В мире занимательных фактов
Шрифт:
Еще в XVIII веке английские и немецкие ученые пытались раскрыть секрет качания столба посредством подкопа, но этот прием был категорически запрещен. Разгадать тайну колонны не удалось и поныне.
Загадочная колонна стоит на окраине г. Дели. Диаметр ее 40 сантиметров, высота — 6 метров. Примерно на высоте груди человека она блестит как серебряная, — так ее отполировали руки бесчисленных паломников. На этом своеобразном монументе имеются две надписи. Одна из них гласит, что изготовление колонны относится к самому началу V века нашей эры. Таким образом, «возраст» колонны составляет более полутора тысяч лет. Вторая надпись— эпитафия царю Чандрагупте II, умершему в 413
Нераскрытая до сего времени тайна колонны заключается в том, что на ней за прошедшие века не видели ни одного пятна ржавчины. Железо, совсем не поддающееся коррозии! Тут есть над чем задуматься. Правда, в «священных книгах» Индии, относящихся к IX–X векам, говорится о том, что до нашей эры в этой стране уже умели выплавлять железо, но вопрос состоит в другом: как древним индийским мастерам удалось достигнуть такой степени чистоты металла, которая не под силу и нынешним металлургам?
Эйфелева башня в Париже была построена по случаю международной выставки 1889 года в столетнюю годовщину Французской революции и названа по имени ее создателя инженера Эйфеля Александра Густава (1832–1923 гг.). Высота башни 300 метров. Когда она строилась, многие специалисты и ученые, проверяя вычисления Эйфеля, доказывали, что башня упадет. Одним из самых существенных аргументов против строительства было то, что она «бесполезна». Теперь же башня служит прекрасной антенной для радио и телевидения.
При десятиградусном морозе Эйфелева башня на 17 сантиметров короче, чем при жаркой погоде. Объясняется это сжатием металла в результате холода.
Всем известно выражение «строить на песке». Им пользуются, когда хотят сказать о чьих-либо тщетных усилиях. Однако иногда строить на песке бывает необходимо. И доказать возможность этого помогло… кораблекрушение. В 1761 году корабль с грузом хлопка во время шторма был выброшен около Лисоу на берег. Кипы хлопка поглощены песком. «Смесь» песка и хлопка оказалась настолько прочной, что построенный на этом «хлопковом фундаменте» маяк стоит уже 190 лет.
Мечеть с качающимися минаретами — удивительная достопримечательность Исфагана (Иран). Если взойти на один из минаретов и слегка раскачать его наклоном своего тела, то в такт первому закачается и второй, удаленный на много метров, и это поражает не только рядовых зрителей, но и специалистов-архитекторов.
Пагода из золотых и серебряных кирпичей высотой 16 метров была построена в Бирме в 1091 году. В 1905 году она была разрушена и кирпичи унесены. На ее месте построили точно такую же пагоду, но уже из обычных кирпичей.
В городе Агре (Индия), бывшем центре Великих Моголов, находится одно из самых совершенных произведений мирового искусства — несравненный беломраморный мавзолей Мумтаз-Махал, известный всему миру под названием Тадж-Махал.
Тадж-Махал построен в XVII веке по приказу императора Аурангзеба. В строительстве мавзолея участвовали мастера из многих стран. Каменщики из Дели и Кандагора, архитекторы Хан Руми из Константинополя и Шариф из Самарканда руководили возведением центрального купола, им помогал мастер из Лахора, декоративными работами ведали делийские и бухарские мастера, садовод прибыл из Бенгалии, каллиграфисты и художники — из Дамаска, Багдада и Шираза. Главным архитектором был местный мастер Устад-Иса — автор проекта.
Египетская пирамида Хеопса — величайшая из пирамид. Она была построена приблизительно шесть тысяч лет назад фараоном Хеопсом.
Подсчитано, что пирамида состоит из 2 300 000 обтесанных известняковых камней весом около 2,5 тонны каждый. Общий вес пирамиды составляет 5 миллионов 750 тысяч тонн, а высота ее—137 метров. Полагают, что пирамиду Хеопса строили в течение 20 лет 100 тысяч рабов, сменявшихся через каждые три месяца.Подсчитано, что из камней гробницы Хеопса можно было бы построить современный город с населением 120 тысяч человек.
СРЕДИ КНИГИ АВТОРОВ
По данным ЮНЕСКО, произведения В. И. Ленина по количеству переводов стоят на первом месте в мире. За рубежом ленинские труды печатаются на 39 языках.
В нашей стране ленинские труды изданы в количестве 308 миллионов 928 тысяч экземпляров на 91 языке. Осуществляется издание пятого полного собрания Сочинений В. И. Ленина в 55 томах.
Произведения К. Маркса и Ф. Энгельса изданы в СССР на 69 языках общим тиражом 71 миллион 609 тысяч экземпляров.
«Манифест Коммунистической партии», написанный К. Марксом и Ф. Энгельсом, издан в СССР 339 раз на 63 языках общим тиражом 13 миллионов 77 тысяч экземпляров.
В докладе «третьего отделения» царю Александру II сообщалось, что при обыске у арестованного 11 октября 1875 года студента Н. И. Кибальчича обнаружен рукописный «Манифест Коммунистической партии» на русском языке. Этот факт известен историкам. И тем не менее до самого последнего времени не делалось никаких попыток установить, кто автор этого перевода.
Все просто считали, что мы имеем дело с бакунинским переводом 1869 года. И только недавнее архивное исследование (его провели Б. С. Итенберг и А. Я. Черняк) доказало ошибочность такого мнения.
В делах фонда Особого присутствия правительствующего сената среди бумаг Кибальчича, находящихся в вещественных доказательствах по процессу «193-х», была обнаружена упоминавшаяся рукопись «Манифеста Коммунистической партии». Три страницы, написанные чернилами, представляют собой перевод лишь «Введения» и части первой главы. После сравнительного анализа текстов историки точно установили, что они имеют дело не с копией бакунинского перевода, а с совершенно новым, до сих пор неизвестным переводом «Манифеста Коммунистической партии», да к тому же еще значительно лучшим бакунинского. Поразительно, до какой степени в ряде случаев текст, найденный у Кибальчича, совпадает с нашим современным переводом «Манифеста»!
Переводить «Манифест», по выражению самого Энгельса, «дьявольски трудно». Ясно, что человек, сделавший этот перевод, не только владел иностранным языком. ;но и отлично разбирался в социально-экономической терминологии основоположников научного коммунизма.
Можно предположить, что переводчиком явился сам Кибальчич. Но имеющихся данных для такого категорического утверждения пока недостаточно.
Первым официальным читателем «Капитала» в России был академик кафедры политической экономии и статистики В. П. Безобразов, превосходно владевший немецким языком.
Книга поступила в библиотеку Российской Академии наук в начале января 1868 года и была выдана В. П. Безобразову через несколько дней.
На русском языке первый том «Капитала» был издан в 1872 году в Петербурге тиражом в три тысячи экземпляров.
Издателем его был Поляков, а переводчиками — литераторы-народники Г. Лопатин и Д. Даниельсон.
В продаже первый том появился 27 марта 1872 года. До 1917 года в России «Капитал» издавался, несмотря на преграды царской цензуры, девять раз.