Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)
Шрифт:

40 Там же: 83.

41 Там же: 84.

42 Словарь Иностранных слов. М. 1987

43 И.Бродский Предисловие к повести "Котлован" (1973) \\ Андрей Платонов. Мир творчества. М. 1994. с.154.

44 Мамардашвили М.К., Пятигорский А. Символ и сознание (1973). М.1997. с.121.

45 Словарь современного русского литературного языка, М-Л. 1948-1965; (далее как БАС),

46 Об этом идет речь в книге Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М. 1996.

47 Л.Витгенштейн. Философские исследования (1953).

48

Мельчук И.А. Опыт лингвистических моделей "СМЫСЛ-ТЕКСТ". Семантика, синтаксис. М. 1974.

49 Устойчивые словосочетания русского языка (под ред. Л.И.Широковой) М. 1976. с.7-24.

50 Левин Ю.И. От синтаксиса к смыслу и далее ("Котлован" А.Платонова). (1989). \\ Семиотика и информатика. 1990. вып.30. М. с.137 (или по изд. 1998: с. 410).

51 Ср. также с разбором этого же примера в статье Марины Бобрик. Заметки о языке Андрея Платонова. \\ Wiener Slawiatischer Almanach. Bd.32. 1995. S.165-191.

52 Словарь синонимов русского языка. М. 1971.

53 Кобозева И,М., Лауфер Н.И. Языковые аномалии в прозе А.Платонова...\\ Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.1990. с.128-130.

54 Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография (1927). М.1991. с.347.

55 Словарь русского языка (в четырех томах). М. 1957; (далее как МАС).

56 Левин Ю.И. О поэзии Вл.Ходасевича (1984) \\ в его книге: Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М. 1998. с.246.

57 Там же: с.251.

58 Земская Е.А. Заметки о русском языке, культуре и быте рубежа 19-20 вв. (по материалам семейного архива Булгаковых). \\ Облик слова. Сборник статей памяти Д.Н.Шмелева. М. 1997 с.333-335.

59 Сейфрид Т. Писать против материи: о языке "Котлована" Андрея Платонова. (1987). \\ Андрей Платонов. Мир творчества. М. 1994. с.311.

60 Там же: с.306.

61 Там же: с.316.

62 Ср. разбор этого у Сейфрида - там же: с.317.

63 Определения взяты из работы: Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет. \\ Поэтика. Стилистика. Язык и культура. (Памяти Т.Г.Винокур). М.1996 с.165-166.

64 Михаил Безродный. Конец Цитаты. Спб. 1996. с.23.

65 Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок. Роман. (1929). М. 1998. с.169-176.

66 Михаил Геллер. Андрей Платонов в поисках счастья. Париж. 1982. с.264.

67 Ср. с разбором этого выражения в книге Геллера: с.271-272.

68 В этом, вообще говоря, можно видеть отголоски еще и того влияния, которое оказал на литературу и русскую культуру в целом Лев Толстой со своей проповедью опрощения, но также и идей близкого Платонову по духу Н.Ф.Федорова.

69 И.Бродский. Указ.соч.: с.272-273.

70 Беседы В.Д.Дувакина с М.М.Бахтиным. (1973) М. 1996. с.49. 1974.

71 Данная подглавка написана по материалам доклада, прочитанного на конференции Образы пространства в языке Института Языкознания РАН и Университета наук о Человеке (Дубна, июнь 1997).

72 Тоже характерные слова самого Платонова, с коэффициентами +7,7

и +3,7 соответственно.

73 Здесь и далее ссылки на произведения Платонова даются без указания страниц; сокращения расшифровываются в списке литературы в конце.

74 Внутри этой же направленности движения, выводящего "изнутри наружу", находятся и разбираемые в работе (Бобрик 1995: 166-167) примеры вошел на пустырь и пришел в пустырь.

75 В угловых скобках я помещаю компоненты типа конъектур или предположений; причем последний вариант (про безвоздушное пространство), скорее, можно представить как подходящий для космонавта, летящего в ракете.

76 Как было указано в докладе Н.Добрушиной на конференции в Дубне, 1997.

77 Этим наблюдением я обязан устному замечанию Нины Николаевны Леонтьевой.

78 Правда, статистика говорит иное: употребление слов, выражающих смысл где, у Платонова явно более часто, чем в среднем, а вот число слов со смыслами куда и откуда, т.е. выражающих направленность движения, даже несколько ниже среднего.

79 Т.е. какой-нибудь из "лексических функцией" Oper, Func или Loc

80 Это можно обозначить как Oper1 или Func0 - в терминах И.А.Мельчука.

81 Т.е. происходит что-то вроде кафкианского Превращения.

82 Ответом на поставленные вопросы отчасти служит Приложение (см. в конце).

83 Таким образом, с одной стороны, бесконечность русских равнин и безбрежность полей не должны вызывать какого-то однозначного чувства например, удовлетворения и покоя или тоски и беспокойства, но становятся значимы именно на переходе, только как динамическая характеристика (например, после смуты, сумятицы, безобразия, беспорядка и т.п.).
– Что, например, прекрасно выражено в стихотворении Есенина:

Словно тройка коней оголтелая

Прокатилась во всю страну.

Напылили кругом, накопытили.

И пропали под дьявольский свист

Несказанное, синее, нежное...

Тих мой край после бурь, после гроз,

И душа моя - поле безбрежное

Дышит запахом меда и роз.

84 См. об этом - на примере гоголевского Плюшкина - в работе (Топоров 1986).

85 Автор благодарен: Алле Салий и Жанне Аношкиной за предоставленную возможность работать с компьютерными конкордансами текстов А.Платонова, а также Анне Зализняк - за постоянные критические замечания в ходе подготовки статьи к печати

86 Здесь я пользуюсь одними и теми же буквенными обозначениями для всех тождественных, с моей точки зрения, толкований 'скупости', помечая их варианты, в свою очередь, - с помощью удвоенных, утроенных и т.д. (бб...) буквенных индексов.

87 О специальном интересе Платонова к этой теме уже писали (Левин 1990, Вознесенская, Дмитровская 1993, Дмитровская 1995).

88 Отец Павла Флоренского, Александр Иванович Флоренский, окончил ин-т Гражданских Инженеров и работал на строительстве Закавказской железной дороги - (с.28-30 указ. изд.).

Поделиться с друзьями: