В ловушке времени
Шрифт:
— Да, черт возьми! То есть я только что родилась. Но я… я не дышу! Они не дают мне жить, они ничего не делают, чтобы помочь мне, помоги, я же умираю!
— Ну, ну, успокойся, все идет хорошо. Не надо сопротивляться!
Тува билась, как если бы ей зажали рот пластиковым пакетом, она полузадушенно вскрикивала… Наконец она отдышалась.
— Ты сейчас в «другом мире»?
— Да. После смерти. До жизни.
— Хочешь, чтобы мы сделали перерыв?
— Да, пожалуйста.
Когда Тува вернулась в настоящее и несколько оправилась после
— По-видимому, мне нет нужды спрашивать, побывала ли ты снова в своем роду.
— Да, — угрюмо ответила Тува.
— Тебе известно, кто были эти люди?
— Конечно. Мою мать звали Габриэлла, отца — Калеб. А моя прабабка по матери Лив и ее брат Аре решили, что меня нельзя оставлять в живых.
Доктор медленно заломил руки и стал их разглядывать.
— Откуда тебе столько известно о своих предках? — сказал он. — Это же произошло в XVII веке!
— Мы наизусть знаем всю нашу родословную, и у нас очень развито чувство родства. Ну а то, что мне были известны их имена, — в этом, наверное, нет ничего странного. Разве во время подобных сеансов такого не бывает?
— Конечно, бывает! Странно только, что ты знала, что они твои предки.
Тува ощущала смертельную усталость. Она была даже не в состоянии подняться с дивана, кроме того, под одеялом ей было так уютно. Доктор встал.
— Ничего не понимаю, — сказал он растерянно. — Такого на моей памяти еще не было. Хотя я вижу, ты не симулируешь.
— Еще чего не хватало, — вспылила Тува. — Однако с меня довольно! Ведь это появляются, один за другим, проклятые мертворожденные из моего рода. Такие же страшилища, как и я. Иногда я думаю, лучше бы мне вовсе не родиться на свет.
— Тебе не следует так говорить!
— А как по-вашему, легко мне жить, имея такую внешность? — пробормотала она. Доктор умолк.
— Ну что же, мне надо собираться домой, — заключила Тува. — Я совсем по-другому представляла себе путешествие в прошлое.
Доктор стоял, повернувшись лицом к окну.
— Признаюсь, твой случай меня заинтересовал. Из того, что произошло, можно сделать следующий вывод: ты должна была родиться давным-давно еще, только этому помешали. Но что ты имела в виду под словом «проклятые»?
— О, это длинная история. Над одной из ветвей моего рода, который называется Люди Льда, тяготеет проклятие. Оно распространяется и на меня, впрочем, вы это и сами видите.
Доктор молча постоял, затем повернулся и подошел к ней поближе.
— Может быть, нам попробовать еще раз, один только раз? XV век?
Тува, которая уже было села, опять забралась под одеяло.
— Ну хорошо. Только это последний раз. И если мне опять не дадут родиться, вы все остановите, ладно? Тут же меня разбудите.
— Обещаю.
Итак, она заново впала в транс. Доктор все время использовал различные приемы, но цель у него была только одна — заставить ее погружаться и погружаться в свое прошлое до тех пор, пока она не
окажется в искомой точке.— Ну, что скажешь? — спросил он, прерывая воцарившееся молчание. Может быть, он опасался, как бы она не уснула?
Прошла минута, другая, наконец Тува глубоко вздохнула.
— Сейчас все иначе.
— Слава богу, — пробормотал он. — Что ты видишь?
— Почти что ничего. — Она слегка улыбнулась. — Потому что здесь чертовски темно. Да еще воняет!
— Чем же?
— Все пропахло дымом от открытого очага, а бревенчатые стены почернели от копоти. Здесь находится еще кто-то. Какой-то… старик?
— А кто ты сама? Сколько тебе лет?
— Много, — ответила она хриплым шепотом. — Я древняя старуха. Вдобавок одинокая.
— Но ты же только что сказала, что там есть кто-то еще?
— Да. И он, и я одиноки.
— Это твой муж?
Тува засмеялась дребезжащим смешком.
— Мой муж? Что за чушь! Это мой племянник.
— Твой племянник?По-моему, ты сказала, он старый?
— Дед, не мели чепухи, — все тем же голосом ответила Тува. — У меня на это нет времени. Я…
Вдруг она отчаянно задохнулась. Что-то подхватило ее и потащило вниз, в головокружительную бездну.
Она вскрикнула. Громко, страшно, душераздирающе.
— Да что же это… Тува? — закричал доктор Сёренсен. — Фрекен Бринк?
Он побледнел.
— Боже мой, она от меня ускользает! Я потерял контроль над моей пациенткой. Такого со мной еще не случалось… О, господи! Что же мне делать? Проснитесь! Проснитесь!
Дипломированный доктор напрочь потерял самообладание и забыл о том, что пациента надо будить осторожно, не торопясь.
Впрочем, Тува не вслушивалась. Она чувствовала, как ее трясут, окликают по имени, но все это словно бы не имело к ней отношения.
Доктору показалось, что в комнате стало гораздо темнее. Как будто сюда прокралось что-то зловещее, из давно минувшего прошлого, и расползлось по углам, и затаилось, и стережет.
Вглядевшись в свою пациентку, доктор попятился.
Лежавшая на диване девушка, медленно открыла глаза.
Лицо ее изменилось. Совсем немного, но тем не менее зримо. Оно чуть увяло, приобрело более злое выражение, в уголках неожиданно ввалившегося рта зазмеилась выжидательная усмешка. Тут глаза у нее закрылись, и она опять впала в транс.
— Тува, — пробормотал Сёренсен. Девушка заговорила. Голос ее изменился до неузнаваемости.
— Я Ханна, — произнес этот новый, жуткий голос. — Колдунья Ханна. Наконец-то мне удалось воплотиться заново. Раз за разом меня душили, едва я успевала родиться. Я долго, долго ждала. Но вот — двадцать два года назад — родилась Тува, и я освободилась из плена. Да, я Ханна, родственница Гримара. Туве не довелось быть никем иным, я ее единственное воплощение с той поры, когда я прозябала в долине Людей Льда. Меня радует, что она пошла по моим стопам.