Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В гостях у сказки 1
Шрифт:

— Фирма делает гробы, — мрачно закончил я. — Пусти уже, хватит измываться!

Ремонтница в ответ запрокинула голову, патетически пожаловавшись куда-то в потолок:

— Вот что за люди! Стараешься для них, ночей не спишь…

— Акаси!

— Ладно, ладно, потерпи ещё шестнадцать секунд, сканирование закончу.

Правда, терпеть пришлось не секунды, а минуты. Закончив сканирование, ремонтница, не обращая внимания на мои возмущённые вопли, соскоблила несколько микрочастиц кожи, взяла пробу крови, отрезала кусочек ногтя… в общем, оторвалась по

полной.

Закончив, наконец, издеваться, уложила мне руку вдоль тела, полюбовалась получившейся композицией, упаковала безжалостно вырванные из моего организма кровоточащие куски в прозрачные контейнеры и, посмотрев их на просвет, снисходительно кивнула:

— Жалуйся.

— Тут не жаловаться, тут материться хочется, — зло прошипел я.

— Неконструктивно, — зевнула Акаси, изображая на лице скуку.

Вот же… эксцентричная девушка. Хорошо, вопрос по существу:

— Ты говоришь, что всё нормально, но почему я тогда руки до сих пор не чувствую?

— Хм? — в пальцах ремонтницы снова сверкнула иголка.

— Стой!!! — взвыл я.

— Уж и пошутить нельзя, — фыркнула та ехидно.

— Ты… ты… — цензурных слов просто не находилось, поэтому я тупо разевал рот, как выброшенная на берег рыба.

— Всё, всё, посмеялись и будет, — помахала ремонтница, отдав контейнеры с образцами подбежавшему боту.

Ага, мы повеселились… Кто эти «мы»? Мне вот почему-то нифига не весело.

— Я и не смеялся, — буркнул я, немного успокаиваясь.

— Зато злился, — неожиданно серьёзно заметила Акаси.

— Так ты нарочно надо мной измывалась?!

— Ага.

— Зачем?!

— Монотонность выполняемых действий снижает нагрузку на когнитивные функции, погружая личность в пограничное состояние. Высвободившиеся ресурсы идут на повышение отдельного набора физических параметров.

Я подумал. Потряс головой. Ещё подумал…

— Акаси, а то же самое по-русски?

Ремонтница тяжело вздохнула, наградив меня усталым взглядом.

— Человек, непрерывно выполняющий один и тот же простой набор действий, впадает в транс. Начинает функционировать в автоматическом режиме. И для вывода требуется слом выработанной поведенческой «программы».

— Ты хочешь сказать, что Хьюга нарочно меня в транс загнала монотонностью этих упражнений?

— Конечно!

— Но зачем?!

— В автоматическом режиме у человека значительно повышается болевой порог и снижается общий расход энергии.

А, ну да, не зря же всяких ходоков самогипнозу учат. И они потом чешут сутки напролёт без сна и усталости.

— Ну вы и затейницы, — не зная, что ещё сказать, выдохнул я.

Акаси смутилась, потёрла бровь, повиляла взглядом… наконец, нехотя призналась, что идею с трансом подала Макие. Мол, с ней именно так в своё время работали для ускорения процесса обучения, поэтому базовые алгоритмы она знает отлично.

Это что, долбаные учёные над ребёнком так же издевались?! Вот… ур-роды!

— А что, без транса нельзя было? — уже чисто из принципа проворчал я.

— Можно, — кивнула Акаси. —

Семь месяцев только на первичное формирование, с вероятностью отторжения в сорок два процента.

— О как. А с трансом сколько потребовалось?

— Сто шестьдесят пять часов.

Полтораста часов?! Всего лишь?! Блин, я думал — вечность мучаюсь, а тут… неделя всего.

— Но результата-то нет, — мрачно заметил я, поднимая правой рукой левую и рассматривая болтающуюся, словно тряпка, кисть. — Разве что выглядит как настоящая.

— Отличный результат, — возразила Акаси. — Рука полностью сформирована, и теперь отторжения уже не будет. К тому же болевые окончания работают, могу ещё раз продемонстрировать. — Она многозначительно покачала иголкой.

— Не надо! Верю! — воскликнул я, торопливо пряча «неработающую» конечность под простыню.

Ремонтница тихо захихикала, воткнув иголку в покрытие кушетки.

— Дарю, на память.

— К чёрту такую память, — покосившись на пыточный инструмент, буркнул я. — Лучше объясни, почему рука не работает.

— Потому что сейчас распаковывается аппаратная составляющая. Большая часть рецепторов просто заблокирована, как и нервные волокна. Завтра чувствительность вернётся, хоть и не сразу в полном объёме. Но тут лучше не форсировать — само восстановится. И учиться управлению придётся заново.

— Опять?! — вопль у меня вырвался непроизвольно.

— Не опять, а снова, — наставительно указала Акаси.

Но полюбовавшись на мою багровеющую физиономию, всё же смилостивилась, объяснив:

— Нервное волокно сформировалось, поэтому сильной реакции не будет. Так… чуть неприятно.

— Насколько «чуть»?

— Завтра узнаешь. Спи.

— Чего?! Я же только… — договорить не удалось. Перед носом сверкнуло, в воздухе поплыл запах эфира, и глаза сами собой схлопнулись, а сознание стремительно провалилось во тьму. Опять.

Чёрт бы побрал эту эксцентричную ремонтницу!

***

Рука! Настоящая! Ты моя хорошая!

Потыкал пальцем, ущипнул, ойкнул… расплылся в совершенно дурацкой улыбке. Есть, чувствуется!

— Развлекаешься? — снисходительно фыркнула появившаяся в дверях Хьюга.

— Ага, — кивнул я, оборачиваясь и удивлённо вскидывая брови. Сменившая лабораторный комбез на свои обычные юбку и свитер, дополненные лишь наброшенным на плечи белым халатом, рыжая выглядела уже не безумным учёным, а скорее посетительницей.

Войдя в палату, Хьюга неспешно продефилировала к моей кровати и, привычно устроившись на табуретке, закинула ногу на ногу, сцепив пальцы в замок на коленке.

— Красиво, — хмыкнул я.

— Что? — подозрительно сдвинула она брови.

— Аватара у тебя красивая, говорю, — быстро ответил я, не став уточнять, что вообще-то имел в виду облегающие её изумительно стройные ножки чулки. Которые сантиметров на десять не доходили до нижнего края строгой мини-юбки и потому сразу бросались в глаза окаймляющими их резинками — широкими, яркими, вычурной формой похожими на крылья бабочки.

Поделиться с друзьями: