригись! — тут же велела Толстуха.
Она достала из заколотого булавкой засаленного кармана блузки деньги и, выбрав подходящую монетку, сунула ее мне.
Когда я вернулся в харчевню, она уже что-то шила, склонившись над корзиной с обрезками разной материи.
— Померяй-ка, это тебе…
На черных кусках шелка, отрезанных от ее старых брюк, оставалось сделать два шва, и короткие, чуть ниже колен, штаны для меня были бы готовы. Я быстро примерил — оказалось, что скроено слишком широко.
— Возьми-ка мое душистое мыло и сбегай на берег, помойся. Вернешься — и можешь надевать новые брюки! — ласково сказала Толстуха.
Она и потом всегда разговаривала со мной ласково, но каждое ее слово звучало как приказ.
Вымывшись, я поспешил надеть свою обнову. Толстуха, прищурившись, смотрела на меня и, довольная, улыбалась.
— Ишь какой ладный! Такой чистенький только и может служить гостям, а будешь грязнулей, не ровен час и в голову бутылкой запустят! Даже с лица изменился… Ты читать-писать хоть немного умеешь?
— Умею, я семь классов прошлым летом кончил…
— Да ну? Вот молодец! Небось всего-то лет четырнадцать, а уже такой грамотный! Да, не повезло тебе, тяжелое сейчас время, где тут учиться! А где же твои родные: мать, отец?
— Далеко… — нехотя ответил я.
Она не стала меня ни о чем расспрашивать. Очень скоро я оценил это ее качество. Моя хозяйка оказалась достаточно умной или, во всяком случае, умудренной жизненным опытом, чтобы почувствовать, когда лучше и промолчать.
Кто только не приходил в нашу харчевню! И те, кто потерял работу и теперь целые дни проводил в праздной болтовне, и беженцы, оставившие свои лодки, чтобы забежать сюда на минуту, и торговки… Эти вообще сделали харчевню местом постоянных встреч и обменивались здесь последними рыночными новостями. Иногда заходил и кое-кто из пожилых бойцов. Пропустив стаканчик-другой вина и утирая рукавом усы, они обязательно наказывали мне: «Будет кто из командиров спрашивать, скажи: никого не видал!»
Уже через несколько дней я знал в лицо всех завсегдатаев харчевни. Среди них особенно выделялись двое.